Дерзаю - Стив Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако лиадийцы придерживались другого порядка обязанностей, и потребности солдат не всегда стояли во главе списка. Вот почему сложилась такая ситуация, когда какой-то медтехник мог отдавать приказы капитану.
И в соответствии со сложной структурой правил и обычаев, в которой завязли лиадийцы, адъютанту капитана не разрешалось применять силу к медтехнику, чтобы попасть к своему капитану.
Таким образом, ему необходима была убедительная причина, по которой он должен немедленно говорить с капитаном, — такая причина, которую медтехник принял бы как достаточно срочную, чтобы нарушить ее покой.
Сражаясь с этой задачкой, Нелирикк завернул за угол — и резко остановился, выпучив глаза.
Навстречу ему шли два человека — человека, которых он имел основания очень хорошо знать. Женщина была не кем иным, как его капитаном, которую он в последний раз видел этим утром: она лежала на подушках, бледная и слабая, а за ней бдительно наблюдала медтехник. А мужчина был самим разведчиком, который, уж конечно, не должен был ходить — явно не сейчас, а может, и никогда.
Тем не менее они шли неспешно посередине коридора, держась за руки, и неопытному человеку могли бы показаться уязвимыми и наивными, как дети. Нелирикк открыто уставился на них.
— Эй, Красавчик! — окликнула его капитан. — Как прогулялся?
— Капитан? — Он опомнился и вытянулся в струнку, отдав ей честь. — Моя прогулка была… интересной.
— Да? Ты, случайно, не видел стайных черепах, а?
Стайных черепах? Нелирикк с трудом подавил дрожь, горячо понадеявшись, что никогда в жизни не увидит стайную черепаху — врага Команды, убийцу флотов.
— Капитан, — ответил он несколько напряженно, — я их не видел. Однако я видел разведчиков, и вместе мы…
— Разведчиков? — негромко переспросил мужчина. — Ты уверен?
Нелирикк нахмурился:
— Есть ли среди лиадийцев другие, которые умеют двигаться бесшумно и знают леса и прибывают на планеты на кораблях класса разведки?
— По правде говоря, — неожиданно ответил разведчик, — есть.
Нелирикк задумался над услышанным, а потом посмотрел на капитана, которая наблюдала за ним полными иронии серыми глазами.
— Двое представились как разведчики: Клонак тер-Мьюлин, командор-разведчик, Шадиа Не-Зейм, лейтенант-разведчик, первопроходец. Третий… — он перевел взгляд с серых глаз на зеленые, — … третий не говорил, что он разведчик, хотя остальные относятся к нему как к равному, а иногда ему подчиняются. Лейтенант обращалась к нему как к капитану. Он носит знак Дерева и Дракона… — он прикоснулся к соответствующему символу у себя в петлице, — и представляется как Даав йос-Фелиум.
Брови разведчика взметнулись вверх.
— Вот как?
Он посмотрел на капитана.
— Какие шансы на то, что он — оригинальный вариант? — спросила она.
Разведчик пошевелил плечами.
— Обмануть Клонака было бы трудно даже на расстоянии: они с моим отцом вместе проходили подготовку. Позже он был членом группы поиска, которой командовал мой отец. Дядя Эр Том говорил, что они были хорошими друзьями, несмотря на то что Клонак был влюблен в мою мать. — Он снова пошевелил плечами и улыбнулся, глядя капитану в глаза. — Если ты хочешь узнать вероятности, миледи, то я вынужден сказать, что у меня слишком мало данных и мне необходимо самому увидеть этого человека.
— Ну конечно, — смиренно проговорила она.
Разведчик ухмыльнулся, и Нелирикк вздрогнул: ощущение неправильности, которое у него вызывало лицо его собеседника, внезапно стало понятным. Зеленые глаза переместились, остро впившись в него.
— Да?
— Я… — Нелирикк кашлянул. — Разведчик, у вас… пропала нчака!
— А! — Невысокий разведчик наклонил голову. — Команда помнит.
— Команда помнит, — подтвердил Нелирикк и снова перевел взгляд на своего капитана.
— Капитан. Помимо разведчиков моя прогулка принесла новобранцев.
Она тряхнула головой.
— Нерегулярные Войска работу закончили. Мы новобранцев не берем. Направь их к командору Кармоди.
— Командор Кармоди обеспечил врачебную помощь, еду и место в казарме, тем самым заработав себе место в лагерных легендах. Однако, с позволения капитана, эти новобранцы согласны дать свою клятву и оружие только Героическому капитану Мири Робертсон, которая победила Четырнадцатый Корпус.
Она вздохнула:
— Так ты говоришь об икстранских новобранцах?
— Рассказы о твоем геройстве звучат в рядах двух армий, — пробормотал разведчик. — Героиня для икстранцев и наемников, ты…
— Заткнись, — велела она ему и хмуро посмотрела на Нелирикка. — Сколько?
— С позволения капитана, один рядовой-пехотинец и исследователь. Всего двое. Третий — старший исследователь — ушел за славной наградой.
— Вот как? Вы двое поспорили?
— Капитан, я не имел чести знать Гернчика Исследователя до его смерти. Он был ранен в арьергардном бою, позволившем офицерам улететь. Видя, что его положение серьезно, и не желая пустить в ход последний клинок, его подчиненная — Хэзенталл Исследователь — приказала рядовому Диглону подчиняться ее приказам и привела всех троих сюда, чтобы сдать свое оружие и принести клятвы.
— И по-быстрому определить старшего в капсулу автоврача. — Она кивнула. — Как она принимает его смерть?
Как приятно было служить капитану, которая так хорошо понимает обычных бойцов! Нелирикк отсалютовал ей.
— Капитан, в настоящий момент она… послушна. Даав йос-Фелиум высказал мнение, что это положение может измениться, быстро и катастрофически.
— Высказал, да? Тогда я надеюсь, что ты держишь ее где-то, где она не сможет причинить слишком большой ущерб.
— Капитан, она в саду, прилегающем к этому крылу дома.
Капитан моргнула. Она посмотрела на разведчика, а тот выгнул бровь.
— Нелирикк, — мягко проговорила она.
Он судорожно сглотнул и встал по стойке «смирно».
— Да, капитан!
— Ты сошел с ума?
— Нет, капитан.
— Ты в этом уверен?
— Да, капитан.
— Ладно. — Она посмотрела на него. — Не хочешь мне объяснить, о чем ты думал?
— Капитан, у Даава йос-Фелиума была мысль, что Хэзенталл Исследователь должна немедленно предстать перед капитаном, чтобы принести ей полную боевую присягу. Он опасается, что временная клятва, которую она принесла ему, не окажется достаточно сильной, чтобы ее связать в том случае, если горе победит ее рассудок. В этом его поддержали разведчики.
— Даав йос-Фелиум принял временную клятву от рядового икстранца и исследователя? — спросила она.