Сумеречные воспоминания - Мэгги Шайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мгновение спустя Роланд вернулся в машину, сел на свое место и, перегнувшись через спинку сиденья, сообщил:
– Я позвонил ветеринару. Он говорит, что Пандора выкарабкается.
Рианнон сначала удивилась, а затем ее душу затопило, переливаясь через край, облегчение.
– Она в порядке? С ней и вправду все будет хорошо?
Роланд кивнул:
– Он сумел спасти ей лапу. Поначалу, возможно, она будет прихрамывать, но со временем это пройдет.
Закрыв глаза, Рианнон шумно выдохнула. Когда она открыла их, то прочла на лице Роланда самодовольное выражение.
– Полагаю, я должна поблагодарить тебя за заботу, – сказала она.
– Ты ничего мне не должна, – ответил он, качая головой. – Я просто хотел, чтобы беспокойство, которое отражается в твоем взгляде, ушло прочь.
Она почувствовала, как к горлу подступает комок.
– Но почему?
– Почему? Что значит «почему»? Я беспокоюсь о тебе, Рианнон. Видя твою боль, я тоже страдаю.
На глаза ей навернулись слезы, и она, силясь скрыть их, стала часто моргать. Прикусив губу, Рианнон постаралась успокоиться и дышать равномерно, без всхлипов. Неужели Роланд сказал, что беспокоится о ней? Она не решалась переспросить, боясь дать ему новый повод оттолкнуть ее.
Но в сердце ее уже поселилась наивно-детская надежда, несмотря на все усилия изгнать ее.
Когда Тамара с Эриком вернулись в машину, они снова отправились в путь, прорезая ночной мрак светом фар. Незадолго до рассвета они приехали, наконец, в крошечную деревушку, примостившуюся в тени Французских Альп. Тамара, крепко сжав руку Рианнон, прошептала:
– Да, это то самое место, которое мне привиделось.
Эрик напрягся.
– Ты уверена, Тамара?
– Абсолютно.
Чувствуя приближение решающего поединка, Рианнон позабыла о собственной боли. По спине у нее забегали мурашки, отчего она содрогнулась всем телом.
– Нам следует припарковаться, – произнес Роланд уверенным голосом. – Дальше пойдем пешком и поищем автомобиль Люсьена. Можем опросить местных жителей, не видел ли кто черную машину, а также опишем им Джейми и Люсьена.
– А можем просто спросить этого негодяя, где он находится. Он сам хочет быть найденным, я уверена в этом.
Роланд недоверчиво воззрился на Рианнон.
– В таком случае он будет предупрежден.
– Он и так знает, что мы идем, Роланд, – возразила она.
– Но не о точном времени нашего прибытия.
– Конечно нет. Но он понимает, что это будет ночью, по-видимому сегодняшней, если судить по расстоянию, которое пришлось преодолеть. Мы не располагаем элементом неожиданности в своем арсенале, Роланд. – Облизав губы, она подумала о поврежденной лапе своей любимицы. – Нам это и не нужно.
– Она права, – согласился Эрик. – Я думаю, нужно разобраться со всем как можно скорее, прямо сегодня ночью. Если начнем собственные поиски, можем не успеть до рассвета, и тогда нам придется оставить Джейми в лапах этого злодея еще на день.
Роланд глубоко вздохнул, но вынужден был согласиться.
– Хорошо. Раз время так важно, действуй, Рианнон. Вызови его на связь, если сумеешь.
Ее брови удивленно взлетели вверх, когда она услышала слова «если сумеешь», но она не обратила на них внимания, а просто откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза.
«Время пришло, Люсьен, – мысленно произнесла она. – Где ты?»
Ей не нужно было повторять снова или прилагать усилия для того, чтобы сосредоточиться. Он словно был настроен на ее волну, поджидая, когда она обратится к нему.
«Очень хорошо. Вы оказались быстрее, чем я предполагал, – последовал его ответ. – На середине подъема на гору Мон-Нуар есть избушка. Там я и буду вас ждать».
Рианнон нахмурилась. От его разума исходила такая уверенность!
«С мальчиком все в порядке? – спросила она. – Он в безопасности? Предупреждаю тебя, если ты причинишь ему вред, то горько пожалеешь об этом!»
Ответа она так и не дождалась. Тогда она попыталась снова:
«Люсьен, разговор не окончен! Я должна знать, что с мальчиком».
Молчание. Рианнон открыла глаза и затрясла головой.
– Он сказал, что будет ждать нас в избушке, находящейся на середине склона горы Мон– Нуар.
– Я знаю, где это, – отозвался Роланд. – Но придется добираться туда пешком. Место труднопроходимое, и дорог там нет.
Эрик схватил Роланда за руку, прежде чем тот успел выбраться из машины.
– Мне совсем не улыбается застрять там с наступлением рассвета. У нас достаточно времени?
Роланд кивнул.
– Нам хватит трех часов. У нас, полагаю, в запасе около четырех. – Он бросил взгляд на Рианнон, все еще сидящую на заднем сиденье, и она ощетинилась, уже догадываясь, какими будут его следующие слова.
– Наверное, будет лучше, если кто-то из нас останется здесь, чтобы в случае необходимости прийти другим на выручку.
– Хорошая идея, – быстро произнесла Рианнон. – Вы с Эриком оставайтесь, а мы с Тамарой отправимся туда, чтобы преподать этому мерзавцу хороший урок.
Эрик быстро обернулся, но, догадавшись о ее мотивах, улыбнулся.
– Я никогда не позволю Тамаре рисковать собой, не имея поддержки в моем лице. И она думает так же обо мне. Это, конечно, порядком раздражает, но что поделать. – Он бросил взгляд на Роланда. – Рианнон, ты же согласна с тем, что нельзя ненавидеть мужчину, который хочет защитить тебя, правда?
– Я сама могу себя защитить, – ответила она слабым голосом. – И его тоже, если понадобится. Мог бы и сам об этом догадаться.
– Зная твою безрассудность и злость из-за Пандоры, Рианнон, я не сомневаюсь, что ты очертя голову бросишься в любую ловушку, расставленную этим мерзавцем, – произнес Роланд, примирительно глядя на нее. – Я просто хотел бы отсрочить твою безвременную кончину, если это возможно.
Она склонила голову к плечу.
– Если ты пойдешь со мной и будешь постоянно напоминать о моей глупости, я стану вести себя предельно осмотрительно. Тебе совершенно не о чем волноваться.
– Нет, есть! Я беспокоюсь о тебе! – Слова прозвучали подобно взрыву гнева, и Роланд, выскочив из машины, с силой захлопнул за собой дверь.
Рианнон тоже выбралась из машины и стояла перед ним, пытаясь сформулировать язвительное замечание.
Внезапно его рука скользнула по ее волосам, задержавшись на затылке.
– Держись рядом со мной, Рианнон. И будь осторожна. Бога ради, будь осторожна.
К ее горлу снова подступил комок, такой огромный, что он мог бы задушить ее. Она услышала собственный голос, послушно отвечающий: