Рыцари плащаницы - Анатолий Дроздов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иоаким полез в кошель, высыпал на ладонь груду монет и стал двигать их на ладони, пытаясь рассмотреть достоинство при свете костра. Козма молча сгреб все и высыпал на одежду, прикрывавшую колени Гуго.
– Поделите поровну! – сказал на лингва-франка. – Это вам за хорошую службу!
Оруженосцы кинулись целовать руки друзей. Затем увлеченно занялись дележом.
– Лихо! – мрачно прокомментировал Иоаким по-русски. – Сами-то с чем останемся?
– Только не говори, что отдал последнее!
– У нас, как у компьютера, есть защита от дурака, – согласился Иоаким. – Но тебе ничего не покажу. Опять раздашь. Ты у нас святой, вроде Роджера.
– Я справедливый. Где мы были бы, если б парни не прикрыли нам спины?
– Здесь это делают за меньшую плату, – вздохнул Иоаким. – Из верности к господину. К щедрости не привыкли. Разбалуешь мужиков! В следующий раз поленятся без денег.
– Наоборот – будут ревностнее в бою. Пусть радуются! Им тоже досталось. С такими ранами у нас лежали бы в клинике да охали. А они еще добычу собирали, еду готовили.
Друзья замолчали. Их размышления прервал окрик. Воин Рено, охранявший пленных, преграждал дорогу направлявшемуся к костру Ярукташу.
– Пусти его! – велел Иоаким.
Охранник отступил. Евнух подошел и склонился в поклоне.
– Господин, ты добрый человек, – сказал, глядя Козме в глаза. – Вели дать моим воинам хотя бы воды.
– А то есть хочется, аж переночевать негде! – хмыкнул Иоаким.
Козма глянул на оруженосцев: они уже закончили делить деньги.
– Дайте сарацинам воды и хлеба! Помогите им разжечь костер – ночи холодные.
Гуго с Бруно духом бросились исполнять приказ.
– Может, им еще спинку почесать? – ядовито осведомился Иоаким по-русски. – Я могу. Кистенем…
– Они ж пленные!
– Нас с тобой в плену не больно-то кормили! Забыл?
– Их не учили принципам гуманизма.
– Откроем курсы? Для аборигенов двенадцатого века?
– Будет тебе! – нахмурился Козма. – Что набросился?
– Не могу забыть лица, с какими они в меня копьями пыряли.
– Ты в ответ тоже не улыбался…
Козма посмотрел на евнуха. Тот стоял, прислушиваясь и внимательно поглядывая на друзей. Козма указал ему место на кошме рядом с собой. Ярукташ с готовностью присел.
– Не дам! – мрачно сказал Иоаким, убирая сосуд с водкой. – Самим мало!
– Ему нельзя – мусульманин.
– Видел я этих правоверных! В три горла хлещут! Ладно кормить, но еще и выпивка… Слишком много счастья гаду!
Козма придвинул евнуху блюдо с вареной конской требухой. Тот жадно набросился на мясо. Но ел аккуратно, подхватывая капавший с кусков сок ломтиком лепешки. Насытившись, запил ужин кубком воды и снова поклонился.
– Ты настоящий рыцарь, господин! Ешь за одним столом с побежденными. В Сахеле так поступает только Саладин, да продлит Аллах его дни!
– Прежде, чем сесть за стол после битвы, твой благородный господин велел зарезать три сотни пленных воинов-монахов, – сердито сказал Иоаким. – А одного зарубил лично – прямо у стола.
– Господин говорит о рыцаре Рено, известного также под именем Шатильон, – наклонил голову Ярукташ. – Саладин действительно убил его. Рыцарь был виноват перед султаном. Он много лет безжалостно грабил караваны правоверных, многих убил, нагло держал взаперти захваченную им сестру Саладина. Даже в плену он вел себя непочтительно: взял кубок с водой, который султан дал в руки королю франков.
