Лилия под дождем - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэгги, тихо и обеспокоенно позвал Рейд. – Мэгги, дорогая, что случилось? Я сделал тебе больно?
– Нет. – Мэгги покачала головой, не в состоянии остановиться. – Нет, все было прекрасно и удивительно.
Он стал успокаивать ее. Она положила голову на его грудь и дала выход слезам. В этих слезах было и счастье, и удовлетворение, и ошеломление красотой их любви. И когда страсти в ней утихли, начал работать разум. Неотступное чувство вины вновь завладело ею.
Рейд понял ее и не мог спасти от этого чувства, потому что испытывал то же самое.
– Прости, Мэгги. Я не хотел причинять тебе боль. Пожалуйста, не проклинай меня.
– Проклинать тебя? – Мэгги широко открыла глаза. – Я никогда не буду проклинать тебя. Я люблю тебя.
– О, Мэгги! – Его руки крепко обхватили ее, и он зарылся в ее великолепные кудри. – Ты не представляешь, как я хотел услышать это от тебя с того самого момента, как ты предстала передо мной с ружьем в руках, такая красивая и смелая.
Мэгги улыбнулась, и он почувствовал это.
– Мне казалось тогда, что ты насмехаешься надо мной.
Рейд засмеялся.
– Да, было очень забавно наблюдать за тобой. – Он выбрал завиток ее волос и лениво играл с ним, накручивая на палец. – Ты не знаешь, как много я думал об этом, как я ждал этого. Я постоянно сдерживал себя, чтобы не прикоснуться к тебе. Теперь это в прошлом.
– О чем ты говоришь, Рейд? – Рука Мэгги, лежащая у него на груди, напряглась.
– Я говорю о том, что хочу быть с тобой. Не проси меня уйти, я не смогу этого сделать.
– Нет, что ты. – Страх сжал ее сердце. – Я не хочу, чтобы ты уходил. Я не переживу этого. Но… Рейд, как я могла поступить так с Уиллом? Это же грех! Я ужасно себя чувствую.
– Перестань! Ты не грешна. Нет греха в том, что ты хочешь для себя счастья.
Мэгги села на кровати, обхватив руками колени так, что ее волосы упали, подобно водопаду, почти скрывая ее наготу.
– Нельзя нарушать свой брачный обет. Я обещала быть верной Уиллу перед богом, своей семьей. Это мой долг, и не имеет значения, что Уилл изменился, что он… неспособен быть мужем.
– Мэгги, то, во что ты веришь, – не более чем придуманные людьми правила и нормы. Господи, Мэгги, ты не можешь быть святой.
– Я знаю, но если это будет продолжаться, то это уже будет не ошибка, это будет что-то сознательное, запланированное. Я умышленно перестану быть верной. Я не могу быть такой шлюхой, как бы сильно я не хотела тебя.
– Не говори так! – Он взял ее лицо в свои руки и повернул к себе. – Ты не шлюха! Ты лучшая женщина из всех, кого я знаю.
– Ах, Рейд, – по ее щекам снова потекли слезы, – я так люблю тебя. Мне никогда не было так хорошо с Уиллом. Я не просто изменила ему, я изменила любви, которая была между нами.
– Пожалуйста, не говори так. Это естественно, что меня ты любишь иначе, чем Уилла. И когда ты мне говоришь о своей любви, я чувствую, что готов завоевать весь мир.
Мэгги глубоко вздохнула.
– Рейд, я должна сейчас идти.
– Нет, нет еще, – прошептал он. – Останься со мной.
– Я не могу, это нехорошо. Нельзя позволить, чтобы это случилось вновь.
– Мэгги! – Он начал целовать ее грудь и шею, умоляя ее остаться. Решимость Мэгги поколебалась. Ей снова хотелось его. Он так легко мог вызвать в ней возбуждение.
– Нет, нет! – Ее голос звучал испуганно. – Я должна идти. Рейд, если ты испытываешь хоть какие-то чувства ко мне, отпусти меня. И, пожалуйста, не трогай меня больше ни сегодня, ни когда либо еще. Я не смогу так жить! – Рыдая, она натягивала на себя рубашку.
– Мэгги…
– Пожалуйста, обещай мне!
Лицо Рейда исказилось от душевной боли.
– Мэгги, ты убиваешь меня.
– Рейд, пожалуйста, прошу!
– Хорошо, да, да, я обещаю. Я не буду прикасаться к тебе.
Мэгги всхлипнула.
– Спасибо! О Господи, спасибо.
Мэгги поспешно оделась и направилась к двери, но вдруг остановилась и посмотрела на Рейда. Мэгги поняла, что если она не уйдет сию же секунду, она заставит Рейда страдать, а ее собственное сердце разорвется от горя. Она отвернулась и побежала к двери.
Мэгги надеялась, что ночь, которую она провела с Рейдом, ослабит напряжение, в котором они жили в течение последних недель. Но вскоре она поняла, что обманывается. На следующее утро, как только Рейд зашел на кухню, это напряжение появилось снова. Мэгги почувствовала его состояние, даже не повернув головы в его сторону.
Когда семья села завтракать, Мэгги по-прежнему избегала смотреть на Рейда. Но она чувствовала, что он пристально наблюдает за ней, и это ей нравилось и притягивало к нему. В конце концов она решила, что просто трусит, и заставила себя встретиться с Рейдом взглядом. Все повторилось – нахлынувший жар, томление в теле, учащенное сердцебиение. В его глазах она прочла, что он испытывает то же. Дрожа, Мэгги выскочила из-за стола и стала быстро убирать грязную посуду.
– Не лучше ли вам всем пойти и заняться делами? – внезапно спросила она.
– Конечно, мама, – ответил Ти, с любопытством взглянув на нее.
Уилл, подражая Ти, также сделал удивленное лицо. Рейд ничего не сказал, а встал и вышел из кухни.
Время шло, а ситуация не менялась; наоборот, стало еще сложнее. Мэгги замечала за собой, что стала рассеянной, раздражительной. В душе поселилась щемящая тоска и безысходность. Или она сойдет с ума, или предастся демону желания, который прочно сидел в ней.
Однажды вечером после ужина Рейд и Ти сидели за столом и говорили о литературе. Ти делился впечатлениями по поводу «Леди Макбет». Рейд рассеянно слушал его, водя пальцем по столу. Мэгги, которая в этот момент зашла на кухню, увидела его руку. Она тут же представила себе, как эта рука упоительно ласкала ее. Их взгляды встретились, и она поняла, что он переживает то же самое.
Мэгги резко отошла от стола, опрокинув при этом стул, и пока она его поднимала, Рейд поспешно вышел из кухни.
– Что случилось? – спросил Ти, уставившись на мать.
– Что ты имеешь в виду? – Мэгги сделала вид, что ничего не происходит.
– Ты ведешь себя смешно, краснеешь… Рейд тоже как-то изменился. Обычно он подолгу со мной разговаривает.
– Я не знаю. Все это, возможно, из-за жары. В кухню вошел Уилл.
– Тебе нравится Рейд? – Мэгги замерла на месте от неожиданности.
– Что ты имеешь в виду, Уилл? – неестественным тоном спросила она.
– Я подумал, что, может быть, ты злишься на него. Он что-нибудь не так сделал?