Обман Инкорпорэйтед - Филип Киндред Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В глаза ему сразу бросилось его собственное имя, это поразило Ферри и заставило насторожиться.
– Вы также можете сыграть важную роль в истории этого прекрасного девственного колониального мира с его почти безграничными возможностями культурного и духовного развития, – назидательно продолжал робот. – Вполне возможно, ваше имя уже упомянуто. Почему бы не свериться с содержанием, не уточнить? Рискните, мистер…
– Хеннен, – пробормотал он. – Или Хендрен, неважно. – Бездумно повинуясь указаниям разносчика, он обратился к алфавитному указателю и принялся искать свое вымышленное имя на букву «Х». Но, вскоре осознав свой промах, он с досадой хмыкнул и перешел к поиску подлинного имени.
На «Ферри, Теодорих» обнаружилось великое множество ссылок, та страница, которую он открыл вначале, была лишь одной из множества. Он интуитивно выбрал для чтения одну из первых ссылок.
«Рано утром Теодорих Ферри, глава масштабного экономического и политического предприятия «Тропа Хоффмана» поднялся с постели, оделся и прошел в гостиную».
«Ну и скучища, – в замешательстве подумал он. – Неужели в этой книге написано обо мне все, включая самые банальные подробности?» Почему-то это сильно его задело. Ферри снова обратился к содержанию, на этот раз выбрав позднюю запись.
«Под вечер, когда Тео Ферри вошел на станцию «Телпора» под фальшивым именем некоего Майка Хеннена, он едва ли подозревал, какие роковые события, готовы вторгнуться в его и без того извращенный и нелепый…»
– Боже мой, – хрипло пожаловался Ферри. Значит, они уже выяснили его вымышленное имя и даже успели напечатать и распространить эту жуткую книгу. Клевета! – Послушай, – резко обратился он к роботу-газетчику. – Моя личная жизнь принадлежит мне, и нет никаких причин обнародовать здесь мои дела. – Ему захотелось уничтожить издателей, кто бы ни был замешан в создании этой жалкой книжонки. Восемнадцатое издание? Ей-богу, в ней не должно быть последних записей – хотя бы потому, что он принял вымышленное имя лишь накануне.
– Один поскред, сэр, – вежливо сказал разносчик. – И книга переходит в вашу собственность.
Он ворчливо подал деньги, и довольный газетчик покатил прочь, скрывшись в облаках пыли и обломков, порожденных военными действиями за несколько кварталов отсюда. Крепко зажав книгу в руке, Тео Ферри бросился в укрытие ближайшего полуразрушенного жилого дома. Присев на корточки среди разрушенных строительных блоков, он снова углубился в чтение. Сосредоточившись на книге, он перестал слышать окружающие шум и движение, сейчас для него существовала лишь страница с печатным текстом, с которой он не сводил глаз.
Вскоре обнаружилось, что он едва ли не главный персонаж книги. Он, Мэтсон, Рахмаэль бен Аппельбаум, девушка по имени Фрея и, разумеется, Лупов – естественно, Лупов. Чутье заставило его найти строки, посвященные доктору Лупову, которыми он занялся с полным вниманием, хотя они и не имели к нему отношения.
«Пристально глядя на маленький экран, доктор Лупов сказал находящемуся рядом юноше с резкими чертами: «Теперь пора, Джейми. Либо Тео Ферри возьмется за текст Блода, либо нет. Если он откроет страницу номер сто сорок девять, появится реальный шанс, что…» – он этого не сделает, – обреченно сказал Джейми Вайсс. – Все против этого. Мне кажется, его нужно четко нацелить на то, чтобы он открыл именно эту страницу. Необходимо применить инструмент или способ, который первым делом укажет ему нужную страницу, а после этого его любопытство следует направить на…»
Дрожащими руками Тео Ферри отыскал в книге сто сорок девятую страницу. И впился в текст жадным немигающим взором.
«Он послушался, – фыркнув от волнения, произнес Джейми Вайсс. – Доктор Лупов, я был абсолютно прав!» – Юноша радостно защелкал расположенными перед ними переключателями и рычажками всевозможных датчиков и циферблатов. Но, конечно же, план удался благодаря тому, что специалист по промывке мозгов провел тщательную диагностику всех пассивных факторов, составляющих психику Тео Ферри. Неспособность противостоять опасности… априорная боязнь препятствий и, наконец, осознание предельности риска подвигли Ферри к лихорадочному поиску нужной страницы.
Он покорно обратился к этой странице – и не оставит ее в покое.
«Сэр, – сказал вдруг один из помощников Лупова, всполошив и Вайсса, и психиатра. – Локатор сейчас показал нечто смертельно опасное. Гомотропный детонатор, нацеленный на вас обоих, прошел через врата «Телпора», которыми мы воспользовались, чтобы достать Грега Глока в его камере». – Лицо техника было бледным и влажным от страха.
Джейми Вайсс и доктор Лупов молча переглянулись.
«Пожалуй, – сказал вскоре Лупов дрожащим голосом, – теперь все зависит от того, как быстро движется детонатор, насколько точно он нацелен и… – Он судорожно указал на микроэкран перед ними, – …как быстро мистер Ферри последует указаниям на той странице».
«Сколько времени, по-вашему, понадобится, чтобы подавить волю мужчины вроде Ферри?»
«Не меньше часа», – хрипло ответил Лупов после краткого подсчета.
«Если детонатор успеет вывести нас обоих из строя, изменится ли шаблон Ферри?» – спросил Джейми и с сожалением подумал о кошмарном провале схемы. Сколько было задумано: парамиры, ложный класс «долгоносиков», все прочее – и все безрезультатно. Пройти весь путь, успеть приблизиться к успеху вплотную! Джейми снова сосредоточился на маленьком экране, прогоняя посторонние мысли. В конце концов, поздно сопротивляться сейчас, когда защитный детонатор из лаборатории фон Айнема проследовал через врата «Телпора» и прибыл сюда, на Девятую планету.
«Я не могу предсказать, как поступит Ферри, если мы с тобой…» – уныло бормотал себе под нос Лупов.
Тыльная часть бункера взорвалась дождем слепящих белых и зеленых искр. Джейми Вайсс закрыл глаза».
Погруженный в изучение страницы, Тео Ферри не сразу услышал зуммер подвешенного у него на шее переговорного устройства. Наконец сигнал привлек его внимание, и он понял, что с ним пытается связаться фон Айнем.
– В чем дело, Зепп? – живо отозвался он.
– Вы в страшной опасности, – донесся до него далекий писклявый голос, словно жужжание пляшущего где-то в бесконечности космоса комара. – Немедленно бросьте вещицу, которую держите, что бы это ни было. Это изобретение Лупова, разработанное для вас устройство промывания мозгов, сэр! Поторопитесь!
С неимоверным усилием Тео Ферри сумел закрыть книгу. Страница с печатным текстом исчезла… и сразу его руки окрепли, он ощутил прилив воли, вскочил и отбросил книгу. Она упала наземь, трепеща страницами, и Тео Ферри, подпрыгнув, расплющил ее каблуком. Испустив ужасный пронзительный вопль, книга смолкла.
Он понял, что видит перед собой живую инопланетную форму жизни – неудивительно, что она действовала в соответствии с его последними поступками. Фактически страница была пуста, да и книга была вовсе не книгой, а одним из чудовищных зеркал жизни с планеты Ганимед, которыми пользовался доктор Лупов. Существо, зеркально отражающее твои собственные мысли. Тьфу! Он вздрогнул от омерзения, понимая, что был на волосок от гибели.