Цирк уродов - Джек Блэксмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убивать таких подонков надо! — возмущенно воскликнул он. — Сам бы пристрелил.
— Многие специалисты считают, что подобное желание к экспериментуиспытывают около трех процентов взрослых американцев, — с легкой улыбкой возразил эксперт. — Многовато у тебя работы будет, сынок.
— Где ты тут сынка увидел, засранец?!
Он шагнул к психологу, но Миллер предостерегающе поднял руку.
— Алекс!
Никто не заметил, как на арене боевых действий появился Андерсон. Шеф, несмотря на промозглый ветер, приблизился к ним, вытирая платком вспотевший лоб.
— Миллер! Не могу сказать, что это достойное завершение твоей карьеры. Но, по крайней мере, «висяк» ты с собой на пенсию не забираешь.
— Теперь мне будет спаться спокойней, — буркнул тот, глядя поверх плеча Андерсона на извлекаемые из самодельного гроба останки.
— Дело закрыто.
— Сэр, — обратился к шефу Алекс. — Мне действительно жаль, что так получилось, но… Теперь я могу заняться пропажами?
— Если ты не заметил, все пропавшие нашлись, — ответил Андерсон. — Одна в Майами, второй в яме.
— Я говорю о пропаже Дэвида Марчевски. А также о смерти Валерия Назарова и Дика Фуллера. Все эти события связаны между собой.
— Господи, только час назад разговаривали… — закатил глаза Андерсон. — Может, ты добавишь к этому списку Риччо Гальяно с приятелем? И все остальные трупы в Чикаго тоже навесишь на наше агентство?
Алекс хотел сказать, что смерть племянника дона Винченцо и его телохранителя хотя и косвенно, но связана с его делом, как и убийство троих гастарбайтеров из Восточной Европы, но понял, что прозвучит это глупо. У шефа может создаться впечатление, что Алекс просто помешался и у него стремительно развивается паранойя.
— Это дело полиции, а не ФБР, — сказал Андерсон. — Я понимаю, что вы с Миллером не смогли предотвратить ужасную смерть мальчика, и теперь тебе хочется реабилитироваться и раскрыть хоть что-нибудь.
— При чем здесь смерть Роберта? — возмутился Алекс. — Этот псих-адвокат закопал его через несколько часов после похищения. Даже раньше, чем полиция успела возбудить уголовное дело. Моя информация…
— Засунь эту информацию в задницу! — сорвался Андерсон.
Он закрыл глаза, глубоко вздохнул и продолжил спокойным голосом, глядя только на Миллера, как на более адекватного из их парочки:
— Дело закрыто, вам это понятно?
— Да, сэр, — кивнул Миллер.
Алекс собирался было возобновить спор, но Миллер бросил на него недовольный взгляд, и он опустил глаза. Генри прав. Нет ничего глупее, чем спорить с начальством.
Андерсон подождал пререканий, а когда их не последовало, удовлетворенно кивнул:
— Вот и хорошо. Миллер, у тебя три дня, чтобы передать другие текущие дела агенту Смирнову. На выходных устроим торжественные проводы: банкет, все остальное… и можешь катиться в свою Флориду.
Миллер молча закурил новую сигарету.
— Ты, Алекс, будешь прикреплен к новой группе, которая занимается «Латинскими королями». С ними убийств тебе хватит, обещаю. — Шеф ободряюще хлопнул по плечу молодого сотрудника и пошел прочь.
Конечно, Алекс знал об этих самопровозглашенных королях, общая численность которых превышала сто тысяч человек. Банда, образованная еще в сороковых годах выходцами из Пуэрто-Рико, имела «филиалы» почти во всех штатах, но штаб-квартира группировки находилась именно в Чикаго. По данным ФБР, отряды «Латинских королей» занимались наркотиками, рэкетом, воровством и заказными убийствами. Деятельность их регулировалась правилами «священного кодекса», предусматривавшего принятие присяги каждым членом организации и немедленную казнь любого, кого заподозрили в измене.
Месяц назад Алекс пришел бы в восторг, услышав, что будет заниматься одной из крупнейших и опаснейших в США организованных преступных группировок, но не сейчас.
Он чувствовал, что не зря затеял свое собственное расследование. Неожиданное появление агентов Центрального разведывательного управления только подтвердило его догадку — все еще серьезней, чем он думал вначале. Вот только зацепок по-прежнему никаких не было. Все свидетели мертвы или исчезли.
В кармане завибрировал мобильник. Алекс глянул на номер. Таня. Что за Таня? А-а, главная медсестра из больницы святого Марка. Наверняка будет спрашивать, почему он к ней не заезжает и не приглашает в ресторан.
— Алло?
— Здравствуйте, Алекс.
— Здравствуйте, Татьяна.
— У меня для вас новость. Нашелся Дэвид Марчевски.
— Что?!
— Заезжайте, я вам все расскажу.
— Сейчас подъеду, — быстро ответил Алекс и повернулся к напарнику: — Я вам нужен, Генри? Мне нужно срочно уехать.
Миллер махнул рукой. Похоже, теперь ему было все равно.
Алекс решил позвонить Анджею, но палец замер над кнопкой вызова. Собственно, зачем теперь полицейскому заниматься этим делом? Убийцу своего брата Анджей собственноручно отправил на тот свет. Хотя опытный полицейский не может не понимать, что за Бесником еще кто-то стоит.
— Анджей?
— Привет.
Голос у полицейского был вялый. Похоже, он выпил.
— Марчевски нашелся. Он в психушке.
Тишина в трубке. В эту секунду Алекс понял, что боится услышать отказ. Он очень рассчитывал на помощь полицейского. Тот был профессионалом. К тому же с этим мрачным громилой Алекс чувствовал себя намного увереннее. На полицейского можно было рассчитывать в критической ситуации. События в морге это подтвердили.
— Ты в деле? — не выдержал он.
— Да. Но психушка подождет. Я сам тебе собирался звонить.
— У тебя тоже есть новости?
— Знакомые в лаборатории проверили отпечатки. Ну, которые я в морге у трупа снял.
— И?
— Они действительно принадлежат Беснику Николеску.
— Но как такое может быть?
— Пока не знаю. Именно поэтому нам нужно сначала выяснить, как этот сукин сын вылез из могилы.
— Куда мы едем?
— На Саут Сайд.
— Сейчас?!
Удивленный возглас Алекса был понятен. Слава самых криминальных районов Чикаго, оплота афроамериканских криминальных группировок, вышла далеко за пределы штата Иллинойс. Белые жители Чикаго даже днем опасались там показываться. А ночью туда мог отправиться только Супермен или самоубийца.
— Не поздновато для таких поездок?
— В самый раз, — сказал полицейский, сворачивая на 294-ю автомагистраль и вытаскивая из кармана листочек бумаги: — Вот адрес, где жил румын. Введи его в навигатор. Пообщаемся с его соседями.