Академия истинной магии - Алена Федотовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не представляешь, что творится! У нас по расписанию стояли Боевая магия, Практическая и Основы права. Так перед каждым занятием нам прочитали пятиминутную лекцию на тему "Не дай Единый вы причините вред своему сокурснику — вас сразу отправят на Проклятые рудники". Представляешь?!
— Если честно — не очень, — осторожно сказала я, отставляя чашку. — Чем знамениты Проклятые рудники?
Леди Оберфорт всплеснула руками.
— Неужели ты не знаешь? Не помню, как называется остров, но он известен именно под этим названием и находится в море между Фостерионом и Виланией, туда ссылают преступников. Они добывают руду для нужд королевства.
— Надо же…
Да-а-а, очередной пробел в моем самообразовании. Но я его обязательно исправлю.
— Как дела у Томена? — улыбнувшись, спросила я. — Зелье готово?
Делия фыркнула.
— Нет еще, но он работает над ним. Ты лишила меня кавалера, Ари! Он теперь любую свободную минуту сидит за своим котелком. Оказывается, у Томена были наработки, просто он их не усовершенствовал, считая, что это ему не нужно. В Фостерионе же все целители из Терраны… А тут решил, что он будет самым лучшим, потому что обладает двумя магиями одновременно.
— То есть пока я не могу назвать его имя, если меня спросят?
Подруга скривилась.
— Нет, не можешь. Не стоит рисковать, давай пока без имен, а? Но я уверена — у него все получится. Быть ему главным целителем Фостериона…
Я хихикнула.
— Леди Оберфорт недовольна?
— Еще бы! — взвилась Делия. — Он теперь занимается не мной, а своим зельем!
Она выдохнула и улыбнулась.
— Ладно. Признаю — обожаю, когда мужчина занят делом. Правда, не хотелось бы, чтобы он обо мне забыл!
— Вот это вряд ли, — подмигнула я. — Но в любом случае, все в твоих руках, Делия.
Раздался громкий стук, и я по привычке натянула простынь на грудь. Ночная рубашка от целителей казалась мне до жути некрасивой.
Леди Оберфорт подскочила к двери и выглянула наружу. Кто стоял в коридоре я, к сожалению, разглядеть не могла.
— Платье для леди Арианы. Мне велено передать, что лорд Стертон ждет ее у портала через час.
— Благодарю, — коротко ответила Делия, забирая объемную коробку. Захлопнув дверь, она подмигнула.
— Бал, значит? Ну что ж, сделаем из тебя принцессу! Я говорила, что умею завивать кудряшки? — Она щелкнула пальцами. — Магия воздуха в действии!
Единый, мои друзья просто кладезь талантов!
Через час я была полностью готова. Странно отправляться на бал из палаты целителей, но мне не оставили выбора.
Выглядела я весьма экзотично. Ярко-красное платье с лифом, подчеркивающим линию груди, и скрытым разрезом сбоку. Делия обошла меня по кругу и покачала головой.
— Слишком провокационно.
— Ну и пусть! Наверняка платье Миланта выбирала. Решила нагадить, это в ее стиле. А мне нравится, как ни странно!
— Ты в нем замечательно выглядишь! Особенно с моими кудряшками, — хихикнула леди Оберфорт. — Если хочешь поразить королевскую чету — у тебя точно получится!
Она была права. Делия не меньше часа колдовала над моими отросшими бровями, смазывала темной краской подпаленные ресницы и завивала локоны, которые стали такими короткими, что едва достигали плеч. После манипуляций подруги я стала похожа на экзотический одуванчик — кудряшки торчали в разные стороны, образуя каштановое облако вокруг головы.
— Кажется, я перестаралась, — вздохнула Делия. Может, убрать кудри, сделать классическую прическу и скрепить твои локоны заколками?
— Да вот еще! Вдруг "будущие свекры" решат, что я нормальная?
— Их твой разрез на платье впечатлит, не переживай, — хихикнула она. А потом склонила голову набок и серьезно спросила: — Ты точно не хочешь замуж за принца?
Я запнулась. И мое промедление явно не ускользнуло от цепкого взгляда Делии.
— Не хочу. Если уж не могу произвести впечатление ожогами, то хоть так поражу. Прямо в сердце.
Красные пятна и правда сошли с моего лица, будто их и не было. Волосы тоже восстанавливались, просто не так быстро. Не удивлюсь, если через пару дней безо всяких зелий они достигнут обычной длины — до пояса.
— Ну и ножка у тебя! — восхищенно охнула подруга, распаковывая коробку поменьше. — Крошечная. Настоящая Падчерица.
Я посмотрела на прекрасные алые туфли на изящном каблучке и застонала.
— Увы, но это не мой размер. Моя стопа минимум на полтора сантиметра больше…
— Тогда…
— Миланта, будь она неладна!
Если над платьем с разрезом я только посмеялась, то влезть в обувь, которая мала, не смогла никак. Хотя честно пыталась.
Удружила мачеха, ох, удружила! Отец в этом не разбирается, наверняка все отдал на откуп своей жене, а она прекрасно знала мои объемы и размеры! У меня не слишком большая нога, но ЭТО на меня точно не налезет!
Как жаль, что подаренное мамой платье я оставила у нее в доме. И даже туфли подходящие…
— Может, свои наденешь?
Мы с Делией перевели взгляд на обувь, которая уже пару дней пылилась под моей кроватью, и вздохнули. Стоптанные, но удобные башмаки совершенно не подходили к платью.
— У меня нога еще больше твоей, — нехотя призналась Делия. — Папино наследство…
И тут я встрепенулась.
— А ты не можешь с помощью своей воздушной магии слегка расширить эти туфли?
Подруга удивленно распахнула глаза, и они в тот же миг загорелись.
— Мне это ни разу не требовалось, но ведь можно попробовать. Правда, я одна вряд ли справлюсь. — И она громко позвала: — Фейт!
До этого момента я никогда не видела фей, хотя много слышала о них. Фамильяр Делии появилась мгновенно: совсем крошечная, не больше ладони, в кокетливой белоснежной юбочке и полупрозрачными крылышками за спиной. Мне казалось, что она светилась изнутри каким-то нереальным светом. Так хотелось ее потрогать, но не стоило пугать маленькую волшебницу.
— Звала? — Ее голос напоминал звон крошечного колокольчика.
Леди Оберфорт расплылась в улыбке и протянула ладони. Феечка уселась на них, и они о чем-то пошептались. Длинные ресницы феи взметнулись вверх, и она неожиданно назидательно заметила:
— А в "Падчерице" было все как раз наоборот!
Я сложила руки на груди.
— Конечно, в этой книге туфельки принес фамильяр. А мне передала мачеха!
— Жаль, — покачала головой Фейт. — Но я понимаю, даже Эгнис не может тебе ничего принести. Ладно, давай попробуем растянуть твою обувь. Ого, ничего себе, какая большая!