Закон землеройки - Александр Косарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обеспокоившись вдруг собственной безопасностью, я спешно ретировался с плота на мост, и тут в нагрудном кармане затрепыхался мобильник. Я подбежал к работавшей на холостом ходу помпе, быстро сполоснул руки и нажал кнопку соединения.
– Привет, путешественник, – пробасил в трубку Воркунов. – Ты чего…
– Миша, говори по делу, – перебил я его, – мне сейчас не до досужих разговоров!
– Хорошо, – добродушно согласился он. – Тогда слушай информацию по маузеру. Твой музейный приятель выяснил, что данный пистолет имел всего двух официальных владельцев. Последним за его получение расписался комиссар второго ранга Лукавец Геннадий Константинович. А выдан был пистолет 3 декабря 1942 года со склада Четвертого управления НКВД СССР, о чем в реестре № 43 имеется соответствующая запись. Оружие это значится как «специальное», и калибр у него не 7,62 миллиметра, как у большинства моделей подобного рода, а 9 миллиметров. Проверь на досуге.
– Как же я проверю без штангенциркуля?
– Твой приятель просветил меня и в этом вопросе, так что запоминай. Надо всунуть в ствол пистолета обычный простой карандаш. Если калибр трехлинеечный, карандаш войдет внутрь с небольшим натягом, а если 9-миллиметровый – без всякого сопротивления. И тогда патроны к нему подойдут только от парабеллума.
Я поблагодарил Михаила за сведения и нажал кнопку отбоя, но телефон вдруг снова ожил. На сей раз звонил Владислав.
– На обед к нам не заглянете, Александр Григорьевич? Настюха специально на рынок помчалась, так что приходите!
– Спасибо, Слава. Обещать не буду, но постараюсь. Сам-то чем занят?
– Разбираюсь с утренней добычей: чищу, драю, марафет навожу.
– Молодец. Однако я сейчас занят, потом поговорим. Пока!
Разговор я закончил по причине появления на берегу Толика с дюжиной разной длины досок и настоятеля с двумя алюминиевыми ведрами.
– Пару-тройку досок сразу кинь ему, – на ходу отдавал отец Аристарх указания бригадиру, – а сюда потом воды налей…
Работа, от которой я уже не чаял как избавиться, немедленно возобновилась. Правда, теперь, когда по трясине был проложен дощатый настил, выкорчевывать бидоны из плотного ила стало не в пример легче. К тому же орудовал я уже не куском арматуры, а заостренной с одного конца доской. Производительность труда заметно возросла, так что спустя полчаса количество извлеченных со дна баллонов перевалило за пятьдесят, а потом я и вовсе сбился со счета.
Наконец я устало распрямился и крикнул:
– Все, здесь пусто! Вытаскивайте меня отсюда!
– Анатолий, – удовлетворенно крякнул настоятель, – набросай-ка досок до бережка, пусть наш страдалец отдохнет чуток.
Оказавшись на берегу, я сразу же приблизился к ровным рядам лежавших на траве тускло-серебряных металлических сосудов и увидел на их уже отмытых боках выполненные по-немецки надписи: «Ziclon-G (NT-33). Ekker GMBX (Alcide)». Слово «Циклон» навеяло смутные воспоминания о прочитанных в социалистическом детстве книжках про войну, но сосредоточиться на этих воспоминаниях не удалось: церковный начальник повелел нам с Толиком перенести всю добычу в бытовку. Не поленившись посчитать количество совершенных ходок, я в итоге выяснил, что поднял со дна пруда 144 баллона непонятного мне назначения. Разглядел также, что каждый сосуд имеет индивидуальный порядковый номер.
Когда с переносом баллонов было покончено, на берег явилась бригада из десяти плотников – им надлежало удлинить мост и подвести его к следующему бугорку. По счастью, плотники принесли с собой не только брусья и гвозди, но еще и большую кастрюлю с горячей вареной картошкой, солидный пучок зеленого лука, банку соли и ведро с квасом. Наскоро ополоснувшись, мы с Толиком жадно накинулись на еду.
– Так чем эти баллоны наполнены? Краской, что ли? – поинтересовался он с набитым ртом.
– Почему именно краской? – чуть не поперхнулся я от изумления.
– Ну, я хоть и не силен в английском, – покраснел Толик как двоечник у школьной доски, – но написанное на них слово «алкид» прочитал. А поскольку на днях покупал алкидную краску для покраски дверей, подумал, что…
– Ты свой вопрос лучше Данилычу задай, – перебил я его, – уж он-то, я думаю, точно знает, чем эти баллончики наполнены.
Словно услышав мои слова, запыхавшийся отец Аристарх подбежал к нам и присел рядом.
– До чего же медленно все работают! – раздраженно воскликнул он и выхватил из кастрюли самую крупную картофелину.
– А как же проповедуемое вами христианское смирение? – подначил я его.
– Смиряться дóлжно пред высшей силой! – парировал батюшка.
Тут Толик, сыто рыгнув, мотнул головой в сторону бытовки и простодушно спросил:
– Данилыч, а что за краска в тех бидончиках плещется? И кто их, интересно, в пруд запулил?
Дабы не выказать собственного любопытства, я немедленно встал и направился к плотникам, но, достигнув моста, не выдержал и оглянулся: красный как рак Толик пристыженно смотрел в землю. «Видать, крепко его Данилыч своим ответом приложил», – догадался я и поспешил переключить внимание на плотников, вернее, на результат их трудов. Осмотр сооруженного ими настила меня не порадовал: он оказался на два метра ниже основного моста, и, следовательно, помпа, разогнавшись на столь крутом пандусе, могла запросто улететь в трясину и застрять в ней на веки вечные. Довольно скоро обнаружились и другие неприятные детали: многие жердочки нового моста были приколочены кое-как, а некоторые и вовсе… подпилены! «Итак, саботаж продолжается», – пришел я к неутешительному умозаключению.
Устроить публичное разбирательство с целью выяснения, кто и зачем этим занимается, мне не довелось, ибо подошедший вслед за мной настоятель отправил всех плотников на их основную работу в монастырь, а мне и прибывшему вместе с ним Толиком объявил:
– Отдохнули? Теперь запускайте вашу шарманку – пора дальше копать!
И мы снова вернулись к работе: Толик, стоя на новом мостике, по-прежнему разбивал водной струей корку ила, а я продолжал ковырять дно заостренной доской. На сей раз моей первой находкой оказался тоже баллон, но только черного цвета, примерно семидесяти сантиметров в длину и менее двадцати сантиметров в диаметре, то есть несколько тоньше тех, что уже лежали в бытовке. А поскольку баллоны из второй горки были легче по весу, работа пошла быстрее. Выудив из взбаламученной глины очередной стальной цилиндр, я попросту перекидывал его Толику, а он переносил его на берег, где трудился теперь отец Аристарх: собственноручно ополаскивал баллоны чистой водой и бережно укладывал их плотными рядами. Счет изъятым со дна объектам вел на этот раз бригадир: громко озвучивал порядковый номер каждого принятого от меня баллона.
Когда он досчитал до ста восемнадцати, я неожиданно выудил странный предмет, напоминающий по форме гантель. Причем один из ее шаров был размером с баскетбольный мяч, а второй – примерно вдвое больше. Предмет оказался очень тяжелым, и пришлось звать на помощь Толика. Впрочем, даже вдвоем мы с трудом извлекли гантелеобразную конструкцию из цепко державшей ее грязи, потом закинули на мост еще два очень длинных баллона, и на этом вторая горка себя исчерпала.