Книги онлайн и без регистрации » Романы » Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина

Наваждение. Обмануть дракона - Милена Кушкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:
горит лицо и полыхают уши!

Кажется, мы с профессором окончательно запутались. Я в своей лжи, а он в своей жизни. Мы стояли и смотрели друг на друга. Глаза в глаза. И весь мир перестал существовать. Еще мгновение и я не выдержу и потянусь за поцелуем.

Но нашу репутацию спас талисман лаборатории — малыш Пончик. Шиншилленыш устроил такой переполох, что мы были вынуждены разорвать зрительный контакт и не дали случиться непоправимому. Не думаю, что Альберт в итоге был бы рад неожиданному поцелую своего ассистента, и я с позором была бы изгнана из лаборатории.

Шиншилла помогла нам отвлечься друг от друга и снова подумать о деле. И план дальнейших действий родился сам собой. Подделать отчет и скрыть исчезновение министра — шаг, который очень сложно дался Альберту, радеющему за честность и справедливость.

Утром наш гениальный план чуть не потерпел крушение от столкновения с ледяной и непоколебимой, словно айсберг, Авророй.

— Когда будет готов протокол? — холодно спросила секретарь, входя в лабораторию и одним взглядом развеивая то тепло, что вновь начало разгораться между мной и Альбертом.

Профессор сначала растерялся под этим недобрым взглядом ледяной глыбы бюрократии в лице стройной рыжей ведьмы, которая выглядела в своем деловом костюме словно рыцарь в доспехах. А потом стал врать так, что даже я бы поверила.

— Как раз хотел отнести отчет, когда Оливер застал Пончика, жующего папку с документами, — профессор помахал перед лицом Авроры каким-то обгрызенным листком, — пока пытались изловить его и добыть остатки отчета, снова разгромили лабораторию. Теперь надо срочно навести порядок, вдруг сегодня Грос притащит на демонстрацию эксперимента кого-то еще из своего министерства.

В этот момент синхронно упали три челюсти: моя, Авроры и, внезапно, Пончика. Хотя последнее мне, конечно же, показалось. Секретарь немного помолчала, переваривая услышанное, а потом осторожно спросила:

— А где министр Ралвей? С ним все в порядке?

— Да, унесся отсюда вчера со скоростью телепорта, обещал, что уже к этому утру достижение, сделанное на благо министерства транспорта станет достоянием мировой общественности. Еле уговорил его ничего никому не говорить, пока мы не проведем тройной задокументированный эксперимент, как того требует протокол. Но больше трех дней на подтверждение эксперимента министр нам все равно не даст.

Аврора медленно кивнула. Все, что она только что услышала про протокол было абсолютно верным, и поспорить тут было не с чем.

— Мы с Оливером сейчас наведем порядок, чтобы быть готовыми к встрече гостей из министерства, — певчей птичкой заливался профессор, — вы бы тоже навели порядок у себя в кабинете. Наверняка документы пойдем подписывать к вам. Апельсины там полейте, картотеку по цветам разберите. Чтобы показать всем нашу образцовую лабораторию, которая держит высокий уровень и соответствует всем международным стандартам несмотря на недостаток финансирования.

— Как наведете порядок, обязательно принесите мне заполненный и не погрызенный протокол, — отчеканила Аврора и с важным видом удалилась в свой кабинет.

Глава 18. Сыщики

Альберт

Трое суток. 72 часа. 4320 минут… так, это лишнее. Можно и до наносекунд дойти, а толку не будет. Надо мгновения не считать, а распоряжаться ими. Оливер согласился с моим экстраординарным планом всех обмануть и заниматься делом втихую. Уж хорошо. Я чуть его, кажется, не поцеловал перед тем, как Пончик обрушил стеллаж — это вот плохо. Надо быть сдержаннее, Альберт. Ты руководитель, в конце концов. Научный. Но осознав такой сдвиг сознания, я уже не мог остановиться, меня несло. Вот и Авроре я наплел с три короба, почти не делая над собой усилий… и куда же дальше приведет меня такое расширение сознания? Ладно, потом разберемся. Сейчас главное, чтобы ложь не оказалась напрасной.

— Итак, Оливер, — сказал я, стараясь не глядеть ассистенту в глаза. Получилось не очень хорошо, потому что не мог же я смотреть на потолок или в стену. Это совсем невежливо. Приходилось пялиться ему в ухо, а это смущало отчего-то не меньше.

— Мы выяснили, что кто-то планомерно воровал у нас чертежи и даже детали. И закончилось всё похищением кристалла прямиком из модуля прямо в утро эксперимента. Дедуктивный метод нам с тобой, Оливер, поможет вряд ли. Хотя улики поискать можно.

— А какие еще есть варианты? — тихо спросил эльф.

Совсем он безжизненный какой-то. Угнетен ситуацией, или боится, какой еще бзик придет в мою несчастную голову? Но не время для рефлексии, я собрался!

— Конечно, это прозвучит… странно. И даже немного безумно. Но это слово в последнее время у нас употребляется все чаще, не находишь?

Все же пришлось посмотреть ему в лицо, чтобы понять, что он кивнул.

— Так вот, — продолжил я, по непонятной причине слегка воодушевившись, — в студенческие годы я часто терял свои носки… это не очень важный факт моей биографии, конечно. Но для предыстории…

Эльф снова кивнул. Приятно, когда к твоим словам так серьезно относятся. Даже к откровенной дичи.

— Я из разорившейся семьи и на тонну носков у меня денег точно уж не было. Поэтому я решил изобрести поисковое устройство, настроить его на мою частоту и находить свои вещи, куда бы их не занесла судьба-злодейка.

— И у вас это получилось? — глаза Оливера заблестели так, что я заметил это даже продолжая рассматривать его ухо. Нежное, розовое ухо. Нейтрино мне в бутерброд! Хватит уже разглядывать парня.

— Да, получилось, но не до конца. Я познакомился с Изольдой и с ней я приучился к относительному порядку. Прибор не понадобился.

— Она такая аккуратистка? — заинтересовался эльф. В его обычно спокойном голосе появилась какая-то новая нотка. Точно неравнодушен он к моей бывшей.

— Нет, она вообще беспечная. Мне самому захотелось произвести на нее хорошее впечатление. Но прибор остался. И кажется, я даже притащил его в эту лабораторию. И какие-то чертежи должны быть.

— Мы можем настроить его на частоту пропавшего кристалла? — обрадовался эльф.

— Можем, и это будет просто сделать, если именно его похититель вставил в свой телепорт.

— А есть варианты? — эльф задумчиво почесал нос. Какой милый жест.

— Я много об этом думал. Если ночью кристалл был на месте и исчез лишь утром, когда мы сняли подсобку с сигнализации, как мог преступник так быстро адаптировать его в свой модуль? Тогда он должен находиться чуть ли не в нашем подвале. Что, если у злодея был резервный кристалл,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?