Зачарованные - Алисон Ноэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 67
Перейти на страницу:

Набираю скорость, проползая в дюйме от каблуков Кейда. Чувствую себя замечательно, но он резко останавливается, и я со всей силы врезаюсь в его коричневый ботинок. Мне нужно время, чтобы обрести равновесие. Я пячусь назад, чтобы быть на безопасном расстоянии, но начинаю понимать, что мы — на месте.

Кейд размахивает тлеющим кончиком сигареты перед вроде бы глухой стеной. Я вспоминаю рекомендации Паломы и фокусируюсь на невидимом и странном. Спустя миг кирпичи превращаются в нечто совершенно иное. Я изумленно распахиваю глаза. А Палома права. Портал действительно ни на что не похож.

Глава 35

Неожиданно Кейд замирает. Его спина — прямая, голова чуть наклонена, словно он чувствует какое-то несоответствие. Может быть, меня?

Наконец он поворачивается и крутит башкой, озираясь по сторонам. Когда он отводит взгляд от моего убежища, я расправляю крылышки и лечу к его штанине, уверяя себя, что в случае необходимости выберусь из передряги. Я разорву связь, а затем очнусь — целая и невредимая — в туалетной кабинке. Хотя я не столько в этом уверена, сколько втайне надеюсь. Но в данный момент я и таракан — единое целое.

Взбираюсь вверх по джинсам Кейда. Он бормочет что-то себе под нос и делает шаг вперед. Я быстро пробегаю по задней части его ноги, останавливаюсь на поясе, пролезаю в петлю для ремня. А отсюда открывается отличный обзор на зал!

Мои глаза вращаются, пытаясь заметить все детали: уродливый серо-зеленый ковролин, пожелтевшие от табачного дыма стены. Тщетно пытаюсь найти какую-нибудь особенность. Неудивительно, что большинство Искателей не смогли отыскать портал — он скрыт чрезвычайно хорошо и в то же время очень просто.

Кейд притулился у стены. Точнее, около податливого вихря энергии, в который она превратилась. Кстати, аура этого места не выглядит ни доброй, ни враждебной, но чрезвычайно интригующей. В голове проносится предупреждение Паломы: «Я строго-настрого запрещаю тебе даже пытаться шагнуть через портал». Но слишком поздно — мы с тараканом уже внутри.

Первое, что я замечаю, — темнота. Второе — демоны. Два огромных, страшных и злых монстра с хвостами, рогами и копытами, что вполне ожидаемо. Их уродливые гротескные хари представляют собой смесь, скроенную из лиц людей, морд животных и чудовищ из ночных кошмаров.

Кейд приветствует их на неизвестном мне древнем языке. Потом протягивает сигарету, будто это — жертвоприношение. Он бросает ее самому крупному из демонов. Тот молниеносно заталкивает ее в пасть, пожирая все без остатка, даже тлеющий табак. Другая тварь пялится на него с нескрываемой завистью. Их голод заставляет меня спрятаться поглубже за ремешок Кейда. Я боюсь, что если они едят горящие сигареты, то с удовольствием слопают и таракана.

Кейд снова что-то говорит. Демоны гогочут, разевая и захлопывая клыкастые пасти. Кейд обменивается с тварями еще несколькими фразами и кивает им, а они пропускают его дальше. Эхо его шагов чересчур громкое. Мы словно идем сквозь полый жестяной барабан. Я решаюсь высунуться и проверить обстановку.

Мы — в длинной, полой трубе, похожей на канализационную. Подошвы ботинок Кейда тяжело опускаются на пол, издавая тревожный и неприятный звук. Я чувствую облегчение, когда он выбирается из туннеля. Здесь земляной пол, высокие своды. По-моему, мы в пещере.

Но в отличие от неглубокой и аскетичной пещеры, где я проходила инициацию, эта поистине гигантская и бескрайняя. Вдобавок в ней устроены комнаты, причем изящно обставленные. Мы, в свою очередь, находимся в грандиозном холле.

