Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология

Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:
что ты будешь с правой руки моей. (Только ты от нее скрывай, я спровадить ее хочу.) Звездный свет тихих глаз твоих правит сердцем моим теперь. И самой чернотой своей твои кудри меня влекут. Мил цветок твоего лица, поцелуя достоин рот. Но всего прекраснее — грудь, белизна ее так нежна. А как слушаешь ты меня, брови-радуги приподняв! Пусть сольются губы у нас и друг друга поймут сердца. ПЕСНЯ ДЕВУШКИ[183]

Перевод с испанского Н. Ванханен

Разлучили меня с любимым, чтобы слезы мои         увидеть. Ты ответь, любимый,         неужто в облаках твой путь         затерялся? Ты не плачь, любимый,         в пустыне, и не пой ты песен         печальных. Ах, лица твоего          зерцало далеко. Твой смех — только эхо! УАККАТАКИ[184]

Перевод с испанского М. Самаева

Будто снег, бела моя скотинка, нынче на лугу ее пасу я, малую — в руках ее носил я, подросла — сам вывел из загона. Для приметы голову ей лентой, пестрой и красивой, повяжу я, а на ней подвесков будут кисти, чтоб с ее ушей они спускались. ПЕСНЯ ВОИНОВ

Перевод с испанского М. Самаева

Над укрепленьем Саксауаман[185] вьется наш стяг, солнце, луна и звезды на нем жарко горят. Воины, в чьих беспорочных сердцах ни малодушья, ни трепета нет, слушайте ровный их стук, подняв маканы, палицы и пращи. Вы проучите в сраженье врага Тауантинсуйо, в его ряды врезайтесь, чувствуя за спиной родину и очаг. Смерть не страшна — лучше вам пасть, чем на чужбине лить слезы рабов, Тауантинсуйо отдав на позор. ДИКАЯ ГОЛУБИЦА[186]

Перевод с испанского М. Самаева

Будь послабее любовь, дикая голубица, то и была б побойчей, недотрога, смел и тихоня бы стал, дикая голубица, да волю дал бы он ей, недотрога. Дикая голубица, недотрога, дню начинаться, а мне — в дорогу. Ласточка, резвы крыла, дикая голубица, ты б указала мне путь, недотрога, как мне неслышно пройти, дикая голубица, как мне судьбу обмануть, недотрога. Дикая голубица, недотрога, дню начинаться, а мне —
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?