Книги онлайн и без регистрации » Сказки » Зачарованное Дерево - Микки Лиш

Зачарованное Дерево - Микки Лиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
сбросило незадолго до того, как они покинули остров.

Кэндис произнесла несколько церемониальных слов, и на этом всё. Никаких традиций, связанных с посадкой запасного Зачарованного Дерева, не существовало. Все зааплодировали, а затем стали обсуждать важную тему: ростки Зачарованного Дерева стоит разослать и другим конклавам волшебников по всему миру.

Когда все спустились на первый этаж, ребята куда-то исчезли.

Стараясь не шуметь, Хеди, Спенсер, Джелли и Макс тайком вынесли Дуга, Стэна и картонную коробку в дальнюю часть заднего двора. Вскоре к ним присоединился и Халки, заметивший их с крыши.

– А можно тут наделать облачных зверей и поиграть в салки? – спросил Макс.

– Давай завтра, – сказала Джелли. – Если мы не придём на общий ужин, за нами точно отправят поисковую бригаду. Кэндис не терпится побеседовать со мной по поводу обучения магии.

В солнечном месте позади одной из клумб Хеди раскрыла картонную коробку.

В ней лежал ещё один росток, который они скрыли от «Ловкости Рук» и забрали себе. Маленькой лопатой они выкопали ямку. Хеди достала из кармана деревянную брошку Ларк и, вздохнув, бросила её на дно. Сверху они посадили росток. Спенсер взмахнул скюскепнуром, создав маленькое облачко в форме птицы; бронзовый ноготь Джелли засветился, и она заставила облако пролиться дождиком над ростком.

– Интересно, вырастет ли оно таким же большим, как настоящее Зачарованное Дерево? – проговорил Спенсер.

Дуг фыркнул:

– Радуйся, если его сегодня же не сожрут кролики.

– У меня есть грозное оружие против любых голодных зверей, – сказал Спенсер и взмахнул рогаткой. Она была совершенно новой – Спенсер смастерил её из Y-образной ветки, упавшей с Зачарованного Дерева. Он не делал с ней ничего особенного, но камни из неё летели в цель с удивительной точностью.

– Можешь потереться тут своим мускусом, Дуг, – предложил Стэн, – чтобы другие животные не заходили на твою территорию.

– Мускусом? Я что тебе, хорёк? Знаешь, если так подумать, то пусть уж лучше его действительно съедят кролики. Выглядит опасно. Что-нибудь обязательно пойдёт не так.

– «Ловкость Рук» не может идеально справиться со всеми проблемами, – заметила Хеди. – Неужели миру помешает ещё одно запасное дерево? Такое, какого нет ни в каких списках?

– Ты говоришь как Смитти, – фыркнула Джелли.

Макс возбуждённо прыгал по газону.

– Если оно действительно вырастет большим, надо построить в его ветвях дом. Это будет наш штаб. О, Джелли, ты просто обязана научиться магии. А потом узнать у Беатрис, как построить волшебный форт, который снаружи крохотный, а внутри здоровенный, как замок.

Они ещё долго говорили – так долго, что действительно опоздали на общий ужин. Но никто не хотел умолкать. Особенно Хеди. Они лежали на спине Дуга и думали: сможет ли этот росток когда-нибудь открыть ворота к Зачарованному Острову? Можно ли будет из его древесины делать волшебные палочки? Или, скажем, бумагу, которая сама будет придумывать потрясающие истории? Сможет ли дом, построенный в его ветвях, путешествовать во времени и пространстве? Появятся ли у зверей, живущих в его тени, сверхспособности? Вернутся ли к Дугу и Стэну их настоящие тела, если они пожуют его листья?

И, слыша все эти идеи, выраставшие одна из другой, Хеди улыбалась и думала: «Только представьте».

Благодарности

Когда мы только начали писать «Дом на Скупом холме», мы лишь надеялись, что книгу как-то удастся издать, чтобы ею могли насладиться читатели всего мира. А потом откуда ни возьмись появилось предложение написать целую трилогию, мы нашли литературных и телевизионных агентов и заключили контракт на съёмку сериала. Это было потрясающее приключение, за время которого довелось сразиться с териями, горгульями, мистером Никто, великанами, келпи и несколькими юристами Голливуда, и мы очень благодарны жизни за этот опыт.