Кейд сует в рот пальцы и издает громкий протяжный свист. Кого или что он призывает? Наверняка мерзких демонов. Но когда я вижу красноглазого Койота, проворно бегущего навстречу Кейду, я не удивляюсь. Конечно! Эль Койот — не просто фамилия, а еще и животное-тотем, как и мой Ворон. Койот подпрыгивает, упирается лапами в грудь Кейда и прижимает мордочку к его шее. Тычется, обнюхивает, фыркает, потом, учуяв чужой запах, наклоняется в мою сторону и урчит.

Я абсолютно беззащитна перед ним, поэтому я заползаю под ремень Кейда, надеясь, что полоса кожи помешает Койоту сожрать меня с потрохами.

— Эй, малыш! Как поживаешь? Как дела, дружище? — спрашивает Кейд.

Он почесывает ему за ушами и ерошит мех, словно зверь — домашний любимец. Затем выпрямляется, похлопывает себя по бедру, и Койот послушно следует за хозяином. Оба направляются в глубь пещеры, где обустроено весьма уютное логово. Кейд достает серебряную с бирюзой зажигалку и зажигает укрепленные на стенах факелы.

— Она здесь, — произносит он, усаживаясь на низкий диван, обитый красным бархатом, притягивает к себе Койота и гладит его. — Та, кого мы ждали, Дайра Сантос прибыла.

Койот понимающе скалится в ответ. А может, я слишком увлеклась, и это — обычное совпадение. Хотя он является тотемом Кейда, эта парочка тесно связана между собой. Кроме того, когда Койот снова вытягивает свою морду в мою сторону, его нос подергивается, и он издает глухое рычание. Какое счастье, что Кейд занят собой!

— Не волнуйся, я с ней справлюсь. — Он зарывается лицом в мех Койота. — Я смогу убедить ее, что нам обоим гораздо выгоднее объединиться. Худой мир лучше доброй ссоры. А ведь она сильнее, чем я предполагал. И красивее. Но возможно, я ее переоцениваю. В общем, победа куда слаще, если нужно немного коварства. А Дайра — сладкая девочка. Именно то, на что я в глубине души надеялся.

Койот, запрокинув голову, воет, крутится, как юла, прежде чем замереть у ног Кейда. Его хвост бьет по полу. Это похоже на заученное движение, отрепетированный ритуал, который побуждает Кейда подойти к большому холодильнику, которого я раньше не замечала. Он открывает дверцу, достает хрустальную чашу, наполненную темными окровавленными кусками. Запах приводит Койота в безумство.

Выглядываю из-за ремня. Аромат гнилого мяса пробуждает дремучие инстинкты таракана. Он чувствует нечто вкусненькое: порубленные куски плоти животного. Или человека, не знаю. Меня тошнит, но таракан страстно стремится к еде.

Кейд возвращается к дивану и водружает ношу на стеклянный стол. Выуживает из чаши несколько гнилых кусков и предлагает их Койоту. Лицо Кейда сияет от гордости, когда зверюга с удивительной ловкостью берет пищу из его рук. Зверь слизывает остатки и визгливо лает, после чего опять повторяет ритуал с вращениями. Полагаю, это его способ попросить добавки. Представление вызывает у Кейда смех, он произносит:

— Ты знаешь, что делать: собери всех в кучу, и получишь еще.

Койот подчиняется и выбегает из комнаты. Я теряю его из виду и остаюсь с Кейдом один на один. Он откидывается на спинку дивана и собирается закусить сам: парень извлекает из чаши скользкий кусок какой-то гадости и кидает себе в рот. На мгновенье закрывает глаза, наслаждаясь вкусом, облизывает испачканные кровью пальцы и тянется за новой порцией.

Глава 36

Осторожно, чтобы ни в коем случае не коснуться кожи, заползаю под футболку Кейда. Мне нельзя раскрывать свое присутствие. Судя по тому, что я увидела, он может принять меня не за мелкую неприятность, а, скорее, за лакомый кусочек и проглотить одним махом. Находиться в такой близости от Кейда опасно, но я готова рискнуть.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?