Безмолвный цветок - Юлия Витальевна Кажанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Халиф, а выпускников много?»
— Достаточно, а что? — в глазах демона зажегся огонек.
«Почему они не просят помощи, я думала, предстоящие игры и для них важны»
Еще бы, ведь я узнала, что именно во время игр к парням присматриваются и могут предложить неплохие должности. А значит, нужно показать себя на все сто.
Халиф чуть сморщился и отложил книгу, которую до этого читал. Осмотрел зал и уже хотел дать ответ, как его неожиданно опередили.
— Банальные заклинания нам не интересны, — произнес дракон, сидевший за соседним столом. Судя по нашивкам на форме — выпускной класс. Парень лениво листал учебник и даже не смотрел на нас. Но как он узнал о вопросе, который я написала?
— По заклинанию, естественно, очень непростому, но тебе этого не понять, — отвечает, усмехаясь, и отбрасывает книгу. А потом его пронзительные синие глаза смотрят на меня.
Он что, мысли читает?
— Мысли не читаю, а вот записку легко, — опять отвечает он самодовольно. — Да и у тебя все на лице написано, такие яркие эмоции. Увы, но шпионом тебе не быть.
На эту фразу хохотнул Халиф.
Очень мне это надо. Но сейчас разговор о другом. Беру лист и пишу.
«По-вашему, все заклинания, которые я дала, просты?»
— Не слишком просты, но для уровня игр не дотягивают. Но я благодарен тебе за усердие, стольким помочь, жаль, что в пустую. Хотя чем может помочь девушка, — и опять эта наглая насмешка.
«Значит, вы осваиваете более сложные заклинания?»
Прошу, скажи «да», и я тебе дам такое!
— Естественно, я нацелен на победу, а не просто показать себя.
Ура, то, что надо!
«Если я вам дам поистине сложное заклинание, сможете ли вы его применить? А то хвастаться любой может.»
И вот мы сидим и играем в гляделки. Глаза дракона только что не полыхают от гнева, а мои светятся от предвкушения. То, что дразнить эту расу нельзя, я узнала недавно. Не зря ходила на лекции. А также драконы просто не выносят, когда их берут на слабо! Могут вызвать на поединок.
Но я ведь девушка. Мне можно!
— Вздумала поиграть, девчонка? Думаешь, в твоих книжках есть что-то поистине интересное и достойное меня? — рычит парень, поднимаясь с места, и все затихают. Кажется, мы привлеки всеобщее внимание.
«Мои книги не для всех, а только для достойных. Увы, но в тебе я не вижу этого. Рискнешь доказать?»
Что я творю! Раззадориваю дракона, но мое дело правое. Не позволю унижать себя и мои фолианты.
— Идет! Давай сюда своё заклинание. Думаю, уже к вечеру я смогу его продемонстрировать и доказать, как жалки твои попытки помочь!
Тут он меня разозли. Ну, берегись!
«Если через пять дней ты не покажешь заклинание в действии, то извинишься передо мной публично. Скажешь, что я не балласт, а ценный кадр!»
— Идет! Но если смогу, будешь таскать за меня книги полгода. Согласна?
Что? Он хочет сделать меня служанкой?!
Дракон уже подошел к столу и протянул руку для скрепления спора, за которым следили все! Даже директор стоял в дверях и взволнованно поглядывал на нас.
Нет, я не отступлю! Поэтому пожимаю руку под оглушительные аплодисменты.
Ну, берегись, ящерка, ради тебя я выберу кое-что особенное!
Глава 32
Для столь важного дела я залезла в самые дальние полки своих владений. Выбрала очень старый томик и заклинание подлиннее и заковыристее. Пусть теперь учит, выскочка!
Над переводом просидела почти час. К слову, дракон ни на шаг от меня не отходил. Даже на третий этаж со мной поплелся, и с интересом наблюдал, как я смотрела то на него, то на томик в руке, словно примеривалась. Просидел рядышком и всё время перевода.
Итак, что мы имеем. Естественно, я спросила, какие у него стихии. Не удивились, услышав огонь и воздух.
— Я очень сильный маг огня, так что будь добра, найди что-то стоящее, — выдал Розгард. Именно так звали этого заносчивого парня.
На эту фразу я только довольно покивала головой, выискивая что-то с синим пламенем. Согласно учебникам, его могли призвать только поистине сильные маги огня.
Мой перевод занял два листа. И, несмотря на то, что я могла написать только слова и краткое описание заклинания, я все же расписала все дословно. Бедняге и так придется напрячь голову, чтобы заставить свое пламя превратиться в синего дракона, который должен будет пролететь над противником и спалить его.
Одновременно с этим сам маг должен обезопасить себя, а значит создать щит, который выдержит атаку. И как вишенка на торте, огненный дракон после атаки должен превратиться в огненный смерч и добить противника, если тот еще уцелеет.
Заклинание непростое, так как есть несколько ступеней, в отличие от простых, когда сказал слово, да руку вытянул. Здесь же придется удерживать магию. И менять её свойства.
Естественно, мы понимали, что живого врага не будет, а значит, Разгард не обязан создавать щит. Но ведь если бы бой был настоящий, противник бы точно попытался ударить по оппоненту, видя, что происходит, а не стоять столбом.
— Неплохо, — неожиданно задумчиво протянул дракон, читая протянутый листок. По лицу вижу, что он удивлен, и еще как! Не только я открытая книга.
«До встречи вечером?» — пишу записку и довольно усмехаюсь. Какой там вечер, дай бог ему бы понять все до завтра, а с практикой и вовсе беда, учитывая здешние обстоятельства.
— До завтра, Александра, — только и произнес Разгард, быстро покидая библиотеку.
Как же я довольна! Скорей бы все увидеть. Это заклинание я выбрала не просто потому, что она сложное, но и потому что красивое!
— Знаешь, я даже не знаю, кого боюсь больше. Разгара, лучшего ученика в школе, который озадаченно покинул библиотеку, или тебя, чересчур довольную, — выдал Халиф, падая на стул, на котором сидел дракон минуту назад.
«Он сам напросился. Хотел что-то посложнее, получил»
— Саш, Разгард самый дотошный дракон, которого я знаю. И знаешь, если он скажет, что он не может сделать то заклинание, то и никто не сможет. И ты будешь в проигрыше!
А вот это заявление озадачило меня, поэтому я вопросительно уставилась на друга.
— Ему проще выставить тебя лгуньей, сказав, что такого заклинания не было, или ты обманула его, не написав заклинание полностью или верно. По сути ведь и не проверить. Текст поняла только ты, вдруг что-то и упустила. Поверь, дураком