Тайна античных свитков - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Венаблу?
— Он человек нервный и не хочет после акции стоять перед комиссией конгресса и держать ответ. Он бы предпочел прикрыть тылы. Чтобы не подставляться в случае провала, Сэбот дал ему некоторые полномочия. Господи, как я ненавижу эту субординацию!
— И Рейли нельзя найти?
— Пока не удается. Я уже посылал Бреннера в Штаты на разведку. Единственное, что мы имеем, — что он может быть где-то на северо-западе. Дважды Бреннер брал ложный след, но сейчас у него появилась кое-какая уверенность.
— Его обязательно надо найти!
— Джейн, я делаю все, что в моих силах. Мы его отыщем. Бог любит троицу. На этот раз нам должно повезти.
— Повезти?
— Извиняюсь. Уж какой есть. Поверь, в этот раз я полагаюсь на слепой случай. — Тревор сделал выразительную мину. — Как меня ни коробит перспектива отказаться от золота, я и на это готов, если, конечно, сундук найти сумею.
— Это еще когда будет… — Она нахмурилась. — Не думаю, что Грозак станет переносить свою акцию в расчете на поддержку Рейли.
— У него выбор невелик. Либо Рейли, либо отсрочка на неопределенное время. А после всех трудов Грозаку уже не терпится начать действовать. Он хочет, чтобы его воспринимали как властителя мира.
— Но ведь шансов мало, что золото удастся найти!
— Грозак-то этого не знает! — Он полез в ящик стола и достал бархатный мешочек. — Он уверен, что на правильном пути. — Тревор протянул мешочек девушке. — Я отправлял вот это Дюпуа вместе со свитками, просил определить возраст и оценить.
Джейн медленно развязала шнурок и высыпала содержимое в руку. Четыре золотых монеты. Она перевела взгляд на Тревора.
— Так ты нашел сундук? Тот качнул головой:
— Нет. Но мне удалось выкупить эти монеты. Я подумал, они будут отличной приманкой.
— А ты уверен, что это монеты того времени?
— На них изображен Веспасиан Август, первый император из династии Флавиев. В последний год его правления произошло извержение Везувия. Дюпуа отдал их на экспертизу, они датированы семьдесят восьмым годом нашей эры. А вулкан рванул в семьдесят девятом. — Тревор добавил: — Дюпуа определил, что они из Геркуланума. Спрашивал, откуда они у меня и есть ли еще. Я рассказал про сундук.
— Что? — До нее наконец дошло. — Ясно, ловушка. Ты намеренно слил ему информацию. Знал, что Дюпуа все выболтает Грозаку.
Тревор развел руками:
— Я на это очень рассчитывал. Все знали, что Грозак стремится наложить лапу на все, что связано с Геркуланумом. А особенно его интересовали предметы, связанные с Цирой. Когда четыре года назад случилась та история, о Цире было много шума. Но я все не мог понять, почему Грозак так этим интересуется, он же не коллекционер. Я тогда и не знал, что у него появился партнер.
— То есть Рейли. Тревор кивнул.
— Это всего лишь предположение, но достаточное, чтобы призадуматься.
— А когда Дюпуа вернул тебе свитки и монеты, Грозаку ничего не оставалось, как начать гоняться за тобой, чтобы заполучить желаемое. Ты использовал Дюпуа как наживку, а заодно и установил подлинность находок. Вот ты что задумал. — Джейн покрутила головой. — Ну, ты и фрукт!
— Зато на этот раз я на стороне праведников. Ты должна радоваться.
— Мне слишком страшно, чтобы радоваться. — Она поежилась. — И после этого ты пошел в ЦРУ?
— Не сразу. — Он ухмыльнулся. — Не верю я в эти бредни про самопожертвование. Я решил все проверить и произвести некоторую переоценку ценностей. Был еще шанс, что Грозаку и на сей раз не удастся довести свой план до ума. Но потом появился Рейли, и, хоть он и держался в тени, стало ясно, что теракт возможен. — Тревор пожал плечами: — Грех было не воспользоваться такой возможностью, карты сами в руки шли. Можно было разделаться с Грозаком, прежде чем он разделается со мной. И заодно спасти человечество. — Он улыбнулся. — А если все сделать правильно, то и золото добыть. Разве я мог устоять?
— В самом деле! — буркнула Джейн. Она посмотрела на конверт с видеокассетой. — Ты же любишь ходить по острию ножа!
Его улыбка угасла.
— Но я не хотел впутывать тебя! Поверь, если бы я нашел способ запереть тебя в каком-нибудь монастыре, пока все это не кончится, я бы так и сделал.
— В монастыре?
— Ну, это я образно выразился. Если ты еще не заметила, к тебе у меня отношение особенно ревностное.
— Я не собираюсь сидеть взаперти! — Девушка подняла глаза. — И не допущу, чтобы с Евой или Джо случилось то же, что с отцом Марио!
— Первое, что я сделал, когда стало ясно, что тебе может грозить опасность, это велел Венаблу обеспечить обоим круглосуточное прикрытие.
— Но ты же о ЦРУ невысокого мнения!
— Я пригрозил, если с ними что-то случится, оставить ЦРУ без информации. Как я уже говорил, Грозак парень нервный.
— Я все равно должна их предупредить!
— Как знаешь. Джейн задумалась:
— А как они собираются это исполнить? Какие конкретно объекты подвергнутся нападению?
— Не знаю. Мне и с этой-то информацией, считай, повезло. Сомневаюсь, что все детали известны кому-либо, кроме Грозака. — Он взял у нее телефон. — Если ты не будешь звонить Венаблу, дай это сделаю я. Не хочу, чтобы Бреннеру в Люцерне помешали его люди.
— Бреннер сказал, ты знаешь, кто убийца.
— Ральф Викман. Но Бреннер думает, что Том Рендл. Я, конечно, могу ошибаться, но вряд ли. Бреннер порыщет, может, разузнает, что тот намерен делать дальше.
— И есть надежда?
— Очень слабая. Но попытка не пытка. Если Викман работает на Грозака, за ним нужен глаз да глаз.
Джейн внутренне содрогнулась:
— Страшный человек, да?
— Да. Но не более страшный, чем его работодатель. — Тревор порылся в ящике стола и достал две фотографии. Одну выложил перед Джейн. — Грозак. — На снимке был мужчина сорока с чем-то лет, внешне — ничего примечательного. — Если бы Грозаку пришлось действовать самому, он бы ни секунды не колебался. Еще получил бы от этого удовольствие. — Он передал ей вторую фотографию. — Томас Рейли. — Этот был старше, за пятьдесят, и с почти аристократическими чертами лица — узкая кость, прямой нос, красиво вылепленные губы. В каком-то смысле на фоне Рейли лицо Грозака казалось абсолютно невыразительным. Тревер вынул мобильный телефон. — Будешь говорить с Венаблом?
Джейн поднялась:
— С какой стати?
— Чтобы проверить, не наврал ли я тебе.
— Ты мне не наврал.
— Откуда ты знаешь? Она улыбнулась:
— Оттуда, что ты обещал говорить мне только правду.
— Господи, кажется, лед наконец тронулся.