Моё прекрасное чудовище - Ная Геярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я более чем удивлен. – Астеш прикоснулся губами к моим волосам. – Уверяю вас, мое сердце, как и весь я, вместе с душой принадлежит вам.
Подхватил меня на руки.
Мягкая перина приняла нас обоих.
Жар поцелуев растекся по коже. Каждое прикосновение – будто ожог. Биение сердца заставляло кипеть кровь. Дрожь прошла от кончиков пальцев по всему телу.
Руки – горячие, нетерпеливые – изучали каждый миллиметр моего тела, заставляя меня закусывать губы от страсти. Умелые ласки вызывали наслаждение. Не поняла, как он оказался нагим. Только чувствовала его горячность, напористость, беззвучное желание, едва сдерживаемое, но старательно выверенное, чтобы не сделать мне больно.
Я же хотела только одного: быть с ним, принадлежать ему, ощутить его в себе.
Выгнулась вслед зовущим прикосновениям. Застонала, чувствуя пальцы Астеша, проиникающие вглубь. А потом он накрыл меня своим телом. Рассвет полыхнул по пикам крыш, когда я вскрикнула от быстрой, яркой боли.
– Прости, моя хорошая, это лишь секунда.
Секунда, после которой по телу прошла волна. Страсть, желание принять его глубже. Забыть обо всем, кроме Астеша, близкого, желанного.
Моего.
Бабочка во мне распустила яркие крылья, и я забылась в волне наслаждения.
* * *Утро встретило меня в объятиях Астеша. Мы лежали молча, смотря друг на друга. Не нужно было слов. Взгляды и без того говорили все, что хотело сказать сердце. Синие искры глаз Астеша мерцали, словно самые яркие звезды в темную ночь. Они были для меня путеводным светом, теплом и искрой надежды нашего будущего. Я хотела верить, что еще смогу смотреть в них, проваливаясь в шаенский манящий свет.
Теперь я верила в слова сестриц. Шаены порабощают души. Свою душу я отдала сама, безропотно и полностью. Теперь она – отражение в глазах моего генерала. Душа, тело, сердце навечно принадлежат ему.
Астеш обнял меня и снова поцеловал. Я прикрыла глаза, падая в очередную пропасть желания. И ощутила, как взметнулась вверх бабочка, заставляя меня трепетать в такт ее крыльям.
От ласк нас отвлек легкий стук в дверь.
– Мадам Гошри пришла, – на ухо мне прошептал Астеш.
– Она не вовремя. – Я коснулась губами его груди.
– Отослать ее? – Астеш чуть навис надо мной, лукаво заглядывая в глаза.
– Да. – Я была просто откровенно невежлива.
– Мадам Гошри, леди еще не встала, дайте ей полчаса, – прозвучало приглушенно.
– О-о-о! – раздалось из-за двери смущенное. – Прошу прощения.
И тут же послышались удаляющиеся шаги.
Астеш улыбнулся и накрыл мои губы своими.
Глава 23
В замок мы попали через построенный самим государем портал. Я не удивилась: уж слишком он боялся моего внезапного исчезновения. Слишком много приложил усилий, чтобы мы с Астешем не избежали этого визита.
Мы входили улыбающиеся и счастливые, если таковыми можно было быть в нашем положении. На Хайна приглашение не распространялось. Угрюмый и напряженный, он остался в доме Астеша. Правда, он все же проводил нас до портала и сказал:
– Дикая, безумная идея. Как я могу вас отпустить в замок Горда? Астеш, подумай хорошо.
– Все решено, Хайн. Мы идем.
Начальник стражи закатил глаза.
– Вы идете прямиком на эшафот!
– Мы в любом случае в шаге от него. Так встретим грядущее без страха и с гордостью.
– О себе не думаете, – зло выплюнул начальник стражи, – подумайте о леди Киаре!
– Обещаю, все будет хорошо, – попыталась я успокоить Хайна.
– Вы безумны, леди! И заразили вашим безумием нашего генерала. Я начинаю сомневаться в вашей адекватности.
