Арейла. Авантюристка - Елена Картур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это пахнет так изумительно? Растение?
Раш указал на неприметную травку, густо усыпанную мелкими лиловыми цветочками, над ней с гулом вились разнообразные насекомые. Надо же, такая невзрачная, а такое чудо, не отказалась бы от духов с этим ароматом. Да любая имперка за них состояние бы выложила. Орки, похоже, и не догадываются, какое богатство у них под ногами растет. Надо леди Найрили намекнуть, производство эфирных масел и благовоний не требует сложных технологий.
— Я сорву домой несколько цветов, можно?
Раш неохотно кивнул. Но, прежде чем позволить мне покинуть седло, он сам спешился, внимательно осмотревшись вокруг, и только тогда вынул меня из седла.
— От меня ни на шаг, поняла?
Не знаю, почему такие предосторожности, вокруг ни души, кроме нас, даже мелких животных не видно, но спорить не собиралась. Ему видней.
И жаль, что сразу не поняла: «ни на шаг» — это буквально. Раш обнажил оружие и тщательно сканировал окрестности, словно каждое мгновение ожидая нападения с любой стороны.
Я наклонилась, срывая тонкие стебельки приглянувшегося мне цветка, ну и несколько других травинок заодно, чтобы был симпатичный букет из полевых цветов. Только старалась, чтобы сок не попал на руки, мало ли. Помнится, повар говорил, что в здешних степях много ядовитых растений.
Всего пара шагов в сторону, потянулась за стеблем, усыпанным чудными нежно-розовыми колокольчиками, я даже из поля зрения Раша не выходила. Трава недалеко от меня пошевелилась эдаким цельным холмиком, а потом вдруг в единый миг взметнулась вверх, на лету меняя очертания. Двигалось это существо просто невероятно стремительно.
Раззявленная пасть, усыпанная частоколом острейших зубов, и огромные загнутые когти на вытянутых в хватательном движении длинных лапах — это все, что я успела заметить. Не испугалась, только вспышкой мгновенного озарения четко осознала, что ничего не успеваю — ни уклониться, ни защититься.
Воздух стал густым, как кисель, но и сама я в нем — словно сонная муха. «Падай!» — орал паникующий мозг, заставляя колени подогнуться. И тут в зверя с бешеным рыком врезалось чье-то тело, сбивая его с траектории прыжка. Время вновь вернуло свой бег, а по земле, бешено рыча, покатились два тела: одно двуногое, а второе четвероногое. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы понять — это Раш борется с жуткой зубасто-когтистой тварью, превосходящей его в размерах.
Господи, если эта жуть его сейчас сожрет… И я даже не знаю, что делать! К этому катающемуся по земле и яростно рычащему на два голоса клубку тел даже подойти нельзя, они меня просто сомнут и не заметят! Не говоря уже о том, чтобы использовать шокер и при этом не задеть Раша.
В какой-то момент клубок из тел замер, орк оказался на земле, придавленный тяжелой тушей, мышцы рук вздулись от напряжения, удерживая раззявленную пасть, пытающуюся дотянуться до его горла, длинные когти твари полосовали толстый кожаный доспех, разрывая его в лохмотья. И тогда я решилась. Подбежала и воткнула усики шокера в тускло-серый, уже без травяных узоров, затылок. Зверь конвульсивно дернулся, и Раш с хрустом сломал ему шею.
На несколько секунд мы оцепенели, словно не веря, что все закончилось благополучно. Но вот Раш, натужно хекнув, спихнул с себя мертвую тушу и сел. Исполосованный в клочья доспех, к счастью, все же защитил тело, а вот через весь бицепс тянулось несколько глубоких, обильно кровоточащих борозд. Нос захлюпал сам собой, ноги подкосились, роняя меня рядом с мужем. За себя испугаться не успела, слишком быстро все произошло, а вот за него…
— Все уже. — Раш обнял здоровой рукой и поцеловал в лоб. — Все в порядке.
— Давай перевяжу, — предложила, даже не пытаясь утереть бегущие по щекам слезы.
В качестве бинта отлично подошел широкий рукав моей новенькой льняной рубашки. Пока перевязывала, Раш что-то тихонько шептал, и кровь перестала течь.
Потом мы ловили отбежавших в сторону сансов. Они, к счастью, ждали нас недалеко. Пока этим занимались, мертвый зверь словно бы «выцвел», став ослепительно-белоснежным.
— Надо скорее уходить отсюда, пока другие на запах крови не сбежались. — Раш перекинул через седло моего скакуна мертвую тушу, закрепив ее предусмотрительно припасенной в седельной сумке веревкой. А меня посадил к себе.
— Зачем?
— Шкуру снимем, шубу тебе сделаем. Или покрывало хочешь?
Кажется, мой смех сквозь слезы вышел немного истеричным.
К моменту, когда мы подъехали к городу, следов недавних слез на моем лице уже не было: имея имплантат, способный не хуже, чем у заправского хамелеона, изменять кожный покров, убрать покраснение век и носа — секундное дело. Оторванный рукав не бросался в глаза, потому что пришлось оторвать и второй, и вовсе не для симметрии, просто на внушительный бицепс моего крупного мужа одного рукава хватило обмотать ровно полтора раза. В общем, выглядела я почти как настоящая леди. Во всяком случае, достаточно прилично, не сказать, правда, что кому-то, кроме меня, до этого было дело.
Зато Раш, с окровавленными бинтами, в живописно подранном доспехе, выглядел как настоящий герой. Меня мучила совесть, кажется, впервые с тех пор, как я оказалась на этой планете. Из-за меня нас обоих чуть не сожрали, сдались мне эти цветы! А ведь Раш предупреждал. Возможно, если бы он рассказал более конкретно, чего стоит опасаться, я бы прониклась, но вовсе не факт. До сих пор в голове не укладывается, что так близко от города можно встретить подобных опасных тварей. Как они тут вообще выживают, не твари, понятно, а орки? Но теперь становится гораздо понятней воинственная культура орков; поддержание боеспособности населения — это насущная необходимость. И я так думаю, если переведутся вдруг в степи опасные хищники, плакали соседние государства. Весь этот народ, поколениями взращенный в условиях постоянной опасности и борьбы за выживание, рванет во все стороны завоевывать, что под руку подвернется, и не потому, что оркам чего-то не хватает, они просто не умеют жить без войн. Но пока соседи могут вздохнуть спокойно, степь явно опасна.
На улицах на нас оглядывались, с интересом и даже некоторым уважением, но без особого ажиотажа. Ну да, обычное дело — возвращается наследник престола с дохлой тушкой опасной твари через седло.
Через некоторое время я уже начала верить, что да, действительно обычное. Во дворце никто не кинулся срочно лечить раненого героя, даже вопросов не задавали. Раш сдал кому-то наш трофей, велев снять шкуру, орки уважительно поцокали языками, разглядывая крупного зверя, но на этом и все. А потом я самолично промывала его раны, мазала пахучей зеленоватой мазью и заново перевязывала. Нет, мне не сложно, но я почему-то полагала, что здоровье наследника престола — достаточно важная вещь, чтобы им занимался профессионал. Ничего подобного, жена и припасенная на такой случай аптечка — это, оказывается, вполне достаточная забота о здоровье.
— Шрамы останутся, — заметила я, завязывая последний узелок.