На улице нашей любви - Саманта Янг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе это нравится, детка, — промурлыкал он, скорее утверждая, чем спрашивая.
Губы его прочертили дорожку легких поцелуев на моей шее. Я, оставив его волосы, скользнула ладонями по безупречной коже плеч, а он тем временем сосредоточился на моей правой груди. Губы его коснулись соска, и у меня перехватило дыхание. Еще один поцелуй. И еще один.
— Брэден, — взмолилась я.
По движению его губ, приникших к моей коже, я поняла, что он улыбается. В следующее мгновение сосок оказался во влажном плену его губ, которые сжимались все плотнее, втягивая его. Острое копье вожделения пронзило меня насквозь.
— Господи, Брэден, что ты со мной делаешь!
Он выпустил мой сосок и переключился на второй. Я пыталась как можно теснее прижаться к нему бедрами. Нетерпение, сжигавшее меня, казалось, было более неуемным, чем его нетерпение. Мне слишком долго пришлось сдерживаться.
— Детка, детка, — бормотал он, щекоча губами мне ухо.
Руки его скользнули вниз, к моим бедрам, словно уговаривая не спешить.
— Ты уже увлажнилась для меня, Джоселин?
Более чем. Я просто истекаю влагой. И желанием.
— Брэден…
— Отвечай, — потребовал он.
Руки его проникли меж моих ног, они поглаживали внутреннюю сторону бедер, распаляя мое ожидание.
— Скажи, что ты для меня увлажнилась.
После, когда я вспоминала об этих минутах, мне трудно было поверить, что это настойчивое требование не вызвало у меня ни малейшего смущения. Более того, я с радостью поспешила его выполнить. Прежние мои партнеры не имели привычки говорить во время секса. Тем более о таких пикантных вещах. Я даже не представляла, что это действует дико возбуждающе.
— Я увлажнилась для тебя, — прошептала я одними губами.
Брэден удовлетворенно вздохнул и вновь впился в мои губы глубоким ненасытным поцелуем. Его язык сливался с моим, пальцы делали свое дело. Я задрожала, когда они оказались там, куда давно уже не проникала ничья рука. Губы Брэдена стали настойчивее, пальцы — осторожнее. Когда его большой палец нащупал мой клитор и принялся его ласкать, я не выдержала, оттолкнула его губы и издала приглушенный сладостный вопль.
— Детка, ты обалденно влажная, — простонал он, голова его упала на подушку рядом с моей, губы щекотали шею.
Он оставил мой клитор, но прежде, чем я успела запротестовать, запустил в меня два пальца. Широко расставив колени и вцепившись ногтями в обнаженную спину Брэдена, я таяла от наслаждения.
— Давай, давай, — молила я.
Пальцы его проникали все глубже, двигаясь туда-сюда. Приподнявшись на локте, он заглянул мне в лицо, проверяя, близка ли я к оргазму.
— Да, да, — выдохнула я, ощущая, как внутри меня туго сжимается спираль.
Внезапно его пальцы прекратили свое сладостное вторжение.
— Что…
— Так ты кончишь раньше, чем я в тебя войду, — сказал он, прижимая мои руки к матрасу. Лицо его исказило напряжение страсти. — Я хочу, чтобы мы кончили одновременно.
Я ничего не имела против.
Дыхание у меня перехватило от удовольствия, когда я ощутила прикосновение его возбужденного члена. Он терся и терся, распаляя меня до крайней степени, так, что мне хотелось подпихнуть Брэдена в задницу и заставить наконец войти. Но он крепко сжимал мои запястья и при этом ухмылялся, словно догадываясь о моих намерениях. Бедра его медленно ходили туда-сюда, продолжая упоительную пытку.
— Давай, Брэден, — нетерпеливо требовала я.
В ответ он рассмеялся:
— Что ты хочешь, детка?
— Поспеши, или я сейчас кончу.
— Нет, этого я не допущу.
В следующее мгновение он мощным толчком вошел в меня, и я тихонько заскулила. Прежде мне не приходилось иметь дело с таким впечатляющим размером, и в первый момент я почувствовала легкое неудобство.
Брэден напрягся, глаза потемнели.
— Все хорошо, детка?
Я кивнула и выдохнула, расслабляясь.
Железная хватка, сжимавшая запястья, ослабела, но он не выпустил меня на свободу. Медленно, словно на ощупь, он продвигался вперед, глаза его были закрыты, губы сжаты, словно он ощущал сильную боль.
— Господи, Джоселин, как у тебя там тесно, — хрипло выдохнул он.
Я слегка приподняла бедра, побуждая его войти глубже. Спираль наслаждения сжалась во мне, готовая развернуться в любую минуту. Тело упивалось полнотой близости и жаждало абсолютного удовлетворения.
— Я давно этим не занималась.
Он удивленно поднял веки:
— Что значит давно?
— Четыре года.
— Ну ты даешь.
Губы его нежно коснулись моих губ, но, когда он поднял голову, его самодовольная ухмылка была на месте. Он входил все глубже и глубже, пальцы его переплелись с моими. Продвижение его было нарочито неспешным, он дразнил меня, то доводя до грани оргазма, то вновь отдаляя вожделенный миг.
— Быстрее, — молила я.
— Попроси об этом, Джоселин, — прошептал он.
— Быстрее, Брэден. Не тяни.
Я подняла бедра еще выше, и Брэден вошел в меня до предела. Я выгнулась и завопила от наслаждения. Он глухо застонал в ответ. Тела наши содрогались в едином ритме надвигающегося оргазма. Брэден выпустил мои пальцы и сжал ягодицы, приподнимая меня и насаживая на собственный член еще глубже.
— Не отставай, детка, — отрывисто приказал он.
Я кивнула, ощущая, что горячая волна подхватила меня и вознесла на самую вершину.
— Брэден, Брэден…
Рука его скользнула между моих ног и принялась медленно массировать мой клитор.
— Давай, давай, — стонала я.
Оргазм накрыл меня с головой, плоть моя пульсировала, сжимая его член все крепче.
— Отлично.
Потемневшими от расширенных зрачков глазами он наблюдал за моими долгими и сладостными конвульсиями. Я опустила ресницы, отчаянно желая, чтобы наша близость не кончалась никогда. Брэден уронил голову мне на плечо. С коротким утробным рычанием он вышел, обдав меня напоследок влажным жаром.
Он расслабился, придавив меня своей тяжестью, дыхание обжигало мне шею. Все мое тело наполнилось истомой, по коже ручьями струился пот, бедра все еще подрагивали, прижимаясь к его бедрам. Запах пота и секса, исходивший от нас, кружил мне голову.
Улет.
Это был лучший секс в моей жизни.
Брэден поцеловал меня в шею и поднял голову. Наслаждение сделало черты его лица непривычно мягкими.
— Джоселин, — промурлыкал он и припал к моим губам долгим поцелуем.