Ледяное сердце - Джонатан Келлерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пустая трата времени. Даже если не принимать во внимание физический недостаток, Драммонд не мог быть издателем журнала фанатов.
— Позвольте войти, сэр? — спросила Петра.
— Какова цель вашего визита? — Драммонд весело улыбнулся, но не двинулся с места.
— Мы расследуем дело об убийстве и разыскиваем человека, который называет себя Юрием Драммондом.
Улыбка Драммонда исчезла.
— Убийство? Бог мой, но почему? Его реакция насторожила Петру.
— Нельзя ли поговорить с вами, сэр? — Петра любезно улыбнулась.
— Конечно. Мне никто не наносил визиты со времени последней волны посещений «благодетелей человечества».
Драммонд отступил на своих костылях, позволив Петре и Шталю войти. Музыка в помещении звучала громче и доносилась из портативной стереосистемы, стоявшей на полу. В квартире была одна комната с кроватью и двумя креслами и уютная кухонька. За аркой в задней стене просматривалась маленькая ванная комната.
В двух книжных шкафах, расположенных перпендикулярно к кровати, стояли книги в твердых переплетах. Художественная литература и книги по праву. Драммонд подвергался аресту за непредумышленное убийство; изучал уголовное право?
— «Благодетели человечества»? — переспросила Петра.
— Пассивные гомосексуалисты, присматривающие за инвалидами, — пояснил Драммонд. — Государственные гранты, частные фонды. Ваше имя попадает в список, и вы становитесь потенциальным клиентом. Проходите, устраивайтесь поудобнее.
Петра и Шталь расположились в креслах, Драммонд присел на кровать. Улыбка не сходила с его губ в течение всего мучительного для него разговора.
— Кого убили, и почему я должен об этом что-то знать?
— Вы что-нибудь слышали о Юрии Драммонде? — спросила Петра.
— Похоже на русское имя. Кто он такой?
— А как насчет журнала «Груврэт»? — Драммонд слегка побледнел. — Вам известен этот журнал?
— Почему вы заинтересовались им?
— Мистер Драммонд, позвольте задавать вопросы нам.
— Да, я слышал о нем.
— Вы его издатель?
— Кто, я? — засмеялся Драммонд. — Нет.
— А кто?
Драммонд подвинулся на самый край кровати.
— Я готов сотрудничать с полицией, но вам следует объяснить мне, что происходит.
— Мы не должны делать этого, — отрезал Шталь. Голос Шталя встревожил Драммонда. Он побледнел и облизнул губы. Его взгляд выразил злобу.
— Я довел себя до этого состояния. — Он постукал костылями. — Небольшая проблема с управлением машиной в нетрезвом состоянии. Но вы, полагаю, знаете об этом? — Детективы промолчали. Петра посмотрел на своего напарника. Шталь был явно взбешен. — Непостижимые государственные служащие, — продолжал Драммонд. — Меня поймали… Благодарение Богу. Отбывал срок в тюремной больничной палате. Проходил лечение в «Ассоциации анонимных алкоголиков». — Снова постукивание. — Я рассказываю вам это, потому что меня научили признаваться. Но поймите, хоть я и глуп, но не полный идиот. Моя голова чиста уже десять лет, и мне известно: ничто из совершенного мною не аннулирует моих прав. Так что не пытайтесь запугать меня.
— «Аннулировать права». — Шталь протянул руку и постучал по корешку свода законов. — Вам нравится юридическая терминология.
— Нет, напротив, я презираю ее. Но когда-то я был юристом.
— Юрий Драммонд ваш сын? — спросила Петра.
— Я говорил вам, что никогда не слышал этого имени.
— Но вы слышали о журнале «Груврэт», который редактирует Юрий Драммонд. — Драммонд не ответил. — Мистер Драммонд, мы нашли вас, найдем и его. Зачем добавлять в список ваших ошибок новые?
— Ой! — воскликнул Драммонд, поглаживая бороду. —Сэр?
— Я не знал, что он называет себя Юрием, но слышал о так называемом журнале. Это сын моего брата. Кевин Драммонд. Так теперь он Юрий? Что же он натворил?
— Возможно, ничего. Мы хотим поговорить с ним насчет журнал а «Груврэт».
— Ну так вы пришли не туда.
— Почему?
— Я не вижусь с Кевином. Назовем это семьей, не связанной тесными узами.
— Вам неизвестно, почему он взял себе имя Юрий?
— Черт его знает!
— Когда вы в последний раз разговаривали с племянником?
— Я никогда с ним не разговариваю. — Улыбка Драммонда стала печальной. — Мы с его отцом, моим братом, когда-то были компаньонами по юридической практике. Из-за моей опрометчивости он почти потерял клиентуру. После того как меня условно освободили от прохождения реабилитации, он исполнил свои родственные обязательства, отыскав для меня это место — десятиблочный дом для инвалидов, находящихся на штатном обеспечении, после чего полностью порвал со мной.
— Как вы узнали о существовании «Груврэт»?
— Кевин прислал мне экземпляр.
— Когда?
— Несколько лет назад. Пару лет. Он тогда окончил колледж и сообщил, что стал издателем.
— Почему он послал экземпляр именно вам?
— Тогда я нравился ему. Возможно, потому, что больше в семье не нравился никому. Взбалмошный дядя, не дурак выпить и прочее. Брат Фрэнк слегка нудный. Жизнь с ним не соблазняла Кевина.
— Так что вы стали ментором Кевина. Драммонд усмехнулся:
— Ни в коей мере. Он прислал мне свой журнальчик, я отписал ему, что он ужасен, и посоветовал заняться изучением бухгалтерского дела. Старый ворчливый дядька. Я совсем не любил этого парня.
— Почему? — спросила Петра.
— Это не слишком приятный мальчик. Едва ворочает языком, ни рыба ни мясо, весит девяносто восемь фунтов, себе на уме, постоянно одержим какими-то проектами.
— Проектами, связанными с издательской деятельностью?
— Сиюминутные увлечения. Тропические рыбки, ящерицы, кролики, коллекционирование и торговля карточками, всем, чем угодно. И эти миниатюрные японские роботы. Конечно же, ему нужно было непременно собрать их все. Кевин постоянно коллекционировал всякое дерьмо: игрушечные автомобильчики, компьютерные игры, дешевые. Родители потакали ему во всем. Мы с его отцом Фрэнком выросли в бедной семье. Единственным доступным нам увлечением был спорт. Как в школе, так и в колледже мы получали награды за то, что хорошо играли в футбол. Другие два сына Фрэнка — Грег и Брайен — превосходные спортсмены. Грег получает стипендию штата Аризона, а Брайен играет в команде Университета Флориды.
— Кевин не спортсмен. Драммонд притворно ухмыльнулся.
— Скажем так: удел Кевина — игры комнатные.
Разговор о племяннике выявил в нем что-то жестокое. «Когда этот тип пьян, — подумала Петра, — он может быть мерзопакостен».