Книги онлайн и без регистрации » Романы » Крылья - Даниэла Стил

Крылья - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 116
Перейти на страницу:

Чего же, собственно, он ждет от нее? Верности, обетабезбрачия? Безоговорочного поклонения? Но это сумасшествие.

В один прекрасный день она все-таки найдет себе мужа, и ужконечно, это будет не он. Но как бы ему хотелось стать им…

— Мы с Билли только друзья, ничего больше. Ты же этознаешь.

— Знаю.

— Ты много чего знаешь. Обо мне, о жизни, о том, чтоважно, а что не имеет значения. Ты наполнил мою жизнь смыслом. Ты дал мне все,что у меня есть.

— Если бы это было так, Кэсс! И потом, ты этогозаслуживаешь.

— Ты, ты дал мне все это! — Она произнесла это снескрываемым восхищением и любовью.

— Я не Десмонд Уильямс, Кэсс.

— Как и все прочие. Немногим везет до такой степени.

— В один прекрасный день и ты можешь стать такой жеважной персоной, Кэсс, — С помощью фотографий и рекламных роликов?Сомневаюсь. Это же все сплошная показуха. Я все-таки немного разбираюсь вжизни.

— Ты умница, Кэсс. Ты чудо. Оставайся такой, не дай имсебя испортить.

Вскоре они приземлились в Чикаго. Ник проводил ее доследующего самолета и поднес ее дорожную сумку. Кэсси была в темно-синемкостюме, принадлежавшем матери. Он давно вышел из моды и, кроме того, был ейвеликоват. Но Кэсси О'Мэлли ничто не могло испортить. В любой одежде онавыглядела очаровательно. Эти ярко-рыжие волосы, эти огромные голубые глаза,полная грудь, длинные стройные ноги, тонкая талия, которую Ник так любилобнимать, помогая ей выходить из самолета, сводили его с ума. От красоты Кэссиу него просто дух захватывало.

Сейчас девушка смотрела на него испуганными глазами ребенка,и ему захотелось отвезти ее обратно к мамочке. Глаза Кэсси наполнились слезами— она не могла расстаться с ним.

— Ник, приезжай ко мне, пожалуйста. Я буду так по тебетосковать.

— Я всегда в твоем распоряжении, не забывай этого,девочка.

— Не забуду. — Она всхлипнула.

Ник обнял ее, прижал к себе. Он ничего больше ей не сказал.Поцеловал в макушку и пошел прочь. Он знал, что, если произнесет еще хоть однослово, голос может его выдать, и тогда он уже не сможет от нее уйти.

Глава 11

Самолет приземлился в Лос-Анджелесе. Кэсси с удивлениемувидела, что ее встречают три человека. Это оказались шофер, представителькомпании и секретарша мистера Уильямса. Десмонд Уильямс говорил Кэсси, что ваэропорту ее будут встречать, однако она не ожидала, что это будет выглядетьтак официально.

По дороге в Ньюпорт-Бич представитель компании сообщил ей отом, что намечено на эту неделю: знакомство с новыми самолетами, испытательныйполет на каждом из них, пресс-конференция для важнейших представителей местнойпрессы и съемки для рекламного ролика. Затем секретарша дала Кэсси переченьмероприятий, на которых она должна будет присутствовать либо в одиночестве,либо в сопровождении официальных лиц или мистера Уильямса. Все это ошеломляло.

Однако квартира, которую Кэсси увидела в Ньюпорт-Бич,потрясла ее еще больше. Спальня, столовая, гостиная, и все комнаты выходятокнами на океан. А какие открываются потрясающие виды! Квартиру окружаеттерраса. Холодильник до отказа забит продуктами, комнаты обставлены прекрасноймебелью, в ящиках гардероба сложено итальянское постельное белье и полотенца изтонкого льна.

Кэсси сообщили, что горничная будет убирать квартиру каждыйдень. Если же девушка захочет принять у себя гостей, горничная придет помочь.

— Боже.., о Боже!

Кэсси открыла один из ящиков и увидела, что он доверхузаполнен кружевными скатертями. Видела бы это мама! Кэсси, однако, не моглапонять, зачем они ей.

— А это здесь зачем?

— Мистер Уильямс полагает, что иногда вы будетепринимать гостей, — чопорно ответила личная секретарша Уильямса, миссФитцпатрик.

По виду вдвое старше Кэсси, она окончила школу мисс Портере,на востоке, очень мало разбиралась в самолетах, зато знала все, что необходимознать о всевозможных светских мероприятиях.

— Но я здесь ни с кем не знакома…

Кэсси засмеялась и вприпрыжку побежала осматривать квартиру.О таком она даже мечтать не могла. Как бы ей хотелось рассказать об этомкому-нибудь! Показать им всем… Билли, Нику, сестрам, маме. Но их здесь нет.Есть только сама Кэсси и «сопровождающие ее лица».

В спальне девушка обнаружила аккуратно развешанную в шкафаходежду. Четыре или пять отлично скроенных костюмов неброских тонов и к ним несколькошляп в тон, длинное черное вечернее платье и два коротких. И еще туфли исумочки. Все в точности тех размеров, которые она им сообщила. В другом шкафу,поменьше, висела форменная одежда темно-синего цвета. Все костюмы выгляделиочень официально, так же как и специально скроенная маленькая шляпка и туфли.На мгновение сердце у Кэсси упало. Может быть, Ник прав? Может быть, из неесобираются сделать «небесную ласточку»?

И все же.., все же это похоже на какой-то необыкновенныйсон. Все так тщательно продумано и подготовлено. Как будто она внезапно попалав другой мир и должна вести чью-то чужую жизнь, жить в чужой квартире, носитьчужую одежду. Трудно поверить, что все это теперь принадлежит ей.

Кэсси подняла глаза и увидела перед собой молодую женщину,по виду немного за тридцать, с теплой улыбкой, живыми голубыми глазами,темно-русыми волосами до плеч, стриженными «под пажа», в аккуратном серомкостюме и серой шляпке.

— Это Нэнси Фэйрстоун, — представила ее миссФитцпатрик. — Она будет сопровождать вас в тех случаях, когда, по мнениюмистера Уильямса, вам потребуется компаньонка. Она может также помогать вам вовсем остальном, например, разбирать прессу, сопровождать вас на встречи иленчи.

Молодая женщина с теплой улыбкой пожала руку Кэсси и повелапоказывать квартиру.

Кэсси задумалась. Компаньонка? Сопровождающая? Зачем она ей?Что ей с ней делать? Не оставлять же ее ждать на взлетной полосе во времяиспытательных полетов. Впрочем, теперь Кэсси стала сомневаться, останется ли унее время для того, чтобы летать.

— Вначале это все, наверное, кажетсяпоразительным, — сочувственно произнесла Нэнси Фэйрстоун. —Позвольте, я распакую ваши вещи, а потом, за ленчем, мы сможем обсудить нашграфик.

Кэсси оглядывалась по сторонам в полной растерянности.

На кухне она уже заметила женщину постарше, в черномформенном платье. Та готовила салаты и сандвичи и, казалось, чувствовала себяздесь как дома. Чего никак нельзя было сказать о самой Кэсси. Что ей делать совсеми этими людьми? Очевидно, они все здесь для того, чтобы ей помогать.Десмонд Уильямс постарался обеспечить ей максимальный комфорт. Более того, онсоздал для нее жизнь-сказку. Но Кэсси неожиданно ощутила себя страшно одинокойсреди всех этих незнакомых людей.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?