Мы благодарим потрясающих учителей, учеников и школы:

Миссис Кэннинг, Чарли и Католическую школу Св. Бернадетты, школьный район Коачелла, среднюю школу Пейдж, Франклиновскую начальную школу, Коттонвудскую начальную школу, Линду Уолк и среднюю школу Йорк-Мид, Терезу Мередит и Лоперскую начальную школу, Лорен Олдермен и государственную школу Хоумбуш.

За то, что они были потрясающими друзьями для нас и Четвёрки со Скупого холма, мы отправляем большие эмодзи-сердечки следующим людям:

Mabel’s Book Reviews и семье Смит, Matilda Bookmarks, Shoji, Barnes and Noble Palm Desert, Дэну Болдуину, Дамьену Паклеру, Шайло Йироудеку, Лекси Де Тот (за то, что не делала совершенно ничего), Диянне Малхирн, Хизер Претти, Энтони Волшебному, Джиму Хайду, Шону Уэббу, Мэри Перри, Трикси Молеон-Макро, Диди Грутц, Джастину Нессету, Хайди Гомес, Mary Liz Management, Кэти Леффлер, Керри Дэвенпорт, Мануэлю Акосте, Этану Коппу, Паффу Хэтфилду, The Frugal Frigate, Кендре Уэстер, Лии Брандлигт, Наоми Уоттс, Сьюзи Стедмен, Тине Стрипп, Кэнди Риш, Кат Раллис, Адаму Синьорелли, Пинги и Понги Лэтч, Bookwagon UK, Джулии Грассо и Middle Grade Mavens, Дре Хортону за часы силы, Джо и Клэр Кокс, Еве и Опперман-Кнопманам, Лии Куоч, Джеймсу и Бьянке Эбботт, Малу Лейчер, Лилли Лейкер и Айрис Лейкер и семье Тедей.

Огромная благодарность нашей телесериальной команде: Сэму Рейми, Зайнаб Азизи, Дебби Либлинг, Джону Гленну, wiip и нашему агенту Оливии Блауштейн из CAA. Когда другие взрослые знакомятся со вселенной Скупого холма и начинают исследовать её потаённые уголки – это потрясающее чувство.

Восторженное «спасибо» – всем художникам, рисовавшим обложки наших книг: Максин Ли-Макки, Петуру Антонссону, Тимо Грубингу, Жермену Бартелеми и Луису Сан-Винсенте. Также благодарим чтецов аудиокниг Харри Добби, Дэна Боттомли и Фиону Хардингем за то, что они подарили книгам такую прекрасную жизнь.

Любовь и благодарность Оливеру и Пауле Латш из Latsch Literary Agency and Translations за то, что поверили в нас с самого начала.

Спасибо нашему потрясающему редактору Рейчел Лейшон. Когда мы беспомощно озираемся в тёмном туннеле истории, Рейчел освещает нам путь даже лучше, чем Бол и Тун, находит сокровище быстрее, чем Бесс, и с ещё бо́льшим искусством, чем госпожа Пал, помогает нам сделать из этого что-то путное.

Спасибо также Лауре Майерс и Сью Кук за то, что помогли сделать эту книгу как можно более связной и логичной.

Мы благодарны командам Chicken House и Scholastic за то, что они познакомили со Скупым холмом весь мир: Барри Каннингему, Элинор Бейгенол, Рейчел Хикман, Джаз Бартлетт Лав, Саре Уоллис-Ньюмен, Кассандре Рэтбоун и Саманте Палацци.

Большое спасибо нашим зарубежным издателям, особенно Катрин Аберт и команде Piper Verlag.

От Келли:

Любовь, поцелуи и медвежьи обнимашки:

Дугу «Ковровому Другу» Нгай и Кристен Черри за смех и за то, что так громко нас поддерживали.

Моим родителям, Джулиане и Майклу Нгай, за лучшую в мире любовь и

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?