Торжество справедливости - Юрий Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Согласен! – тут же отозвался Лежси. Видимо, здорово его припекло, раз он сразу позабыл об амбициях и растерял гордость. Теперь самое главное – не разжалобиться при виде его переживаний и не отдать заложницу на десятой минуте его просьб и причитаний.
Первым делом я связался с Малышом и оставил крабер включённым, для того чтобы ребята были в курсе всех деталей разговора. Николя тем временем сноровисто укатил один из столиков в мою спальню и пообещал прийти на помощь в случае непредвиденных обстоятельств. Граф Шалонер опять вытянулся на салонном диване и сделал вид, что давно ничем не интересуется. Я же отодвинул сооружение из мебели ровно настолько, чтобы мой гость мог протиснуться в номер лишь боком, морщась при этом от боли в рёбрах и покрытой синяками спине. Но на мою ухмылку он не обратил ни малейшего внимания. В глазах у него отражались такой страх и такое переживание за близкого человека, что я чуть ли не отдал заложницу ещё на первой минуте нашего разговора.
– Барон! У меня беда! Мою невесту похитили прямо у меня из-под носа.
– Какую невесту?! Разве принцесса…
– Ай, бросьте, Артур! Мне сейчас не до глупых розыгрышей. Поэтому сразу хочу вам все рассказать. Мы с принцессой хорошие друзья и часто помогали друг другу последние год—полтора. Она знала о моей предстоящей женитьбе, хоть я и держал это в тайне от всех на свете. Потому-то и удивилась на первом приёме моему присутствию. Но поддержала мою идею поразвлечься и потолкаться в толпе претендентов. А моя невеста приехала со мной и маскировалась под работницу моего персонала. Даже в охране о ней никто не знал, кроме двоих самых проверенных людей. Поэтому и не уберегли… Не взяли под должную опеку в подозрительный момент. А когда я спохватился, то обнаружил лишь записку. Вот она!
На небольшой бумажке явно рукой Малыша было написано:
«Вы нанесли урон нашей борьбе и за это будете наказаны. Ваше участие во взрыве дорогостоящей штаб-квартиры доказано. Через несколько часов вы получите ультиматум – и будьте готовы его выполнить немедленно. Иначе мать вашего ребёнка, который так и не родится, будет доставлена вам в виде отдельных маленьких кусочков… И не вздумайте сотрудничать с силами безопасности: конец для вашей красотки будет ещё более печальным!»
– Да… – протянул я многозначительно, переводя взгляд на герцога. Как всё-таки легко заставить бояться даже самого сильного и мужественного человека. Даже такого, как Мишель Лежси. Вид его был жалок: сам дрожит, руки трясутся, а уж лицо!.. С начавшими переходить в черноту синяками и многочисленными травмами оно могло ввести в шок любого обывателя. Но обывателем мне становиться нельзя. Хоть я и пожалел убитого горем влюблённого до самой глубины души, но надо было всё-таки выпотрошить из него солидные сведения. Если он, конечно, их имеет. Что ж, приступим!
– После сегодняшнего происшествия мой тайный союзник вряд ли захочет с вами сотрудничать.
– Я могу дать слово в дальнейшем беспрекословно выполнять все его приказания!
– Ну это мы уже проходили! – скривился я. – Вы не выполнили простого мужского уговора между союзниками. Чего уж тут говорить о приказах?!
– Уговор я не нарушил: все мы воюем на одной стороне, в том числе и принцесса.
– Да? Зачем же тогда пытались арестовать меня?
– Тут уж я полностью признаю свою вину и беру ответственность за состоявшийся инцидент на себя. Готов понести любое наложенное вашей стороной наказание. Просто меня не захотели слушать и поступили по-своему. Её высочество таким образом хотела выйти на вашего тайного союзника по прозвищу Ветер, которого она считает не кем иным, как Тантоитаном Парадорским.
– Странно! Ведь все считают его мёртвым?
– В последнее время принцесса просто уверена, что Тантоитан жив и руководит процессом своей реабилитации из подполья.
– Даже уверена? А кто дал ей такую уверенность?
– Старший следователь Энгор Бофке! – без запинки отвечал Мишель Лежси.
– Хм! Бофке?! – Это становилось уже жутко интересным. Но ведь мне требовалось ещё и запутать герцога. – А мне казалось, что именно Бофке и прикрывается этим ветреным именем.
– Никак не сходится! По всем наблюдениям, старший следователь всегда выходил на след лишь после непосредственного вмешательства этого пресловутого Ветра.
– А с кем же вы тогда участвовали в последней операции?
– Не знаю. Нами командовал один из его ближайших помощников. Так что это был явно не он. Описания и портреты Тантоитана я изучил не хуже своих отражений в зеркале.
– Тогда это значит, что Бофке врёт. С чего он взял, что Тантоитан жив, да ещё и орудует в столице империи?
– Вот эти подробности принцесса мне не рассказала.
– А как она сама отнеслась к такому известию?
– Как ни странно, но чуть не обнимала меня от радости.
– Да ну?! – делано грозно насупился я. – Вы специально пытаетесь вызвать во мне ревность?
– Да нет… ни в коем случае! – спохватился герцог и замотал головой. – Она в любом случае не отменит соревнования, и если вы выиграете, то она выполнит слово и выйдет за вас замуж. Просто у них с Тантоитаном старые счёты, и её высочество, скорее всего, радовалась, что ей в ближайшем будущем представится возможность отомстить своему врагу за смерть своего отца…
– Складно врёте! – воскликнул я. – Но если вдруг так и есть – предположим, мой таинственный союзник и является её бывшим фаворитом, – то вдруг он откажется помогать в поисках вашей невесты именно по этой причине?
– Даже представить не могу, что он станет мстить ни в чём не повинной беременной женщине! – возмутился Лежси.
– Так ведь мстит не он, а, скорей всего, путчисты. И у него просто может не хватить сил, чтобы найти вашу любимую в таком многомиллионном городе, как Старый Квартал. А ведь вы теперь прекрасно знаете, что враг использует для своих баз и далёкие от столицы пригороды.
– Конечно, теперь знаю…
– Но чем вы ещё можете заинтересовать нашу, так сказать, сторону в сотрудничестве?
– Даже не знаю… Имперские тайны мне неизвестны. Мои секреты вряд ли вас заинтригуют. Но спрашивайте – вдруг мне что известно…
– Тогда ответьте: зачем принцесса встречалась с Дирижёром Барайтисом?
– Клянусь! – воскликнул раздосадованный герцог. – Она мне об этом не рассказала. Хоть я и спрашивал. Но, по моим предположениям, Барайтис привёз ей настолько секретные данные, что они не рискнули общаться даже с помощью краберов. Кажется, дело касается ни много ни мало кого-то из руководящей верхушки «Доставки».
– А конкретнее? – напрягся я.
– Похоже, кто-то решил замутить воду в Оилтонской империи. И силы у него для этого есть. Вот только Дирижёр Барайтис кого угодно на чистую воду выведет. И, скорей всего, призвал принцессу к сотрудничеству. Насколько я подслушал и сумел сделать правильные выводы, она дала команду своим самым лучшим специалистам по мини-технике разведывательного плана установить за кем-то самое строгое и тщательное наблюдение. Если вам удастся выяснить, за кем они следят, то вы сразу поймёте причину пребывания на Оилтоне шефа обороны и разведки «Доставки».