Я покачала головой. Очень лестный отзыв о моей особе. Хотя я и уважаю прямолинейность Хайна.
– Тогда знайте, – угрозой прозвучало на весь холл, где и клубился вход в портал, – если с вами что-то случится, мы с ребятами этого просто так не оставим. Мы будем мстить. Тенями пойдем к Горду и отправим всех причастных на тот свет самой мучительной смертью.
В последнем я точно не сомневалась. Особенно сейчас, смотря в лицо начальника стражи, видя его горящие глаза и отчетливо выступившие желваки. Этот и отправит, и придумает самую мучительную смерть. Хорошо, что у меня нет такого врага, как Хайн. Вот уж кого точно стоило бояться.
– Надеемся, что вам не придется, – отрезал Астеш. – Лучше пожелайте нам удачи, Хайн.
– Удачи?! – выдавил начальник стражи. – Судя по последним событиям, она давно покинула вашу семью. – Он тяжко выдохнул и нехотя добавил: – Но я все же буду надеяться, что именно сегодня она обратит на вас внимание.
С таким напутствием мы и покинули дом Райенов.
Сейчас же я смотрела прямо в глаза шаенского владыки.
– Прекрасно выглядите, леди Киара. – Горд попытался улыбнуться, но лишь поморщился, видимо, прочитав по моему лицу то, что я о нем думаю. – Идемте, нас уже ожидает карета.
На своего генерала он даже не посмотрел.
– Как будущий муж, я буду сопровождать леди Киару, – добавил еще одну ложку дегтя Астеш, заставляя государя все же бросить на него недовольный взгляд.
Горда передернуло.
– Конечно, конечно. Как же без вас, – буркнул он без удовольствия.
Мы вышли во двор замка. Шикарный двор. С фонтаном, где виднелась замерзшая в феерическом узоре ледяная струя. Вглубь аллей покрытых снегом деревьев уходили расчищенные дорожки.
Широкие ступени спускались прямо к ожидающей нас позолоченной карете, запряженной парой вороных коней с заплетенными белыми гривами. Удивительные по красоте и грации животные с живыми яркими глазами. Кони в нетерпении били копытами по каменной площади. Впереди и позади кареты стояли четверки стражей на грызущих удила конях.
Слуга в темно-зеленой форме с золотой окантовкой услужливо распахнул дверь кареты. Астеш любезно подставил руку, помогая мне взобраться. Я уселась на мягкий велюровый диванчик.
Генерал сел рядом, Горд – напротив меня.
Послышался щелчок кнута, и карета двинулась, стуча колесами по очищенной от снега дорожке.
С мероприятиями Горд не обманул. И пусть это, возможно, мой последний день, но он действительно был замечательным.
Шаразар поражал воображение. Высокие дома с витражными окнами, крыши, уходящие шпилями в непривычное для зимы солнечное небо. Расчищенные каменные дорожки тротуаров, играющие вывесками лавки. Яркие красочные гирлянды магических шаров, висящих между домами и создающих праздничное настроение.
– Мы всегда отмечаем приход зимы, – пояснил мне Астеш.
– В эти дни проводится множество ярмарок и всяких гуляний, – тут же не преминул вставить и Горд. – Обязательно посетим одно из них.
Дружеский тон, которым это было сказано, заставил меня усомниться в нашей с генералом тревоге.
Карета остановилась у входа в парк.
Входили мы в высокую арку. Широкие аллеи встретили нас мирно гуляющими шаенами. По большей части молодыми. Парочки бросали на нас быстрые взгляды, и я невольно взялась за руку Астеша. Но едва завидев идущего рядом с нами государя, эти же парочки шарахались в стороны и опускали головы со скромным:
– Добрый день, ваше величество.
Горд не обращал на них внимания и не бросал подданным ни одного короткого взгляда.
– А вас не так часто видят в городе? – не удержалась я, смотря, как очередная парочка в удивлении отступает от нашей процессии.
Горд