Невеста для волчонка - Джана Джокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бы и один мог успешно съездить, но Натали хотела немного развеяться.
Мирон увлекался холодным оружием и в свои годы уже имел довольно неплохую коллекцию ножей. Как-то он показал мне то, что собирал с детства. И я удивился, действительно много интересных экземпляров у него было.
Магазин находился на окраине города. Помещение небольшое с неброской вывеской. Если не знаешь что ищешь, то можно запросто пройти мимо.
Я попросил нечто особенное окинув взглядом товар, так как знал, что у этого хлыща Тамбова всегда есть что-то особенное в тайнике.
Тамбов был шакалом, но общался достаточно хорошо со всеми. Шакалов у нас не очень жалуют из-за их природной жадности, лицемерия и ненадёжности. А вот Гера зарекомендовал себя хорошо и за несколько лет владения бизнесом ни разу не слышал о нём отрицательных отзывов.
— Здорово, Герыч, — сказал я, войдя в его владения.
Наташа держала меня за руку и я почувствовал некое напряжение.
— Что-то случилось? — спросил её шёпотом.
— Потом расскажу, — покачала головой в ответ девушка.
Я усмехнулся, подумав, что возможно её неудавшийся жених. Хотя Гера и виду не подал, что они знакомы.
***
Наташа
Мужчины долго разговаривали, а я неспеша прошлась между стеклянных витрин.
Вообще я не любитель холодно оружия и любого другого. Но тут были настоящие произведения искусства. Лезвия переливались на искусственном свету, рукояти были резные, гравированные.
Мне показалось, что обычные люди тоже не пользуются такими выпендрежными ножами. Годятся лишь для коллекций.
— Что-то приглянулось вам? — услышала за спиной тихий, чуть скрипучий голос продавца.
Я как раз стояла напротив витрины с японскими катанами, украшенными иероглифами. Да, к моему удивлению, и такое здесь было.
— Ой, нет просто рассматриваю, — улыбнулась я. — Вообще я не по этой части.
— И по какой же? — усмехнулся он, окинув изучающим взглядом зелёных глаз.
— Книжки больше читать люблю, — сказала в ответ, всё ещё любуясь катаной.
— Могу достать все что угодно, эксклюзивное, — прищурившись продолжил он, — вы только захотите.
Я несколько секунд рассматривала Тамбова. Он был высокий худощавый и жилистый, у мужчины были маленькие глаза чуть с хитринкой и располагающая улыбка. А ещё он очень сильно был похож на одного моего неудавшегося жениха. Возможно, это его брат, предположила я.
Этот Гера тоже смотрел на меня с любопытством и даже не скрывал этого.
Минуту спустя я подошла к Демиду и он обняв меня за талию притянул к себе.
— Забыл представить, — произнёс Дëм, — это моя любимая жена Натали.
В руках мужа я чувствовала себя в безопасности.
— Очень приятно, — отозвался Гера. — Вот уж не думал, что наш холостяк женится. — Думал просто подружка.
Тамбов рассмеялся и смех у него был не очень приятный.
Дëм взглянул на него сурово и тот осёкся на полуслове.
— Так что, Герыч? Есть у тебя о чем просил? — спросил Демид.
— Секунду, — произнёс продавец и склонился под прилавок.
Звякнул замок. Наверное, у него там сейф, подумала я.
В следующий миг перед нами появился чёрный бархатный свёрток перетянутый тесьмой.
Гера аккуратно развернул тряпицу и я ахнула.
Очень красивый, изящный нож предстал перед нашими глазами.
— Ух, какой, — тихо проговорил муж. В его голосе и я уловила нотку восхищения.
Я посмотрела на продавца. Мне на долю секунды показалось, что его лицо изменилось. Но это было так быстро, что я сомневалась. Возможно просто показалось. Но выражение было неприятное. Захотелось поскорее уйти отсюда. Мелкая дрожь пробежала по спине холодком.
Я схватила Демида за руку и сжала сто есть сил.
Вскоре мы, вышли из помещения и направились к машине.
— Рассказывай, дорогая — спросил Демид, — что тебя смутило?
— А этот Гера, он человек? — спросила взволнованно я то, что интересовало.
— Нет, — усмехнулся он. — Что-то заметила?
— И кто? Тоже волк?
— А, нет! — отмахнулся Демид. — Наши оружием не занимаются. — Гера Тамбов шакал. Но тебя, ведь не это гложет, верно?
— Нет, просто как-то мама знакомила меня с парнем и этот продавец очень сильно на него похож, — выдохнула я.
— А как звали того о ком говоришь?
— Артур его имя. Мы с ним сходили в кофейню и он даже поцеловал меня когда проводил до дома.
Почувствовала как покраснело моё лицо.
Но Демид лишь рассмеялся.
— Вот уже не думал, что моя невеста целовалась с шакалом! И меня это чертовски злит! — громко сказал Дëм. — Артур это его брат близнец.
— Но постой, я ведь не знала. — Я вообще была в шоке. Монстры были повсюду. Это мог быть врач, просто знакомый или сосед.
— Да и вообще он меня бросил потом, — добавила через секунду.
— Наверное, он просто почувствовал, что ты не его пара. У них точно так же как и у нас есть вторая половинка.
Мы отъехали от магазина и Демид решил закинуть меня домой. К Мирону намеревался ехать один. Я понимала, что сейчас не время мне напрашивается знакомиться с его другом.
Но пока мы были в пути, я узнала много нового.
— Расскажи о вашей жизни? — попросила я. — Чем вы занимаетесь, к примеру? Ведь ничего не знаю о твоей семье. Хотя, уже жена.
Дëм усмехнулся.
— Наша семья владеет алмазным бизнесом, — не без гордости произнёс он.
— Вау, вот это да! — удивилась его словам. — Значит я жена крупного бизнесмена?
— Ещё у нас множество ювелирных магазинов по стране, — продолжил рассказывать Демид. Но я, пока что, не вникал в наш бизнес.
— Демид, ты ведь уже заканчиваешь университет, — выдохнула я, — нужно уже и о работе подумать.
— Слушаюсь, сэр! — рассмеялся муж.
— А ещё что у вас интересного?
— Вообще у звереподобных поделено всё на сферы. У шакалов оружие, у громил подпольные казино, безликие — отличные юристы и адвокаты.
Это было всё жутко интересно и непривычно.
— А у нас добыча полезных ископаемых., - произнес муж.
— А что за громилы ещё? Впервые слышу! Но узнать мне не удалось, в этот раз по крайней мере.
Мы почти доехали до дома, когда резкая боль в животе пронзила меня и я согнулась прижав колени к груди. В глазах потемнело.
Мой вскрик переполошил Демида.
Он притормозил, съехав на край дороги.
А мой низ живота всё ещё дико болел и тянул.
Дëм уже позвонил кому-то и говорил, что мне стало плохо. До меня доносились обрывки его фраз.
А потом ни слова не говоря развернул автомобиль и помчал в обратном направлении. Хотя мне было уже не до чего. Меня трясло словно в лихорадке и тошнота подкатила к горлу.
— Мне плохо, больно, — выдавила я.