Удар молнии - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что ты мне привезла из своей командировки?
Внезапно Алекс поняла, что она совершенно забыла об этом.Лицо Аннабел сразу омрачилось.
— Ты знаешь, — стала вдохновенно вратьАлекс, — там ничего хорошего не было, даже в аэропорту. Я думаю, что наследующей неделе мы с тобой пойдем в «Шварц» и попробуем там что-нибудьотыскать. Ты довольна?
— Ух ты! — Аннабел хлопнула в ладоши, мигом забывпро свое разочарование. Ей нравилось ходить в «Шварц» с мамой.
А потом она с удивлением заметила ночную рубашку Алекс.
— А почему ты в ночнушке? — с подозрением спросилаона, как и предсказывал Сэм. Она во многом напоминала свою мать, все подмечая ижелая понять, что, как и почему.
— Перед тем как ты пришла, я спала. Я очень устала ипопала в небольшое дорожное происшествие в Чикаго.
— Правда?! — воскликнула Аннабел. На нее это явнопроизвело впечатление, и она забеспокоилась. — Тебе было больно?
Казалось, она сейчас заплачет, и Алекс поспешила поцеловатьее, чтобы успокоить.
— Немного, — ответила она, продолжая придумыватьсвою историю.
— А тебе налепили пластырь? — Алекскивнула. — А можно посмотреть?
Дрожащими руками Алекс распахнула халат, открыв наглухоперебинтованное тело, и Кармен ахнула. Она поняла, что произошло нечто воистинуужасное, и посмотрела Алекс прямо в глаза.
— А сейчас тебе больно? — повторила Аннабел,пораженная размерами бинта.
— Немножко, — призналась Алекс, — поэтому намнадо быть осторожнее и не прыгать по маме, — Ты плакала?
Алекс кивнула и инстинктивно посмотрела на Кармен, чьи глазабыли полны слез. Подойдя к своей хозяйке, она нежно дотронулась до ее руки,заставив Алекс расплакаться.
Аннабел убежала в комнату за куклой, а Кармен с упрекомпроизнесла:
— Почему вы мне ничего не сказали, миссис Паркер? У васвсе хорошо?
— Будет хорошо, — безжизненным голосом ответилаАлекс.
Кармен поняла, что у нее что-то с грудью, но о том, чтопроизошло, она могла только догадываться по тому, как ее хозяйка выгляделасбоку.
Аннабел вернулась из детской тяжело нагруженная — она неслав руках трех кукол и книгу. Ей надо было много чего рассказать про балет и просадик и показать картинку, которую она нарисовала для мамы, не говоря уже отом, с каким нетерпением она дожидалась Хэллоуина. В садике должен был бытьпарад, а Кэти Ловенстайн приглашала всех в гости. Она не знала, с какой изтысячи новостей начать, и Алекс подумала о том, как она могла прожить без своейдочки целых пять дней. Встреча с ней после вынужденной разлуки немедленновернула ее обратно к жизни — теперь ей было за что бороться.
— Как вы себя чувствуете, миссис Паркер? — сноваспросила ее Кармен. Алекс и Аннабел играли на большой кровати в спальне, иКармен принесла хозяйке чашку чая и сандвич с курицей, заставив ее все этосъесть. Алекс не была голодна, но, вспомнив слова Лиз о том, что нужновосстанавливать силы, через силу поела. Лиз уже звонила, чтобы узнать, как унее дела, и была очень рада услышать более оживленный, чем раньше, голос Алекс.Аннабел невероятно подняла ей настроение; но потом, когда Алекс стало жарко и онасняла халат, она заметила, что девочка инстинктивно отшатнулась. Бинты пугалиее. Алекс незаметно накинула халат и напомнила себе о том, что ее дочь недолжна слишком часто видеть повязку. В какой-то степени Сэм был прав. Она недолжна была превращать это в их проблему, да у нее и не было такого намерения.Ей нужны были их любовь и поддержка, но ей не хотелось ни пугать их, низаставлять себя жалеть. В чем-то Сэм был так же напуган, как Аннабел.