– А чем провинились воины-монахи?
– Они столько досаждали султану! Грабили наши селенья, убивали людей… Не было у правоверных более ярых врагов. Султан поступил жестоко, но справедливо.
– А главное – мудро! Нет людей, нет и проблем…
– Осмелюсь спросить господина, – вновь склонился Ярукташ. – Что он намерен делать с нами?
– Резать не будем, не бойся! – хмыкнул Иоаким.
– Сарацин взяли в плен воины Рено, – сказал Козма. – Вы его трофей. Он и будет решать.
– Вы тоже сражались с нами, поэтому имеете право на свою часть добычи.
– Ты это к чему? – заинтересовался Иоаким.
– Возьми меня, господин, к себе, – поклонился Ярукташ Козме. – Поверь, я буду полезен.
– Конечно! Такое счастье! – развел руками Иоаким. – Это то, о чем мы мечтали всю сознательную жизнь.
– Вы чужие люди в Сахеле, – невозмутимо продолжил евнух. – Вы не знаете людей, обычаев, дорог… Я могу стать хорошим проводником и помощником.
– Дело говорит! – согласился, подумав, Козма. – Тебе-то какой интерес нам помогать? – спросил Ярукташа.
– Юный рыцарь посадит меня в подвал, где я буду долго ждать выкупа. Еще и цепью к стене прикуют. Вы путешествуете, с вами лучше.
– Рено не отдаст пленника, за которым стоит выкуп, – сказал Иоаким.
– У него мои доспехи и меч, – возразил Ярукташ, – он уже получил много. Выкуп за меня сейчас истребовать сложно. Эмиру Иерусалим проще направить к замку баронессы две сотни воинов, и Рено будет вынужден лично вывести меня за ворота. Объясни ему это, господин, и он не станет возражать. Особенно если ты присовокупишь к словам пару коней из своей добычи.
– Он и про коней знает! – всплеснул руками Иоким. – Вот лиса!
– Франки разговаривают громко, а у меня хороший слух, – ухмыльнулся евнух.
– Я поговорю с Рено, – сказал Козма.
– Обещаешь?
– Обещаю.
– Ты ему клятву на Коране дай! – посоветовал Иоаким. – Желательно на коленях.
– Он умный человек, – задумчиво произнес Козма.
– Тогда почему несчастный? Зачем полез с нами в драку?
– Я не знал, что у вас столько воинов, – смиренно сказал евнух.
– Вас было вдвое больше!
– Когда имеешь дело с Зародьяром, надо, чтоб больше было вдесятеро.
Иоаким несколько мгновений недоуменно смотрел на Ярукташа, затем сообразил:
– Это ты о Роджере?
– Здесь его зовут Зародьяр. У него еще есть прозвище: Волк Пустыни.
– Почему пустыни?
– Зародьяр двадцать лет был комтуром крепости на краю аравийской пустыни. Он много раз ходил в походы на сарацин, и всегда бил их. Однажды он схватился с войском Саладина; тогда тот еще не был султаном, и его звали просто Юсуф. У Юсуфа мамлюков было втрое больше, но Зародьяр разбил его войско, преследовал бегущих до ночи и едва не пленил будущего султана. Роджер, как вы его зовете, – лучший воин в Леванте. Одно имя его вызывает трепет у сарацин. Если бы под Тивериадой войском франков командовал Зародьяр, нас не спас бы даже Аллах. Но всемогущий вмешался, помрачив ум короля Иерусалима, и тот решил вести рыцарей сам. Зародьяра он отослал в отряд Раймунда Триполийского, дабы всю славу снискать самому. Раймунд выступил на Саладина первым, его пропустили вглубь войска, а затем окружили со всех сторон. Франки неминуемо должны были погибнуть, но среди них оказался Зародьяр… Раймунд с лучшими своими рыцарями пробился обратно, потому уцелел, а король попал в плен.