Спасти президента - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нас интересует, кто и почему уничтожил вашу базу. А насчет камня на камне вы ошибаетесь. По нашим сведениям, там сейчас обосновалась опасная международная организация террористов.
– Кто вы? И зачем вам это надо?
– Кто – это мы не можем сказать. А зачем? Затем, чтобы предотвратить начало большой войны, которая может затронуть не только этот регион, но и Европу, и Соединенные Штаты. Вы отведете нас на базу? Или тоже считаете, что риск слишком велик?
Дойл залпом опрокинул стакан виски.
– Знаете, мне приходилось рисковать жизнью из-за такой ерунды, что теперь стыдно вспомнить. Думаю, если я пойду с вами, за это мне стыдно не будет. Я готов.
Майор Дойл рассказал о том, как происходило уничтожение базы «Лоуренс».
– Ходили слухи, что это сделал один-единственный вертолет. Наверно, это вранье? – спросил Серегин.
– Нет, именно так все и было. У меня хороший слух. Это был «Апач Логнбоу». Я никому об этом не рассказывал. Если бы я начал твердить, что базу уничтожил американский вертолет, меня бы отправили в сумасшедший дом.
– А разве на «Апачах» летают только американцы?
– В этих краях только они. Иракская армия была комплектована русскими вертолетами. Я до сих пор вздрагиваю, когда слышу звук русского «Хайнда».
– Тогда заткните уши, майор. Нам придется лететь именно на нем. Сколько вам нужно времени на сборы?
– Пару минут, чтобы расплатиться за выпивку.
– Тогда отправляемся немедленно.
Десантники не забыли, где оставили вертолет. Но когда они подошли к ангару, то поняли, что воспользоваться своим вертолетом им не удастся. У ангара толпилась чуть ли не рота солдат. Ворота были распахнуты и рабочие выкатывали вертолет на взлетное поле. Впереди важно прохаживался генерал Азими. Здесь же были и другие знакомые лица: Лепешкин, инженер Ларин, американцы Форман и Маккена, а также Багира. При виде ее журналист побледнел, а его кулаки сжались в непроизвольной судороге.
– Я должен ее убить! – прошипел журналист.
– Ты все испортишь, – попытался удержать его Поручик. – Я тоже с удовольствием замочил бы по меньшей мере двоих из этой компании. Но сейчас это будет чревоугодием. Они приведут нас в нужное место. Только на чем мы полетим?
Майор Дойл хлопнул его по плечу:
– Если проблема только в этом, то в моем распоряжении имеется вертолет, старенький транспортный БК-117. Я на нем учу летать местных балбесов. Он маленький, но берет на борт десять пассажиров при двух пилотах. Вертолет стоит в соседнем ангаре. Мы можем взлететь через десять минут.
И он отправился в соседний ангар. Десантники продолжили наблюдение. Под руководством генерала Азими и Лепешкина «Ми-24» готовился к полету. В этот момент его как раз начали заправлять горючим.
Тут внимание старшего лейтенанта привлекла группа – человек десять – вояк в песочном камуфляже. С ними был гражданский, в европейской одежде, но в пуштунской душманке из верблюжьей шерсти на голове. Они вроде бы как тоже приглядывались к происходящему в ангаре. Там Багира давала распоряжения солдатам охраны.
«Эх, не будь с ними Лепешкина, мы бы сейчас…» – подумал Поручик.
Неожиданно он почувствовал, как его локоть крепко сжала рука Томашека.
– У вас не найдется лишнего пистолета? – спросил журналист.
Поручик вздохнул.
– Пистолет лишним не бывает. Держи.
И протянул ему трофейный «Глок».
Томашек вцепился в рукоятку как в спасательный круг, с беспокойством огляделся и обратился к десантникам.
– Спасибо вам. Если я не вернусь через четверть часа, улетайте без меня. Поймите меня правильно. Я не могу спокойно дышать, пока эта тварь жива.
По опыту бойцы знали, что в такой ситуации отговаривать человека, которому под хвост попала шлея, бесполезно. Тащить его силой не имело смысла. Более того, своей неосторожностью он мог погубить всех.
Поручик опустил руку ему на плечо.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Уверен, что тебе не нужна помощь?
Журналист покачал головой:
– Нет, не нужна. Это мое дело. Двум мужчинам идти на одну женщину – это чересчур. Даже на такую. Ну а если мне не повезет… – он сделал паузу. – С вами, парни, было приятно работать.
И торопливо направился к небольшой дверце в боковой стене ангара.
– Он самовзводный, но не забудь дослать патрон в патронник, – напутствовал его Поручик. – И аккуратней жми на спусковой крючок, в нем встроенный предохранитель.
Старший лейтенант виновато смотрел в спину уходящему. Его мучила совесть.
– Может быть, все-таки сходить с ним?
Копняк нервно усмехнулся. Он также чувствовал идиотизм ситуации.
– Ты что, уже пожалел, что отдал ему пистолет? Будь реалистом, у него против этой хищницы ни одного шанса.
– А фактор внезапности? – напомнил Голицын.
– О чем ты говоришь, какая внезапность? – простонал прапорщик. – Вместо того чтобы выстрелить ей в спину, он сейчас заставит ее поднять руки и закатит обличительную речь, точь-в-точь оперную арию. И сколько он после этого проживет? Можешь отправиться с ним, но парень из тех утопающих, что способны утянуть с собой на дно и пару спасателей. На зоне таких типов называют косячными.
Тут, будто в подтверждение сказанного, из ангара донеслось несколько громких одиночных выстрелов.
– Это не «Глок», выстрелы как из пушки, – заметил Поручик. – Ты, Мыкола, как всегда, оказался прав.
– Жалко парня, надеюсь, он умер быстро, – отозвался Серегин.
Из ангара выбежала Багира. В руке она сжимала огромный «Дезерт игл». Не увидев ничего подозрительного, она снова скрылась в ангаре.
– Пора уходить! – воскликнул Поручик. – Похоже, наш друг перед смертью успел сболтнуть что-то лишнее.
Позади спецназовцев послышался шум. Майор Дойл с помощью двух техников выкатил свой БК-117.
– Взлетаем! – крикнул он.
Десантники на ходу запрыгнули в салон и вертолет взмыл в воздух. В этот момент Багира снова появилась из ангара. На этот раз в ее руках было оружие посерьезнее – противотанковый гранатомет.
– Хорошо, что не «Стингер», заметил Поручик. – Майор, снижайтесь, прикроемся ангаром.
Пилот и сам увидел опасность. Он резко направил вертолет вниз. Граната прошла буквально в метре от хвоста вертолета и ударила в стену ангара.
Сверху десантники успели заметить, как люди в камуфляже и тип в пуштунке моментально растворились между ангарами и затаились, как тараканы.
Майор Дойл показал себя мастером высшего вертолетного пилотажа. Он заложил крутой вираж, едва не вспахал бетонное покрытие и устремился в небо догонять заходящее солнце.