Миледи и притворщик - Антонина Ванина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты живёшь в другом мире, тебе не понять.
– Да, ты прав, мне не понять, почему ты называешь своей женой перезревшую, нецеломудренную, неизвестно в скольких постелях побывавшую наложницу Сураджа. Ты же мог выбрать себе любую северную красавицу. Юную и чистую. Я же помню, как на тебя смотрели все эти девицы из университета и подруги твоей сестры и кузин. Только помани пальцем, и прибежит любая. Так чего тебе не хватало? Зачем тебе эта испорченная женщина?
– Друг мой, ты ведь много лет прожил во Флесмере, долгое время изучал обычаи и менталитет тромцев. Но почему же ты так и не понял, что испорченных женщин на севере нет.
– Неужели? – с явной насмешкой в голосе спросил Киниф.
– Конечно. В жизни любого тромца может быть женщина-мать, женщина-наставник, женщина-друг, женщина-возлюбленная. А вот чистых и бракованных женщин ни в одном магазине и даже на рынке не продают. Представляешь?
Повисло молчание. Но вскоре Киниф протяжно возразил:
– О, только не надо мне повторять эту чушь ваших распущенных блудниц, будто женщина не вещь и любви достойна каждая. Не каждая, а только заслужившая её своим кротким нравом и целомудрием.
– Это ваши Сахирдинские порядки, меня в них не впутывай.
– Ты же отчасти сарпалец. В тебе тоже течёт сарпальская кровь. Как ты мог забыть заветы предков?
– Мои далёкие-далёкие северные предки в былые века менялись жёнами и мужьями.
– Дикари.
– Да, тысячу лет назад они и вправду были дикарями. Стало быть, я потомок сарпальцев и дикарей, так что не обессудь.
– Да ну тебя, полемист. А впрочем, живи, как знаешь. Но помяни моё слово, однажды ты сильно пожалеешь о том, что женился. Впрочем, для этого же у вас придумали разводы. Так что как только поймёшь, что твоя женщина своим поведением обесчестила тебя, выгоняй её из дома и подавай на развод.
– Знаешь, моя честь зависит только от моих собственных поступков, а не от поведения третьих лиц.
– Это всё ваши тромские отговорки.
– Может быть. Но жить по-тромски куда проще, чем по-сарпальски.
Внезапно моего бедра коснулось что-то твёрдое, и я вздрогнула. К счастью, это был нос Гро, а не приклад старинного порохового ружья одного из стражей. Измученный жарой пёс с грустью посмотрел на меня, и я потрепала его по голове и стала слушать дальше:
– А что будешь делать с её ребёнком? Он ведь от Сураджа, не от тебя.
– Тебе-то откуда знать?
– Вот увидишь. Сколько она пробыла в гареме, прежде чем ты стал искупителем?
– Месяц.
– Вот когда он родится на месяц раньше срока, ты помянёшь мои слова. Впрочем, даже если ребёнок родится в срок, это тоже ничего не будет доказывать.
– Мне и не нужны доказательства. Если Эмеран сказала, что ребёнок мой, значит это так, и тут нечего обсуждать.
– Видно, ты совсем повредился умом после месяца в тюремной яме.
– А ты, видимо, так до конца и не полюбил ни одну из своих жён.
На этом их спор сменился напряжённым молчанием, а я так и не успела дождаться, чем же всё закончится: за соседним шатром раздался какой-то шум, и я поспешила вернуться к своему пристанищу, лишь бы не попасться на глаза бдительному стражу, а то и самому Муазу.
Проскользнув мимо прислужниц, я улеглась на подушки и ещё долго размышляла над словами Стиана. Хоть нам и не удалось поговорить с глазу на глаз, но теперь я точно знаю, что он любит меня. Любит не за мои внешние данные или наши постельные утехи, а просто потому, что я есть. А раз любит, то и моего ребёнка будет любить не меньше как неотъемлемую часть меня самой. Даже не знаю, радоваться мне теперь или попытаться снова убедить Стиана в его подлинном отцовстве? Ему мои заверения точно не нужны, а вот мне самой…
После дневного сна в вечерний час мы продолжили наш путь и через четверо суток добрались до прибрежной деревни, затерянной за рощицей голых ветвистых деревьев, что произрастали прямиком из трещин в иссохшей земле. Позади деревни плескались зелёные морские волны и разбивались о берег, полностью застланный пористыми камушками грязно-серого цвета. Над головой распростёрлось мрачного вида предгрозовое небо. У горизонта явственно виднелись очертания островов, вот только я знала, что никакая это не суша.
– Море Погибели, – глядя вперёд, мрачно заключил Стиан, – остатки Ненасытной сатрапии лежат под его водами, а на волнах плавают лишь куски пемзы и остатки водорослей. На морском дне всё ещё стоят храмы кровавых богов, а мёртвые души ненасытных молят их об отмщении живым, и потому всякий, кто рискнёт выйти в море, непременно потонет и присоединится к ненасытным в их бдениях у отмытых от крови алтарей.
Рядом со Стианом стоял Киниф и с явным недоверием слушал его.
– Что? – вопросил Стиан, – именно такие предания пять лет назад я и записал в поселениях к югу отсюда.
– А про морского змея, что прячется под глыбами пемзы и утаскивает на дно лодки, тоже записал?
– Нет, впервые слышу об этом. А где бытуют такие предания?
– Прямо здесь, можешь спросить у деревенских.
Неподалёку от берега толпились люди: мужчины с растрёпанными длинными волосами, вылезающими из-под чёрных чалм выносили из деревенских складов лодки и волокли их к воде. Вскоре таких лодок там уже было с два десятка – и всё равно этого мало для нашей свиты.
– Жители прибрежной деревни верят в гигантского морского змея? – с сомнением переспросил Стиан. – И всё равно выходят в море?
– Ну, во что они верят, я не знаю. Но за звонкую монету, которую мы им исправно платим, они распространяют слух про змея через проходящие мимо караваны, чтобы ни у кого даже мысли не возникло плыть через Море Погибели в Джандер. Лодки люди прячут по этой же причине. Так что в этом месте находится единственная переправа в Западный Сарпаль.
Стиан, не отрываясь смотрел в сторону лодочников, будто заметил что-то подозрительное в их облике. Внутри меня всё внутри сжалось пружиной, и вдруг он сказал:
– Так это же джандерцы.
– Верно, – одобрительно кивнул Киниф.
– И что они тут делают?
– Стерегут морской путь в Сахирдин, который разведали ещё их деды. Предания о том, что воды моря Погибели опасны, слишком устарели. Вернее, большей своей частью оно по-прежнему несудоходно, но холодные течения высвободили от пемзы протяжённые участки моря. По ним один из джандерских кланов и наведывается в Сахирдин. И поверь, свою мореходную тайну они тщательно охраняют не только от здешних караванов, но и от своих соплеменников из других кланов по ту сторону моря.
– Поверить не могу, – покачал головой Стиан, – как вы могли пустить на свою землю самых жестоких и ненасытных разбойников Сарпаля.
– Не такие уж они и ненасытные, – парировал Киниф. – Всего двадцать золотых монет в год, и они готовы охранять морской путь от вторжения джандерских банд.