Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Ведьмин хвост - Аннабель Ли

Ведьмин хвост - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

– Я выполняю приказ Проктопулуса. Советую подумать дважды, прежде чем распускать руки. Маэстро подозревает ведьму в шпионаже. Вы подозрительно быстро сблизились, Альфонсо. Как бы у учителя не появились к тебе вопросы.

Пальцы Альфонсо разжались. Он растерянно посмотрел на Габи, затем снова на Мортимэра и сделал очевидный, правильный выбор.

– Значит шпионка… – буркнул Альфонсо и отошел в сторону.

– Вы ответите за зло, которое причинили и продолжаете причинять живым существам! – выпалила Габи заходя в клетку.

Металлическая дверь захлопнулась сама. Изнутри механизмов замка послышался лязг.

– Вы за все ответите! – крикнула она вслед двум магам, но те проигнорировали ее слова.

– Ответят ли? – едва слышно прозвучал голос Дагона из соседней камеры.

Габи хотела со всем жаром убедить его в том, что да, непременно! Добро победит зло, и зло расплатится сполна за все свои прегрешения, но шаги стихли. Она осталась в клетке одна. Где-то жалобно заскулила мантикора. Уверенность Габи сошла на нет.

Глава 21

Пропажу Габи заметили только на следующее утро.

– Она предупреждала, что будет поздно, – напомнил Дафниэль.

– Вот именно! Поздно не значит не прийти вовсе. – заметил Нордо.

Эльф окинул взглядом комнату.

– Странно, что метла здесь. Обычно она всюду таскает ее с собой.

– Что делать-то будем? – спросил дворф.

– Подождем до завтра.

– Хорошо, а что будем делать, если она и завтра не придет?

– Решать, что делать дальше.

Ответ дворфу не понравился. Он нахмурил рыжие брови, проверил топор на поясе и направился к выходу из «Волшебного стойла».

– Ты куда собрался? – догнал его эльф.

– Не могу я ждать. Сначала Дагон, теперь вот Габи. Заграбастали ее изверги, как пить дать.

– И придешь ты такой с топором к башне. Дальше что? Маги одним заклятьем тебя в порошок сотрут.

– Лучше так, чем бездействовать и ждать у моря прилива.

– Погоды, – поправил Дафниэль.

– Ты понял, что я имел в виду.

Эльф тяжело вздохнул.

– Нам нужен план.

Путем долгих обсуждений и даже споров они сошлись на том, чтобы забрать две нашивки у магов, пробраться в башню, а дальше действовать по ситуации.

– Я тут подумал, – сказал Нордо, провожая взглядом магов, вышедших из башни. Друзья уже полчаса присматривали потенциальных жертв. – Нам нужно не привлекая внимания заманить их в укромное место.

– Меня больше волнует вопрос, как отобрать у них нашивки и не умереть раньше времени.

– Давай заманим их в «Волшебное стойло»? Будешь по одному приглашать магов к себе в комнату. А я встану на стул за дверью и грею каждого обухом топора. Несильно, но достаточно чтобы они отключились.

– С чего им идти ко мне в комнату? Как ты вообще представляешь разговор двух мужчин, где один другого зовет к себе?! – возмутился Дафниэль.

– Эм, – Нордо смутился, – просто пригласи и все. Уверен они пойдут.

Эльф недовольно поджал губы.

– Вот увидишь, ничего из этого не выйдет!

Дабы не быть голословным, Дафниэль поправил соломенную шляпку и уверенным шагом направился к двум магам, вышедшим из башни. Разговор длился от силы пятнадцать секунд. Эльф бросил на Нордо растерянный взгляд и отправился с новыми знакомыми в «Волшебное стойло».

До таверны пришлось бежать трусцой. Задыхаясь, дворф, как ужаленный проскочил мимо хозяина, поднялся в комнату Дафниэля, залез на стул за дверью и приготовился. Хватая ртом воздух и сжимая в руках старый добрый топор, Нордо вдруг подумал, а как он сможет вырубить одновременно обоих магов если те ввалятся вдвоем?!

Дафниэль медленно плелся к «Волшебному стойлу». Во-первых, Нордо требовалась фора, во-вторых, он размышлял почему все продолжают принимать его за эльфийку. Но заниматься самокопанием было некогда.

– Как давно в Горифэле? – спросил Дафниэль, желая прощупать почву.

Прежде чем бить кого-то по голове, стоило уточнить те ли это маги, что им нужны.

– Я семь месяцев, Броди шесть. Работаем в лаборатории у самого Проктопулуса, – похвастался маг, – слушай, ты ведь не передумала?

– С чего бы? Мне не терпится узнать все о вашей деятельности. Всегда питал слабость к магам, – ответил Дафниэль и тут же прикусил язык.

– Если хорошо попросишь мы покажем пару заклятий, – подмигнул Броди, не заметив оговорки.

В «Волшебном стойле» Дафниэль остановил гостей, которые уже хотели подняться на второй этаж, где по обыкновению располагались комнаты.

– Как насчет напитков? – предложил эльф. – Броди, ты не против принести нам наверх одну из местных настоек?

– Конечно! – быстро закивал головой тот.

– Отлично. Вторая комната слева, – кивнул Дафниэль и вместе со Стэном, так звали второго мага, пошел наверх.

Около двери эльф замер, не решаясь войти. Они с Нордо не обсудили, кто будет входить в комнату первым, и теперь Дафниэль имел все шансы получить обухом по голове.

– Гости вперед, – улыбнулся он, приняв решение в последний момент.

Маг сделал уверенный шаг. Глухой удар нашел свою цель. Стэн обмяк, оседая на пол.

– Нордо, я захожу, – предусмотрительно сообщил Дафниэль.

И не зря, нервы дворфа были на пределе.

– Сейчас придет второй, будь начеку.

Эльф оттащил мага в сторону. В дверь постучали.

– Стэн, э, эльфиечка откройте, руки заняты.

Дафниэль широко раскрыл дверь. Броди переступил порог и его постигла участь Стэна. С ловкостью присущей эльфам, Дафниэль успел поймать поднос с кружками и бутылкой.

– Фух, – выдохнул Нордо, слезая со стула, – очень кстати.

Дворф взял одну из кружек и залпом осушил. Эльф же, оценив валяющихся без сознания магов, вдруг начал их раздевать.

– Дафниэль, ты что?! – испугался дворф.

– В форме больше шансов остаться незамеченными.

– Ау, посмотри на меня, мой рост при всем желании не спрятать под одеждой.

– Сориентируемся на месте.

С некоторой долей брезгливости Нордо переоделся. Пришлось закатать рукава и штаны. Полы сюртука и плаща волочились по земле. Дафниэлю маговский костюмчик тоже оказался великоват, но получилось вполне сносно.

Связав двух магов и запихнув каждому в рот по кляпу, друзья направились к башне. Пока все складывалось неплохо. Нордо прихватил с собой ржавый меч.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?