Железный замок - Александр Больных
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как можно, — вполне искренне возмутился Морской Король. — Разве я мог хотя бы помыслить посягнуть на драгоценную особу нашего повелителя?
— Повелителя? — прошипела змея. — Ах, да… Конечно. На жизнь повелителя ты посягнуть не смеешь, куда тебе…
Если бы Двухголовый мог заглянуть в опущенное лицо Морского Короля он не говорил бы столь уверенно. Зато отреагировали огненные змеи. С громким шипением они раздули капюшоны и тревожно заметались.
— Ненавидишь меня? — деланно удивился Двухголовый. — Не удивительно. Вот если бы наоборот, я действительно поразился бы. Но все же расскажи, что там у вас произошло.
Морской Король сокрушенно вздохнул.
— Глупый Драуг попытался завладеть волшебным мечом. К сожалению, я спал и не успел вовремя остановить безумца.
— Но мне известно, что Драуг до сих пор жив, — прошипела змея.
— Почему?
— Повелитель решил, что ему нужны рабы, — сказала человеческая голова.
— Правильно — согласилась змея. — И если раб ненавидит своего господина, так и должно быть. Пусть ненавидят, лишь бы боялись. Любовь раба слишком ненадежна, чтобы на нее полагаться, доверять можно лишь страху! Что ты думаешь о нем? Стоит ли ему помогать?
Слова шелестели в ушах Чани. Он слышал их, однако не мог уловить смысл. О чем говорит Двухголовый?
— Мне кажется, только он сможет остановить врага, — твердо ответил Морской Король. — Ни ульфхеднары Драуга, ни айзеншвертбеваффнеты Эвигезайса на такое не способны. Против нас стоит страшная сила.
— Куда страшнее, чем ты полагаешь, — невесело усмехнулся Двухголовый.
— Они прикончили твоего старого приятеля.
— Кого? — встревожился король.
— Орка Великого.
Морской Король охнул и схватился за сердце.
— Не может быть!
Глаза змеи полыхнули красным.
— Может. Еще как может.
А человеческая голова добавила:
— Ты ведь знаешь, что мне в любой момент известно, что именно происходит… точнее, происходило с Орком. Как, впрочем, точно так же он знал все обо мне. Орк оказался круглым дураком и бесславно погиб, нам следует сделать из этого выводы, чтобы не последовать в самом коротком времени за ним. И я не собираюсь безропотно ждать конца, подобно Хозяину Тумана.
В зале повисло тяжелое молчание. Потом Морской Король выпрямился и, бесстрастно глядя на Двухголового, медленно спросил:
— Значит ли все это, что ты считаешь свою борьбу безнадежной и только прикидываешь, как подороже продать свою шкуру?
— Да как ты смееш-шь?! — Змея рванулась с такой силой, что Двухголовый едва не слетел с трона.
— Не до вежливости, если над головой висит топор, — огрызнулся король. Как уже не раз случалось, в минуты опасности он приобретал необычайную решимость и энергию.
— Для меня самого неожиданность, что изначальное зло может быть побеждено, — нехотя признался Двухголовый. — Я полагал его неистребимым, и уж тем более неподвластным этим червякам, вся история которых короче одного моего дня. Оказалось, я ошибался. Тебя разбили некстати вмешавшиеся Радужники. Хозяин Тумана допустил непростительную оплошность, выведя из цитадели все войска. Орка погубила непомерная самонадеянность. Я знаю обо всем этом, значит я избегу всего этого. Скверно, что на службу себе червяки поставили первоэлементы. Зачатки добра, — его лицо перекосилось, — которые нам неподвластны. Именно поэтому мы не сможем обернуть против наших врагов синий меч, как бы ни старались. Он не послужит делу зла. Иное, что мы можем не допустить его соединения с тремя остальными. Если против нас объединятся все четыре стихии — Земля, Вода, Огонь и Воздух — нам несдобровать.
— Так уничтожим его! — воскликнул порывисто Морской Король.
— Неужели ты полагаешь, что я не пытался этого сделать? — вопросом на вопрос ответил Двухголовый. — Не раз. Но даже пламени моих печей это не удалось.
— Значит, нам конец, — удивительно спокойно подвел итог Морской Король. — Мы напрасно вообще допустили появление людей на планете. Следовало сразу смести их с лица земли.
— И властвовать над мертвой пустыней, — усмехнулся Двухголовый. — Мне не по душе такая власть. Да и ты сам, кажется, обрел смысл жизни лишь в борьбе с ними.
— Неверного раба уничтожают, — упрямо стоял на своем Морской Король.
— Мы могли бы вывести другую расу, более послушную и более слабую.
— А что скажешь ты? — обратилась человеческая голова к змеиной.
Та внимательно посмотрела в пустые глаза человеческой, потом глянула на Морского Короля. Он щерился, как загнанная в угол крыса.
— Их следует натравить друг на друга, — прошипела змея. — Одного мы оторвали. Если нам удастся разъединить остальных, останется лишь собрать плоды.
— Это легче сказать, чем сделать, — заметил Морской Король. — К тому же они научились избавляться от нашего влияния. Вспомни дракона, теперь он стал самым лютым моим врагом.
Змея презрительно свистнула.
— Можно использовать все грехи. Зависть, злобу, честолюбие, жадность. До сих пор мы пытались играть на одной струне. Ударим сразу по всем! Но кроме того будем готовить и армию. Следует предусмотреть невозможное.
— Будет ли Эвигезайс подчиняться нашим приказам? — спросил король.
— Куда он денется? — ответил Двухголовый. — Да, Хозяин Тумана погиб. Но это означает, что Эвигезайс лишается почвы под ногами, он со своей бандой может превратиться в обычную разбойничью шайку. А лейтенант-фельдмаршал этого ох как не желает. Честолюбие не чуждо и ледяным истуканам.
— Но я советую… — прошипела змея. — Я советую… Передать мальчишке железные тени. В его руках первоэлемент будет работать, не то, что в наших. Вместе они составят грозную силу.
— Которую мальчишка повернет против нас же, — ехидно закончил Морской Король.
— До такой степени его самонадеянность не выросла, — возразила змея.
— На это не требуется много времени.
— Хватит! — подвел итог Двухголовый, затянувшийся спор надоел ему. — Решено! В конце концов у меня хватит сил, чтобы справиться со злом, рожденным мною же. Я дам ему железные тени. — Он помедлил. — Но в последний момент. До того мы испробуем другие средства.
— А я испробую свои, — прошептал Морской Король.
Змея вновь перевела безвекие глаза на Чани.
— Проснись!
Чани встрепенулся.
— Я готов принять помощь верных слуг, — заявил он. — Щедро вознагражден будет тот, кто споспешествует укреплению моего трона.
Двухголовый легко спрыгнул с трона и дуновением погасил пляску огненных кобр.