Ближе к вечеру Кармен пришла за Аннабел, чтобы помыть ее, нодевочка захотела помыться вместе с мамой в ее мраморной ванной и с еезамечательными пузырями.
— Конечно, заинька, я тебе разрешаю взять мои пузыри.
Но свой большой пластырь я не могу снимать до следующейнедели.
Когда в больнице она принимала душ, ее заматывали в большойкусок пластика.
— Давай-ка помойся без меня.
Аннабел согласилась, и Алекс посмотрела на часы. Было ужепять. Она думала, что Сэм сегодня пораньше вернется с работы. Впрочем, попятницам, когда надо было закончить все дела, чтобы не оставлять ничего навыходные, ее муж всегда возвращался поздно.
Сэм действительно засиделся в офисе. Он отрабатывал вседетали своей последней сделки, не в силах признаться себе, что домой ему идтине хочется.
— Все работаете? — спросила Дафна, как бы случайнозаглядывая к нему в кабинет в четверть шестого. Эти выходные она собираласьпровести в Вермонте вместе с английскими друзьями Саймона. Она столько слышалао том, как прекрасны тамошние парки в золотую осень, что ей самой хотелось наэто посмотреть.
— Это очень красиво, — подтвердил Сэм, чувствуя,что ему очень бы хотелось уехать вместе с ней. Он взъерошил волосы рукой иугрюмо посмотрел на Дафну. Пора было идти домой, но он всячески оттягивал этотмомент. Напряжение между ним и Алекс все росло, и даже Аннабел было не по силамего снять.
— А вы? Как вы будете развлекаться? — спросилаДафна, которой явно не хотелось уходить. Сэм был так печален и так одинок, какбудто ему было некуда пойти и он собирался ночевать в своем кабинете.
— Я не думаю, что буду развлекаться. Моя жена толькочто вернулась из больницы. Скорее всего мы посидим дома.
— Я очень вам сочувствую, Сэм, — ласково сказалаДафна.
Их глаза снова встретились, и девушка улыбнулась.
— Спасибо, Дафна. Удачных выходных и до понедельника.
Дафна кивнула. Ей очень хотелось пересечь комнату и обнятьСэма, но он выглядел таким серьезным, что она просто не решилась. Вместо этогоона посмотрела на него долгим взглядом, а потом послала воздушный поцелуй ивышла из комнаты. Если бы она могла провести выходные с ним, а не с Саймоном иего англичанами!
В половине шестого Сэм решил, что дальше тянуть нельзя.Надев пальто, он спустился вниз и прошел несколько кварталов пешком, прежде чемвзять такси до дома. Дома он оказался еще до шести, и Алекс встретила егоудивленным взглядом. Она играла с Аннабел и читала ей сказки. Кармен готовилаобед; она настояла на том, чтобы остаться у них на выходные.
— Привет. Как дела? — Алекс пыталась вести себя сним непринужденно, но Сэм чувствовал явную неловкость, и, когда он заговорил,голос его был совсем чужим.
— Хорошо. Извини, что я задержался, у меня былсумасшедший день.
— Ничего. Аннабел мне скучать не давала. Мы прекраснопровели время.
Они вместе пообедали на кухне, причем Аннабел говорилабольше, чем ее родители, вместе взятые. К удивлению Алекс, девочка нечувствовала напряжения между мамой и папой. Она была так счастлива, что Алексвернулась домой, что витала в облаках и не умолкала ни на минуту. Она былаполна всяких забавных историй и шуток, новых песенок и каких-то невнятныхисторий про ее друзей. Обед получился вполне оживленным. Они уложили Аннабел, аКармен прибрала на кухне. Но когда Алекс и Сэм вернулись в свою комнату,разговор сам собой иссяк, и они оба не знали, что сказать друг другу. Сэмвыглядел усталым и рассеянным.