Избери пути ее - Джон Уиндем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подняла руку, останавливая его. Увидев жесткий блеск в глазах женщины, капитан удивился, как он мог когда-то считать ее робкой тихоней.
– Капитан, посмотрите на меня внимательней! – сказала миссис Морган приказным тоном.
Он подчинился. Внезапно гнев угас, сменившись жутким потрясением.
На ее бледных щеках выступил слабый румянец.
– Да, – сказала она. – Теперь понимаете, что вам придется выделять мне больше пищи? Моему ребенку необходимо дать шанс.
Капитан смотрел на нее как завороженный. Наконец он закрыл глаза и провел по лицу рукой.
– Господи милостивый, это чудовищно, – пробормотал он.
– Нет, это не чудовищно, тем более если мой ребенок выживет, – проговорила Алиса Морган не терпящим возражений тоном, будто она все давно обдумала и взвесила.
Капитан беспомощно взглянул на нее, не в силах вымолвить ни слова. А она тем временем продолжала:
– Теперь вы понимаете, что мы никого не ограбим. Боумену больше не нужна его порция, а моему ребенку она необходима. Это ведь очень просто, не правда ли? – И она вопросительно взглянула на капитана. Он не нашелся что ответить. Поэтому она добавила: – Так что все честно. Ведь во мне теперь два человека, и я должна есть за двоих. А если вы не дадите мне лишнюю порцию, вы убьете моего ребенка. Поэтому вам придется… придется… Мой ребенок должен жить, должен…
Когда она удалилась, капитан Винтерс вытер лоб, отпер личный ящик и вынул оттуда одну из заветных бутылочек виски. Ограничившись маленьким глотком, он убрал бутылку на место. Это слегка взбодрило его, но из глаз капитана так и не ушло загнанное выражение.
Почему у него не хватило мужества объяснить женщине, что у ее ребенка нет ни единого шанса появиться на свет? По крайней мере, это было бы честно. Беда в том, что он сомневался, стоит ли полагаться на честность, когда дело касается столь тонких материй. Скажи он это, и пришлось бы давать разъяснения, а когда она узнает, в чем дело, то обязательно кому-нибудь проговорится, хотя бы собственному мужу. Да и потом дело зашло слишком далеко.
Капитан открыл верхний ящик и взглянул на пистолет. Уж лучше это. Жутко хочется использовать его по назначению. Минутная слабость? Чепуха! Чему быть, того не миновать.
Капитан нахмурился, не зная, на что решиться. Наконец он взмахнул рукой и легким щелчком послал пистолет с глаз долой в дальний угол ящика. Потом запер ящик. Еще рано…
Но, возможно, скоро придется постоянно держать его при себе. Пока что никто не посягал на авторитет капитана. Лишь временами он слышал за своей спиной сдержанный ропот. Хотя не за горами время, когда ему понадобится пистолет, чтобы защищать свою или их жизни. – Если люди заподозрят, что обнадеживающие сводки и сообщения, которыми он время от времени радовал их, – липа, если им как-то станет известно, что спасательный корабль, который, как они верят, мчится через бездну космоса к ним на выручку, еще даже не стартовал с Земли – тогда начнется настоящий ад.
Было бы куда спокойней, если бы что-нибудь случилось с радиооборудованием…
– А вы не торопились, да? – спросил капитан Винтерс. Он говорил отрывисто и резко, потому что был крайне раздражен, а не потому, что существовала необходимость спешки.
Навигатор не ответил. Ключи и браслет-идентификатор проплыли к капитану в дюйме или двух над поверхностью стола.
– Я… – начал было Винтерс, затем поймал взгляд товарища. – Боже мой, дружище, что с вами?
Он почувствовал угрызения совести. Ему понадобился боуменский браслет-идентификатор для записи в журнал, но вряд ли стоило посылать за ним Картера. Человек, погибший смертью Боумена, являет собой не слишком привлекательное зрелище. Поэтому они до сих пор и не решались вынуть его тело из скафандра. Хотя кто мог подумать, что на Картера это так подействует…
Капитан вытащил бутылку виски. Последнюю…
– Лучше отхлебните-ка глоточек, – сказал он.
Навигатор подчинился, затем бессильно уронил голову на руки. Винтерс выловил свободно дрейфующую в воздухе бутылку и убрал ее подальше с глаз.
– Простите, сэр, – пробормотал навигатор, не поднимая глаз.
– Ладно, Картер, все в порядке. Скверная работенка. Мне следовало взяться за нее самому.
Его подчиненный слегка вздрогнул. Минута прошла в молчании, пока он пытался взять себя в руки. Потом навигатор поднял глаза и встретил взгляд капитана.
– Дело не только… в этом.
Капитан пришел в недоумение.
– Что вы имеете в виду? – спросил он.
У офицера задрожали губы. Он никак не мог собраться с силами и постоянно запинался.
– Придите в себя! Объясните толком, что там случилось? – произнес капитан сурово, чтобы привести парня в чувство.
Навигатор немного выпрямился.
– У него… у него… – с трудом выговорил он, а потом разом выдохнул: – У него нет обеих ног.
– Что? Вы имеете в виду, что у Боумена нет обеих ног?!
– Д-да, сэр!
– Какая чушь. Я сам видел, как его доставили. Ноги у него были на месте.
– Верно, сэр. Тогда были, а теперь их нет!
Капитан замер. Несколько секунд в рубке управления царила гробовая тишина, нарушаемая лишь тиканьем хронометра. Наконец Винтерс с трудом выдавил всего одно слово:
– По-твоему?..
– А что же еще, сэр?
– Господи милостивый! – выдохнул капитан.
Двое людей шли крадучись, обернув тряпками подошвы магнитных ботинок. Они остановились напротив двери одной из холодильных камер. Один достал плоский ключ, вставил его в замочную скважину, осторожно попробовал, от этой ли он камеры, потом с легким щелчком повернул. Как только дверь отворилась, изнутри холодильника раздались два выстрела. Человек, открывший дверь, рухнул на колени и безвольно повис в воздухе.
Второй человек так и остался за полуоткрытой дверью. Он выхватил из кармана пистолет, выставил его за край двери и дважды нажал на курок, целясь внутрь холодильника.
Из рефрижератора вылетела фигура в скафандре и, неестественно согнувшись, поплыла через каюту. Когда она пролетала мимо, человек выстрелил в нее еще раз. Фигура в скафандре ударилась о стену, немного выпрямилась и зависла у противоположной стены. Прежде чем она успела повернуться и воспользоваться зажатым в руке пистолетом, человек выстрелил снова. Фигура дернулась и отплыла на середину каюты. Человек держал пистолет наготове, но скафандр вяло и безжизненно покачивался перед ним.
Дверь, в которую только что вошли двое, внезапно с грохотом отворилась. Навигатор выстрелил вторым, зато стрелял не переставая. Когда магазин опустел, человек напротив навигатора странно покачнулся, удерживаемый магнитными ботинками, и замер навсегда. Навигатор подтянулся и зацепился за косяк. Затем, с трудом доковыляв до фигуры в скафандре, умудрился отстегнуть шлем и снять его.