Источнику не нужно спрашивать пути - Берт Хеллингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другое дело — наследственные заболевания. В этом случае дети принимают от родителей — и трудности в том числе. Тогда болезнь — это плата за жизнь. Тогда они должны согласиться и с жизнью самой, и с платой за нее. Но часто бывает так, что, когда принимаешь родителей полностью, получаешь некую силу, а остальное остается за дверью. Отцом или матерью становятся независимо от того, хорош человек или плох, здоров он или болен. Родителями становятся потому, что связывают себя партнерством для самого главного исполнения. Так двое становятся матерью и отцом. Это не имеет ничего общего с болезнью. Это исполнение жизни. Для того, кто так воспринимает своих родителей, все может кончиться только хорошо. Принятие смиренно. При этом нужно слегка склонить голову.
Клиентке: Склони голову немного ниже. Да. Вот так.
В последние годы я достиг более полного понимания семейных динамик, ведущих к психозам, и проверил его в процессе специально проведенного курса, посвященного психозам. Мною применялись два основных подхода.
Первым методом была семейная расстановка, в которой я имею более чем двадцатилетний опыт. В семейной расстановке наиболее значимые члены семьи клиента представлены заместителями. При помощи заместителей как прошлое, так и настоящее семьи выражены в одном времени, свое выражение находят судьбы как живущих, так и умерших членов семьи. Еще до того, как терапевт расспрашивает заместителей об их ощущениях, по начальной картине расстановки можно увидеть взаимосвязи, которые раньше не осознавались клиентом. Если, например, один из заместителей смотрит на пол, можно предположить, что он смотрит на умершего. Если все участники расстановки смотрят в одном направлении, это указывает на то, что кто-то из членов этой семьи исключен или забыт. На основании первоначальной картины, путем перестановок и дополнений можно найти решение для семьи, при котором каждый из ее членов почувствует себя хорошо. Дополнительно к найденной картине решения терапевт может посредством ритуалов или разрешающих фраз углубить решение или дать ему дополнительную поддержку. К таким ритуалам относятся глубокие поклоны (которые часто были необходимы во время настоящего курса), отступление назад и поворот в другую сторону, что дает возможность оставить прошлое или какое-то бремя позади себя. Поворот в другую сторону возможен, как правило, только если члены семьи с трудными судьбами примирятся с ними, отдавшись им на волю. Или члены семьи, виновные в чем-либо, признают свою вину и примут на себя ее последствия.
Второй способ я называю движением души. Я часто наблюдал, что заместители (если они предельно собраны) внезапно поддаются движению, которым не могут управлять. Это возможно в том случае, если терапевт достаточно долго не вмешивается, доверившись глубоким силам, действующим в душе. В некоторых расстановках терапевту ничего не нужно говорить, так как движения души заместителей выявляют нечто скрытое, что ведет в итоге к решению, которое не мог предвидеть ни один из участников. Внимание к движениям души и к «довериться движению души» со временем развилось у меня в процессе работы по методу семейной расстановки. За счет этого метод семейной расстановки был значительно углублен и уплотнен. Оба метода: семейная расстановка и движения души — дополняют и обуславливают друг друга.
Работа с движениями души требует высокой степени собранности и внимания, отказа от привычных представлений, отказа от руководства извне, готовности руководствоваться тем, что выявляется в данный момент, и доверия неизведанному. Это значит, что от терапевта и от заместителей требуется еще более высокая степень сдержанности, чем при семейной расстановке, иначе ход расстановки может быть безвозвратно нарушен. Ответственность заместителей по отношению к клиенту здесь значительно выше, чем при семейной расстановке.
Заместители должны оставить за спиной опыт и воспоминания о прежних расстановках и отказаться от любого толкования того, что они ощущают. Если происходящее в расстановке задевает их самих, они должны показывать и выражать только то, что против воли стремится к выражению как существенное. Часто заместитель слишком рано чувствует легкое возбуждение или движение чувств, порой уже тогда, когда он только выбран для участия в расстановке. Заместитель не должен поддаваться такому движению сразу. Он должен подождать до тех пор, пока для него станет просто невозможным противостоять импульсу. Только тогда он должен ему поддаться.
Я понимаю, что такой подход может поначалу многих ввести в заблуждение. Ведь он дает почву для неверного толкования. Не сам по себе метод, но толкование и выводы, которые напрашиваются при виде того, что выявляют движения души. Выводы необходимо постоянно проверять по воздействию, которое они оказывают. Поэтому выводы, сделанные мной на основании выявленных движений для конкретного случая, должны восприниматься только как некий образ, наиболее глубокие пласты которого все-таки остаются полными тайн. То, что проявляется, возможно, допускает и иное толкование. Тем не менее тот, кого увиденное побуждает к иному толкованию, должен проверить его воздействие на участниках расстановки.
В работе с больными психозом в первую очередь выявлялись их верность и любовь к семье и их готовность взять на себя последствия тяжелых судеб и тяжкой вины предыдущих поколений. Поскольку эта любовь охватывает всех, в том числе непримиримых противников в семье, например, преступников и жертв, то их любовь к одному члену системы неизбежно вступает в конфликт с любовью к другим. Это одна из причин сумасшествия.
Чтобы избавиться от такого смятения, необходимо перейти на другой, более высокий уровень. Это уровень, на котором возможно примирение непримиримого. Даже на уровне нашей повседневной жизни мы сталкиваемся с неразрешимыми противоречиями. Самое глубокое противоречие заключается для меня в противоборстве влияния на человека совести осознаваемой (личной) и неосознаваемой совести (родовой). Поскольку наша личная совесть помогает нам определить, кто имеет право на принадлежность, а кто нет. Личная совесть обеспечивает право на принадлежность членам семьи, которые ведут себя в соответствии с принятыми в семье критериями, от чего их совесть остается спокойной. С другой стороны, личная совесть лишает права на принадлежность тех членов семьи, которые не соответствуют семейным критериям, а потому их совесть неспокойна. В то же время родовая совесть запрещает исключение из семьи любого из ее членов. Лишая члена нашей семьи права на принадлежность, мы не виновны с точки зрения личной совести, но родовая совесть рассматривает это как вину.
Такая вина не вызывает ощущения неспокойной совести. Но под давлением родовой совести мы начинаем вести себя таким образом, что попытка остаться невиновным приводит к краху. Такие противоречия лежат в основе всех трагедий, как семейных, так и литературных. Сюжет трагедии вводит стороннего наблюдателя в заблуждение, поскольку герой трагедии ведет себя безумно и слепо. Разрешение трагического переплетения возможно, только если в силу понимания действия неосознаваемой (родовой) совести будет признан ее приоритет перед личной (осознаваемой) совестью. Это означает, что нужно пожертвовать ощущением невиновности, которое дает нам личная совесть, в пользу родовой совести. Таким образом, тот, кто под давлением личной совести был исключен, будет принят обратно в семью, а тот, кто под давлением личной совести считал себя лучше других, подчинится более высокому порядку, в рамках которого его невиновность окажется наивной и бессильной.