Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принц тяжело вздохнул и неохотно отпустил Стефиану:
– Придется, хотя видят Первородные, мне и здесь хорошо.
Сатур помог Стефиане подняться на затекшие от долгого лежания на твердой поверхности ноги, и усадил на стул. Затем кликнул служанку, все еще ждущую за дверью:
– Куфия, проводи леди Стефиану в купальню и помоги ей привести себя в порядок.
Когда женщины скрылись за дверью, Сатур с улыбкой посмотрел на встающего на ноги принца:
– Я слышал, что присутствие истинной для раненого дракона лучшее лечение, но сам вижу такое в первый раз.
– Можно подумать, в нашей истории было много истинных пар. – проворчал принц, нетвердой походкой дошел до стула и рухнул на него. – Мастер Цезис, думаю ваша помощь в заживлении ран уже не понадобится, но вот настои для выведения чужой магии мне точно не помешают – она по-прежнему отравляет меня.
Целитель с ужасом смотрел на залитый запекшейся кровью ковер:
– Это всё ваша кровь, мой принц? – дрожащим голосом произнес мужчина. – Но как … как…
За дверью комнаты послышался шум и громкие споры. Сатур распахнул дверь:
– Что здесь происходит?
– Немедленно пропустите меня к сыну! Я хочу посмотреть на него. – властный голос Дильфари ворвался в комнату, заставив Салеха поморщиться – что-то в ее голосе вызвало раздражение.
Сатур, загораживая собой проход, вежливо ответил:
– Прошу прощения, королева, пока к принцу не зайдет никто – он в слишком тяжелом состоянии. Когда лекари разрешат видеться с ним, вам сообщат.
Дильфари побледнела, а стоявшая за ее спиной Велли ахнула и зажала рот рукой.
– Почему он пришел в эту комнату, что ему здесь было нужно? – в истерике закричала Дильфари, не отдавая отчета своим словам – Это подлая девка заманила его сюда! Тварь, как же я ее ненавижу – из-за нее мой сын умирает!
– Дильфари, пойдем. – Велли потащила королеву прочь. – Салех не умрет, ты скоро с ним увидишься.
– Не беспокойся, королева, мать своего сына, ты еще сможешь обнять его, если он позволит. – раздался тягучий хриплый голос. Все присутствующие замолкли, и как по команде повернулись в ту сторону.
В нескольких шагах от них стояла ведьма Шиадара в белом, похожем на погребальное, платье и с распущенными волосами, змеящимися по спине черными прядями. Позади нее стояла бледная Делия, нервно сжимая пальцы, кусала губы и с ужасом глядела на Сатура.
При виде Шиадары, Дильфари побледнела еще больше:
– Что…что ты здесь забыла, ведьма?
Не отвечая, женщина шагнула к двери и негромко произнесла, глядя в глаза Сатуру:
– Я принесла лекарство. У ваших лекарей нет того, что уберет серую магию из тела принца. Плохо если она в нем останется.
Несколько секунд Салех всматривался в ее блеклые, почти белые глаза с черными провалами зрачков, затем молча отодвинулся, пропуская в комнату.
Дверь захлопнулась, оставив Дильфари в растерянности смотреть на стражников, немедленно загородивших вход в комнату.
– Пойдем. – Велли с силой потянула подругу за собой. Еле переставляя ноги, ссутулившись и разом постарев на несколько лет, королева медленно побрела прочь от комнаты, где в эту минуту, возможно, умирал ее сын.
Глава 41. Если женщина готова на всё ради мужчины, значит этот мужчина – её сын
Пройдя в комнату Шиадара оглядела залитый кровью ковер и лежащие кучкой острые лезвия. Презрительно глянула на бестолково суетящегося вокруг принца лекаря и негромко позвала Сатура:
– Лорх, убери целителя и закрой ему память – он не предатель, но глуп и болтлив.
Сатур дернул уголками губ:
– Откуда ты узнала, что здесь произошло Шиадара?
Ничуть не смутившись, женщина поинтересовалась в ответ:
– Откуда ты знаешь мое имя, лорх?
– Слава о твоих умениях и зельях бежит далеко за пределы твоей лавки, ведьма.
– Тогда зачем спрашиваешь, откуда я узнала про покушение на принца, если наслышан о моих талантах, лорх. – раздвинула в улыбке узкие губы Шиадара. – Но если тебе интересно, то оттуда же, откуда знаю, почему твой отец ни разу не взял тебя на руки после твоего рождения, сын шаманки с севера.
Сатур побледнел и схватил Шиадару за предплечье:
– О чем ты говоришь, женщина?
– О твоем зачатии и рождении, лорх. Но сейчас не время и не место для этих разговоров, лучше займись болтливым лекарем.
Женщина прошла к сидящему на стуле принцу и отодвинув возмущенно завопившего толстяка-целителя, поклонилась:
– Мое имя Шиадара, великий принц. Я пришла убрать серую магию из твоего тела. Если это не сделать, ты будешь долго болеть.
В дверь снова постучали:
– Лорх Сатур, пришел мастер теней.
В комнате появился бледный, будто прозрачный мужчина с черными навыкате глазами. На его длинном тощем теле болталась широкая рубаха без рукавов, открывая худые руки и босые ноги. Бесцветные волосы заплетены в тонкую косу, спускающуюся до поясницы.
Остановившись у порога, он застыл, закрыв глаза. Все молчали, разглядывая странного мужчину. Наконец он отмер и очень тихо, но так, что все услышали, прошелестел:
– Мой принц, все должны покинуть эту комнату. Слишком много живой энергии – я не слышу голоса теней.
Мужчина перевел взгляд на Шиадару и прошелестел:
– Ведьма может остаться – ее сила поможет мне услышать голос крови на клинках.
Дернув уголками тонких красных губ, Шиадара чуть заметно кивнула:
– Голос крови уже затухает, ты должен поспешить, чтобы успеть его услышать, мастер. Я присоединюсь к тебе, но сначала скажу женщине принца, как его лечить.
***
– Велли, что, если он умрет?
Заламывая руки, Дильфари нервно мерила шагами комнату. Ее подруга с невозмутимым лицом сидела в кресле и смотрела в окно.
– Дильфари, я тебе уже говорила, что ты поглупела?
Королева остановилась и возмущенно уставилась на подругу:
– Что ты болтаешь?
Велли оторвала взгляд от вида за окном и презрительно ответила:
– Ты совершаешь одни глупости в последнее время. Тебе следовало остановиться и хорошенько подумать еще когда не удался твой план с похищением девушки с острова. Вместо этого, ты как взбесившийся буйвол понеслась вперед, ни о чем не думая и сметая все на своем пути. Что с тобой случилось, Дили?
– Я не знаю, Велли. – королева без сил опустилась в кресло рядом с подругой. – Как только я услышала об этой женщине, в душе появилась ненависть и ярость, хотя я даже не видела ее. А когда Салех принес ее и стал обращаться с ней как с особенной, и отказался от того, что составляет жизнь королей в нашей стране, я поняла, что не зря возненавидела ее. Она угроза традициям нашего королевства!
Велли внимательно рассматривала подругу, надеясь разглядеть