SUNSET - Annie Harris
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блондин поправил солнечные очки на футболке и взглянул на меня. Я сделала вид, что с интересом рассматриваю плакаты, которые повесили в знак протеста от пластика. Хлои устроила неделю сбора этого материала, которого разлагается целый век и которого так много в нашем зеленом мире.
— С тобой все хорошо?
Этот вопрос заставляет меня повернуть голову в его сторону и растеряться.
Уверенно ответь ему, и все будет хорошо.
— Да, все отлично, — усмехнулась я. — Переживаю из-за проекта по литературе.
— Вот ты всегда переживаешь, а потом самой лучшей работой оказывается твоя, — пробубнил блондин, поворачивая нас на лестничную площадку. — Ты не знаешь, что случилось с Блейком?
— Нет, — слишком резко отвечаю я, тем самым заставив Джеффри усомниться в моих словах. — То есть… не знаю, я же здесь с тобой, Джефф.
Дни шли очень медленно, даже медленнее, чем ленивый жирный кот, объевшийся остатками мяса. В среду, когда на уроке химии мы выполняли лабораторную, Блейк сидел с Нэнси (черноволосая девушка, с которой мы не виделись с кастинга в группу поддержки), которая в который раз «случайно» задевала его руку, после чего смеялась от своей неуклюжести. Как только учитель отвернулся, девушке вдруг понадобилась ручка парня, у неё же она опять «случайно» закончилась. И все эти «случайно», похоже, никак не напрягали Картера, он даже ей улыбался, обнажая белоснежные зубы. Когда-то эта улыбка была подарена только мне.
Мне же посчастливилось работать в паре с Заком Грином, с которым у меня был небольшой конфликт ещё в начале года. Парень с каштановыми волосами вечно издевался надо мной: то ему мой почерк не нравится, и просит переписать всю работу, то, видите ли, я плохо смешиваю реактивы, и поэтому не так ярко выражены все наши процессы в пробирках. И каждый раз я готова была уже ударить тяжелой книгой по голове парня, но, успокоившись, понимала, что это его проблемы, что он вечно недоволен чем-то.
В ту же среду, когда мы с Элис договорились встретиться у фонтанчика и купить несколько снеков, я спустилась вниз, на первый этаж. Там меня уже ждала девушка с короткими волосами со своим парнем, который сидел на скамье, развалившись и уткнувшись в телефон. Но, как только я посмотрела вправо от стоящей Элис, увидела её несносного брата, прикрывшего глаза и болтающего со своей сестрой. Я резко остановилась; мне перехотелось идти к ним. Я не смогу нормально с ними общаться в компании брюнета, с которым я не разговаривала с субботы. Мы с ним пересекались, но проходили мимо друг друга. Он даже не смотрел на меня. Его глаза были холодны, незнакомы. Однажды, когда я торопилась на урок и в коридоре была огромная толпа учеников, он сильно задел мое плечо и прошел мимо, болтая со своим другом. Наверное, я считаю себя особенной, что сразу же себя успокоила: это произошло случайно, он меня не увидел.
На следующий день стало ещё хуже.
В старшей школе Джорджа Вашингтона есть правило для каждого ученика, правило, про которое никто из учителей не знает. Если девушка роняет что-нибудь на пол, то она может этот предмет поднять, если готова, что её ударят по заднице. Или же она должна ждать помощи от другого. И, знаете, из-за таких глупых правил, которые придумывают придурки, девушек начинают считать легкой добычей. Поэтому большинство девушек и женщин становятся феминистками, которые начинают борьбу за равенство полов, чтобы их не ущемляли.
Когда я стояла у своего шкафчика и оставляла ненужные учебники в нем, то неподалёку девушка с завитыми локонами уронила кипу тетрадей, благодаря толчку Рика Гровера. Он рассмеялся и начал шутить о неуклюжести девочки. Я отвернулась и посмотрела внутрь шкафчика. На дверце металлического ящика висела фотография со дня рождения Блейка, которую мы сделали, лёжа на траве перед чужим домом. Рядом валялся скейт парня. Картер не знал, что я хранила это фото прямо в шкафчике и как мечтала вернуться хоть ненадолго в тот день.
Я громко закрыла дверцу ящика.
— Прекрати, Рик, — сказала я, повернувшись к парню. Девушка все также стояла и не делала никаких движений, чтобы собрать книги. Почему все в этой школе следовали этому тупому правилу? И кто вообще такой этот Гровер, чтобы унижать бедных девушек, которые не могут за себя постоять? Но Кайла не была такой. И я ни черта не понимаю, почему она стояла и не двигалась. — Это не смешно.
Парень, похожий на одного из жителей восточных стран, удивленно поднял брови и, указав на лестницу, продолжил:
— Иди дальше, Харрис, и не влезай. Беги к своему Картеру, который даже играть в футбол не умеет.
Сделав шаг к нему, я толкнула его в грудь:
— Как раз-таки он живет футболом, а ты умеешь только трепаться да слухи распускать. И издеваться над нами, девушками, Рик Гровер. И, будь добр, прекрати все эти игры. Мы давно не дети.
— О, посмотрите, как заговорила новенькая! — крикнул Рик на весь коридор, смеясь. — Новенькая решила, что она может изменить все здесь, только недавно приехав. И ты будь добра, пройди мимо, а то опоздаешь на урок к мистеру Коулману. Хотя он ругать тебя не будет. Ты же его любимица. Вы, наверное, спите вместе. И Блейк — прикрытие твоим отношениям с учителем?
Я открыла рот от такого заявления, чуть не уронив книги.
Я, не ожидая от себя такого, подняла руку и влепила пощёчину парню, которому следовало помыть рот хозяйственным мылом.
Как только я хотела развернуться и помочь Кайле с тетрадками, Гровер схватил меня за руку и прижал к себе, удерживая меня на месте. Я попыталась вырваться из его хватки, но было тщетно. Он был слишком сильным.
— Отпусти её! — крикнула черноволосая девушка, подходя к нам, но её схватил другой парень, который стоял рядом с Риком. Ученики, вместо того, чтобы позвать учителя или же заступиться за нас (хотя это выбор каждого), стояли вокруг нас и смотрели на это шоу. Мне стало не по себе. — Отвали от меня, идиот!
Рик Гровер сильно сжал мои запястья, когда я ещё раз попыталась вырваться из его рук.
К сожалению, всех