НьюДэвид - ИванИваныч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это же хлам...
- Я конечно в машинах слабо разбираюсь, но вынуждена согласиться с Панам. Тут даже на мой дилетантский взгляд ясно что тут хлам, а не машина.
Я покачал руку и подошел к двигательному отсеку, который по моей просьбе представитель продавца открыл. Что удивительно, он не пытался выставить машину лучше, чем она есть, а просто выполнял мои просьбы.
- Так, движок в сносном состоянии... кое-что подремонтировать, кое-что поменять...
Я покивал головой.
- ...но в целом машина на ходу... можете поднять ее на подъемниках?
Мужчина кивнул и нажав на кнопку поднял Бегемота после чего я просканировал ходовую и тут все было примерно так же. Конечно машина далеко не новая, но убитой я бы ее не назвал. И это именно то что мне нужно.
- Двадцать пять?
- Торг неуместен. Либо сорок, либо вы уходите отсюда ни с чем.
Я вздохнул и перечислил этому мужику требуемую сумму, он же передал мне права на машину. И я тут же завел ее после чего забрался на место водителя.
- Эм...
- Да Панам?
Я внимательно посмотрел на нее.
- А права-то у тебя есть?
- Купил пару месяцев назад.
- И ты садишься за руль?
- Да...
- Хорошо... я на своем Тортике...
- Я с Панам.
Джуди быстро приняла решение с кем она поедет. Впрочем, настаивать я и не собирался, вместо этого мы спокойно доехали до квартиры Джуди, в которой решили остановиться до следующего дня. Я же выйдя из Бегемота, обошел его и еще раз осмотрел фронт предстоящих работ.
- Уже жалеешь?
Панам с усмешкой смотрела на меня.
- Нет...
Я покачал головой.
- Оцениваю фронт работ...
- И как?
- Ну... думаю за пару месяцев я справлюсь... Хотя учитывая работу соло, то за полгода.
- Моя помощь понадобится?
Сейчас взгляд Панам был внимательным, а то серьезным.
- Думаю да... но надо сначала понять сможем ли мы кое-что взломать и достать данные, или можно просто поискать и попробовать купить...
- Что именно?
- Ядерный реактор...
- А?
- Все новые ави работают на миниатюрных ядерных реакторах. И нам он нужен, если мы хотим обеспечить твой клан энергией.
- Это... не слишком?
- Нет...
Я покачал головой.
- Это не слишком, это именно то что нужно, только топливом надо будет запасаться на пару лет вперед. Хотя их можно и через фиксеров раздобыть, как и реактор...
Я задумчиво почесал нос.
- А это кстати идея...
- А?
- Надо с Реджиной связаться, может она знает где достать ректор и топливо для него?
- Эм... ну... так действительно будет проще.
- Да, но данные по реакторам все равно будут нужны, а то если он навернется, то кто его отремонтирует?
- Ну... если найдем реактор, то и данные поищем, там же еще и подключение, и обслуживание...
Я на слова Панам покивал головой.
- Эй, вы, давайте быстрее!
Джуди отвлекла нас от беседы и позвала следовать за ней, что мы и сделали вскоре оказавшись в ее квартире.
- Так, еды у меня дома нет, так что предлагаю заказать пиццу...
Глава 24
- Итак?
Панам с интересом смотрела на меня. Джуди от нее не отставала, она жевала кусок пиццы недоеденной нами вчера вечером и ожидала когда же я начну отвечать на вопрос Панам. А вопрос был простой, что же сказала Реджина по поводу покупки ядерного реактора на котором работают все новые ави? И вопрос был действительно очень важен для нас. Так как он предполагал решение одной из главнейших проблем которые могли встать перед нами, если мы все же решим поселиться в пустыне. И речь даже не об Альдекальдо, часть которых под приглядом Сола могут осесть под стальной лапкой биотехники, речь именно о нас, как о группе Соло, которой не понадобится более платить чужим дядям квартплату или арендную плату...
- Проще ави купить, чем найти реактор от него.
- Гхм... и сколько это будет стоить?
- Ну... Со слов Реджины самый потрепанный ави можно найти по ценнику не ниже миллиона баксов.
Панам и Джуди присвистнули и покачали головами.
- Так, что, отказываемся от этой идеи?
Я задумчиво почесал щеку.
- Нет... просто пока отложим идею. В конце концов во время ремонта можно будет предусмотреть замену двигателя и установку реактора, а пока будем изучать матчасть и делать то что можем.
- А с водой как?
Я бросил взгляд на Панам и вздохнул.
- Ну, в целом я обмозговал идею за ночь... и реактор нам не очень-то и нужен, но вот бензина уйдет...
Я покачал головой.
- ...да и некоторые другие вещи надо будет купить. Так что пока будем ремонтировать Бегемотика и для этого потребуется некоторый набор деталей...
- Хорошо, я тебя поняла. И кстати, я вчера с Митчем поговорила, ну когда ты у Вика был, в общем он оценил идею такие вот машины переделывать в квартиры. Размеры палаток ты видел, и они будут меньше нашей с тобой однушки, а если при стояночном положении жилая часть Бегемота будет раза в три больше, то это будет хорошая жилплощадь сразу для шести-двенадцати кочевников. Вещи то можно и в машине хранить, а вот кровать в теплом, непродуваемом кузове, это дорогого стоит!
- Ты же вроде была против дома на колесах...
Я внимательно посмотрел на Панам.
- Ну так-то дом... а это Бегемот, у него проходимость такая, что просто...
Панам причмокнула губами, показывая что она вовсе не против подобной идеи.
- ...тем более конкретно такое решение сильно поможет, можно будет предусмотреть на корпусе крепления для контейнеров с одеждой или продуктами, так, чтобы разгрузить машины клана, тогда и в дороге мы сможем выполнять те или иные заказы...
- Я смотрю ты уже все решила?
Я удивленно приподнял бровь смотря на Панам.
- А?
- Ну про жизнь в клане...
Я покачал головой.
- Ты прости, но я пока не уверен в том что это вообще мое... по крайней мере вот так в палатке...
Я снова покачал головой.
- Нет, некоторая прелесть в подобном есть, но чтобы на постоянке так жить... я точно не смогу. Слишком я привык к комфорту города, и тем благам которые он дает.
- Но ведь Бегемот...
- А что Бегемот?
- Панам, ты не забывай, что помимо прочего твой