Попаданец с секретом - Кира Фарди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из комнаты вышла помощница Виолетты и бочком, вдоль стены обошла врага по кривой.
— Нужно в больницу, — встрепенулся я.
— Я отвезу, — Мишка встал. — А ты этим займись.
Он взял девушек под руки и повёл к выходу. Мы с Маданом остались одни. Рядом крутился и Стейк, который следил за каждым движением чужака.
— Хорошо ты здесь устроился, — криво усмехнулся Мадан, тяжело дыша. — Правитель называется! Бросил страну в разрухе и сбежал в тёплое местечко.
— Я попал сюда случайно. Просто провалился. А вот как здесь оказался ты?
— Тебя караулил.
— Как?
— Я видел, что ты провалился. Хотел за тобой следом, но не получилось. Пришлось расчистить этот холм и постановить на поляне дом. Мои покои сделали так, чтобы то место, куда провалились вы с Виолеттой, были под ложем. Тогда бы я даже во сне не прозевал появления провала.
— Это портал в другой мир, — буркнул я.
— Это я уже понял. Странно тут все.
— Я привык.
— И ты возвращаться не собирался?
Мадан покрутился, проверяя крепость связки. Стейк насторожился и придвинулся ближе. Он и так не сводил взгляда с врага, а теперь его оранжевый глаз запылал огнём.
— Не слушай его, — сказал голос кота. — Он хитрит.
— Почему? — спросил я мысленно.
— Портал открывается чаще, просто мы не вычислили, когда именно это происходит.
— Откуда ты это взял?
— Слишком большая образовалась куча мусора на поляне, причем свежая.
Мадан переводил взгляд с меня на Стейка, явно не понимая, с кем я разговариваю.
— Ты здесь стал демоном? — в его глазах мелькнул страх.
— Нет. Богом, — ответил я, наблюдая за реакцией. — Могу щелкнуть пальцами и превратить тебя в пыль.
— Тогда зачем нож притащил, если можешь так быстро от меня избавиться?
— По привычке.
— Бертан, услышь меня! — кот ударил меня лапой, привлекая внимание. — Кажется, Мадан уже побывал в нашем мире.
— Почему ты так думаешь?
Стейк повернул ко мне голову, а потом мотнул в сторону врага. Я пригляделся: из кармана кожаных брюк торчали солнечные очки.
Я с трудом сдержал первый порыв — выдернуть очки из кармана и спросить, где Мадан их взял. Уже дернулся, но вовремя остановился. Нужно действовать осторожнее и хитрее.
— Умно, ничего не скажешь. И как ты полгода спал в полном военном одеянии?
— Да.
— Надо же, сколько злости! — усмехнулся я. — Радовался бы, что я исчез.
— Да я… тебя…, — Мадан заскрежетал зубами.
Он стал кататься по полу, пытаясь расшатать узлы, и по дороге сбивал все, что попадалось на пути. Толкнул стол, и вазочка, стоявшая на нем, полетела вниз прямо на голову Стейку. У кота оказалась отменная реакция. Он коротко мяукнул и взлетел на спинку дивана.
— Успокой этого бешеного! — приказал он мне. — Или мне им заняться?
— Ладно тебе, пусть развлекается.
Наконец Мадан утих: устал наверное. Его лицо было покрыто потом, на воротнике рубашки расплылись пятнышки крови от царапин кота. И вообще он выглядел очень жалко. Но у меня не шевельнулся ни один нерв. Так ему и надо. разрушил чужую жизнь, в ответ будет разрушена твоя.
— Зачем я тебе нужен? Без меня все вопросы в Хилле решены. Первый Советник правит государством, а ты его наследник.
— Отец умер. Не выдержал пыток и ослаб здоровьем.
— Как жаль! И когда это случилось?
— Через месяц после твоего исчезновения.
— Но я тут ни причем. Он сам вырыл себе могилу интригами и заговорами.
— А я его понимаю! — выкрикнул Мадан. — Государство в руках бездетного правителя, который не может ни наследника родить, ни страну защитить.
— Ну-ну. Проклятие и все такое. Я теперь понимаю, что эта сказка была удобным предлогом, чтобы свергнуть меня.
— Проклятие записано в храме на скрижалях.
— На каком языке? На древнехиллийском. А кто его помнит в настоящее время? Как захотели жрецы, так и прочитали.
— Не тебе судить!
— Ну, да. Согласен. Не мне. О, тогда ты сейчас правитель? — я не смог сдержать ехидства в голосе. — Меня отчитываешь, а сам тоже страну бросил и жил в лесу. Или ты туда и столицу перенес?
— Нет, я не правлю. Отец не успел вступить в должность. Хиллой сейчас правит клан Муаро.
— Интересно. И кого жрецы посадили на престол?
— Твоего сына, Микаэля, раз он прямой наследник.
Эта новость выбила меня из колеи. Зачем сделали правителем мальчика, который едва научился говорить? Ответ напрашивался простой: при несмышленом ребенке будет регент, управляемый кланом.
С одной стороны, это было хорошо: Микаэля никто не посмеет тронуть, наоборот, станут беречь и охранять, чтобы с ним ничего не случилось. А при хорошем регенте и страна процветать будет. Ну, или не развалится в ожидании настоящего правителя.
— А регент кто?
— Твоя жена.
— И как, справляется?
— Не очень.
— И что ты тогда здесь делаешь? Мог бы помочь кузине. Или желание отомстить мне сильнее жажды власти?
Мадан взревел и опять задергался, пытаясь освободиться от пут. Я размахнулся и огромным удовольствием вмазал ему по исцарапанной физиономии.
— Сволочь! — прохрипел он, вытирая связанными полотенцем руками нос. — Я тебя убью!
— Ты сначала выберись отсюда живым. Если бы не законы этой страны, я бы тебя ещё в прихожей прикончил.
Я покосился на нож, Мадан проследил за мной взглядом. Но это был не тот человек, чтобы испугаться простой угрозы.
— И что? Что тебя остановило? В Хилле ты сам закон.
— За убийство могли посадить в тюрьму, из которой я вышел бы глубоким стариком или вообще не вышел. Хотя… А это идея. Стейк, как думаешь, может, посадить его в тюрьму в Москве? Мешаться под ногами не будет.
— А что ты ему предъявишь? Нападение на Виолетту? Это мелкое хулиганство. Отделается штрафом.
— Но штраф ему платить нечем, значит, посидит.
— Попробуй. Выиграешь время. Успеешь вернуться домой и навести порядок.
Свои реплики я говорил вслух. Мадан крутил глазами, не понимая, где мой собеседник. Потом его подбитый глаз уставился на кота.
— Живучая мразь!
Стейк мгновенно спрыгнул со спинки дивана и оказался у него на голове. Мадан отчаянно замотал ею.
— Осторожнее, кот Виолетты не прощает обид. Сейчас оросит твою прическу вонючей жидкостью.