Бездыханная - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей не понравилась его осведомленность.
– Вам успела доложить миссис Фалон? Слежка за мной входит в ее обязанности?
– Миссис Фалон весьма учтива. Тосты и кофе с большим количеством сливок. Вы красивы. Розовое полотенце очень вам идет, только следует немного поправиться. Несколько хороших обедов, и вы будете совершенством.
Анжелика не сдержала улыбки.
– Я поняла, хотя мне не нравится, когда за мной наблюдают.
– Но ведь именно так вы зарабатываете на жизнь, да? Наблюдаете за людьми. Или есть разница?
– Мы оба это знаем. За кого меня принимает миссис Фалон?
– За биографа. А кем еще она должна вас считать? – В каждом вопросе Синджуна Анжелике чудился подвох.
– Я просто спросила. Мне бы не хотелось, чтобы она подумала, будто я…
– Если бы я привез вас домой в таком качестве, вы бы спали в моей комнате.
– Вы действительно уверены, что кто-то пытается вас убить?
– Я знаю наверняка.
Анжелике стало не по себе.
– И вы думаете, что это я?
– Нет, теперь уже не думаю.
– Зато вы считаете меня неразборчивой в средствах. Думаете, я из тех женщин, которые готовы на все, лишь бы получить желаемое, включая даже…
– Включая секс с человеком, которого она не хочет? Да, я думаю именно так. И теперь вы знаете, что при таких условиях меня это не интересует.
Но она-то хотела его, как никогда не хотела до того ни одного мужчину. Только не могла же она сказать ему об этом. Он бы засмеялся и назвал бы ее лгуньей.
– Похоже, нам больше нечего сказать друг другу, – прервал затянувшееся молчание Синджун. Его голос звучал холодно.
– Кто-то звонил мне насчет компьютера.
– Его скоро доставят.
– Я не хочу, чтобы Чак привозил мне вещи.
– Они уже куплены и вскоре будут доставлены.
– Мне не нравится чувствовать себя пленницей.
– Вы не пленница. Когда я заставил вас поехать со мной, я хотел помешать вам чинить вред мне и себе. Теперь меня это уже не волнует. Если захотите уйти, я не стану препятствовать.
– А сигнализация?
– Просто скажите миссис Фалон, что хотите уехать.
– Я не хочу уезжать.
– Из-за навязчивой идеи написать мою биографию?
– Да, – солгала она.
– Вы слишком честолюбивы для женщины. Готовы на все ради дела.
Дела? Значит, Синджун и понятия не имел, с каким «делом» она явилась к нему.
– Вчерашний разговор оказался неудачным, зато вы больше не считаете меня пособницей убийц.
– Анжелика, полагаю, вы не собираетесь всадить мне нож в спину, но в другом я своего мнения о вас не изменил.
– Насколько я поняла, вы заедете за мной в двенадцать тридцать.
Пленница влюбилась в тюремщика. Жертва похищения без ума от похитителя. Но ведь Синджун уже сказал, что она вольна уйти, когда ей вздумается.
– Если вы захотите поехать.
– Да.
Поездка до Третьей авеню заняла немного времени, но Анжелике она показалась нескончаемой.
– Встреча, на которой вы будете присутствовать, очень важна для меня. Чтобы вы имели представление о ее сути, могу сказать, что люди, с которыми я сегодня веду переговоры, хотят получить очень много за очень небольшую сумму, – объяснил ей по дороге Синджун.
– По-моему, этого хотят все.
– Ошибаетесь. Некоторые еще верят в равенство и справедливость. А что думаете вы по поводу справедливости и честной игры?
Анжелика почувствовала себя неловко под его пристальным взглядом.
– Я тоже сторонница честной игры, – кивнула она, покраснев. В присутствии Синджуна она всегда чувствовала сексуальное возбуждение. Каждый раз вспоминала письмо матери. Он должен получить по заслугам, но тогда ему уже не будет места в ее жизни.
– Вчера я был слишком груб с вами. Посмотрите на меня.
Она медленно подняла на него глаза.
– И что видите?
– Я… – Анжелика проглотила комок в горле. – Вижу человека.
– Не знаю, как вас понимать.
– Я не настолько уж сложна.
– Вы не любите шуток, – засмеялся Синджун. – Вы наиболее сложная из всех известных мне женщин.
Они подъехали к двадцатисемиэтажному зданию в деловой части Сиэтла, которое принадлежало «Кертц – Брейкер», но компания занимала только первый и пять верхних этажей.
В гараже было сумрачно. От бликов желтых ламп глаза у Синджуна вспыхивали, как у пантеры. Скулы, нос, подбородок казались резкими от падающих теней.
Совсем не доброе лицо.
Лицо человека, неспособного легко прощать.
– И что вы действительно увидели во мне после столь внимательного изучения? – спросил он.
– Я увидела человека, который был добрее и интереснее… в другом месте.
– Знаете, я почти уверен, что пожалею о сказанном. Но мне кажется… я надеюсь… между нами может что-то быть. И возможно, это доставит удовольствие нам обоим.
Господи, почему именно сейчас и именно с этим человеком?
– Я плохой игрок, – ответила Анжелика, взвешивая каждое слово. – Давайте лучше поговорим о предстоящей встрече.
– Ладно. Но вечером мы попытаемся начать? Я не имею в виду постель, – улыбнулся Синджун. – Хотя идея не так плоха. Можно начать с чего-нибудь романтичного, вроде рыбы с жареной картошкой на фоне водной глади или прогулки в темноте у залива. Я ведь джентльмен и хочу, чтобы вы побольше узнали о Синджуне-мужчине.
Анжелика чуть не воскликнула: «Да, о да!»
– Сначала встреча.
– Договорились, – по-мальчишески ухмыльнулся он.
Вскоре Синджун вел ее по коридорам с мягким напольным покрытием нейтрального серого цвета. При его появлении все разговоры стихали и не возобновлялись, пока он не скрывался из виду. Но Анжелика заметила, что в глазах служащих нет страха или неприязни, они смотрели на босса с уважением.
Ведя девушку под руку, Синджун время от времени поглядывал на нее, и она понимала, что он еще сомневается: доверять ей или не доверять? Для Анжелики проблема заключалась в другом: как избавиться от тяги к нему и желания поверить в его порядочность?
– На этом лифте можно подняться только в мой личный офис.
Сидевший у двери мужчина в темном костюме тут же вскочил, чтобы нажать кнопку вызова, и Синджун кивнул ему.
– Вижу, Чак выбрал для вас отличные вещи, – сказал он, глядя на терракотовый брючный костюм из шелка и такого же цвета туфли.