Последняя бездна - Ольга Покровская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но нет, конечно же, Дени не подвел. Вскоре Стивен уже различил впереди силуэт. Судно было ему известно – ну как же, привык изучать своих конкурентов. Довольно крупный корабль, в чем-то даже превосходящий по оборудованию его «Фрею». Он точно так же специализировался на доставке поднятых из-под воды грузов. Хозяином его был какой-то американец – Питерсон, кажется, или как-то так. Что ж, понятно, почему заказчик изначально обратился к соотечественнику. Только вот, наверное, Питерсон не работал прежде в научно-исследовательском институте, не смог понять, чем опасен этот заказ, не знал, как правильно действовать, и погубил и людей, и себя. Стивен бы такого не допустил. Он бы сразу обо всем догадался, потому что отлично знал первые признаки радиационного отравления.
Вот и сейчас, едва пришвартовав лодку и поднявшись на корабль, даже не успев еще оглядеться, он ощутил во рту противный металлический привкус. Нужно было действовать очень быстро, в запасе у него минут десять, ну, может, пятнадцать.
Первый труп он увидел сразу же, на палубе. Едва не наступил на него. Мужчина средних лет, в простой удобной одежде. Это, наверное, рыбак с того самого траулера, что встретился им несколько дней назад. Теперь, конечно же, тело его, успевшее уже разложиться под безжалостными солнечными лучами, представляло собой изъеденное червями месиво, однако опознать в нем привыкшего к морской жизни человека еще было можно.
Теперь Стивен отчетливо представлял себе, что произошло. Рыбаки наткнулись на заброшенный корабль, полезли смотреть, в чем дело, обалдели, увидев столько трупов. Но разобраться ни в чем не успели. Очень скоро получили смертельную дозу радиации, потеряли сознание – и все было кончено. Их покинутый траулер просто сорвался с якоря и пошел дрейфовать по водам океана. Может, они даже были не первыми, с кем такое произошло. Не зря же последнее время среди местного населения вновь поползли слухи о проделках бога Кавачи.
Поправив защитную маску, он быстро двинулся дальше, отлично зная, где должно находиться то, что он ищет. Следующий полуразложившийся труп валялся на палубе чуть поодаль, еще один – на лестнице в трюм. Это уже, наверное, были люди из команды самого судна. Стивен невольно попытался прижать пальцы ко рту, стараясь подавить рвотный позыв. Однако рука наткнулась на защитное покрытие маски. Над всем кораблем висел тяжелый, плотный запах разлагающейся плоти. Не было видно ни крови, ни каких-то заметных повреждений на телах – не считая тех, что были вызваны уже посмертным разложением. Просто изможденные лица, вывернутые конечности, тронутая пятнами кожа. Если бы кто из местных увидел это жуткое царство смерти, то точно уверился бы в том, что души несчастных забрал Кавачи. Ведь человеку, не знакомому с наукой, невозможно было бы догадаться, что здесь произошло. Не видно ни следов драки, ни перестрелки. На судно явно не нападали пираты. Создавалось впечатление, что члены экипажа просто ни с того ни с сего умерли на месте, сраженные неведомой, не оставляющей следов болезнью. На самом-то деле, образно говоря, так и было.
Стивен поспешно сбежал вниз, перешагнул через еще одного мертвеца, лежавшего прямо на пороге в трюм, и зашел в просторное багажное отделение, стараясь прикрывать лицо защитным фартуком. Тут стояло несколько автомобилей. Ясно, значит, таким вот образом пытались замаскировать то, что на самом деле перевозили. Всего лишь мирные торговые перевозки, ничего особенного. Он, однако же, знал, где искать.
Стивен быстро подошел к первому автомобилю, открыл капот – ничего. Второй, третий… Нужно скорее, иначе и он потеряет сознание и останется лежать тут, среди мертвецов, пока сам не умрет. Наконец-то! Есть!
Она лежала в капоте четвертого автомобиля, кое-как замаскированная проводами и деталями двигателя. Но Стивен знал, куда смотреть, и потому видел именно то, что нужно было видеть. Вот она. Атомная бомба. Поднятая со дна Тихого океана.
Слухи о том, что на дне мирового океана в разных удаленных уголках земного шара лежат десятки бомб, утерянных в разное время, всегда курсировали по свету. В Интернете можно было найти сотни статей про ядерные боеголовки, пропавшие в годы холодной войны, про водородные бомбы, сброшенные на мирные населенные пункты в результате случайных военных катастроф. Кто-то считал это выдумками больного сознания и провокациями, кто-то находил в этих статьях рациональное зерно. Не говоря уж о слухах, передававшихся в компаниях из уст в уста. О том, что чей-то дядя, сосед, знакомый знакомого коллеги, работавший в органах, сам лично составлял список утерянного по халатности или трагической случайности оружия массового уничтожения. И список этот якобы таков, что вообще не понятно, как люди до сих пор ходят по земле, не взрываясь на каждом шагу. Однако кому, как не Стивену, посвятившему свою жизнь тайнам мирового океана, было знать, что слухи эти не так уж безосновательны. Он знал об атомной бомбе, сброшенной в Тихий океан американским бомбардировщиком «В-36» в 1950 году. Во время следования с Аляски на авиабазу в штате Техас у самолета загорелся двигатель, и экипажу ничего не оставалось, кроме как сбросить имевшуюся на борту бомбу в воду. Стивен знал и о бомбардировщике, который исчез в районе Средиземного моря в 1956 году, совершая перелет с авиабазы во Флориде на неизвестную заграничную базу. Куда делся тот самолет с ядерным оружием на борту? Наверняка ведь так и лежит на дне морском, представляя собой угрозу всем жителям земли. И сколько еще подобных случаев произошло с тех пор, как человечество принялось играть в опасные игры с самым страшным на земле оружием?
Стивен знал и то, что теоретически в случае аварийного сброса бомбы с борта самолета каждая из них должна опускаться на землю на собственном двухкупольном парашюте, чтобы избежать взрыва. Но это в теории, а что происходит на практике? Конкретно вот эта бомба, сброшенная во время аварии одним из американских бомбардировщиков, тихо опустилась в Тихий океан и лежала здесь, дожидаясь своего часа. А сколько мирных районов оказываются загрязнены радиацией из-за того, что в небе произошла авария, а технические средства вовремя не сработали? И сколько ядерного оружия покоится в глубинах мирового океана, являясь желанной приманкой для людей, делающих бизнес на войне, торгующих оружием, поставляющих боеприпасы различным террористическим группировкам, армиям разных стран и так далее и так далее? Стивену и раньше поступали подобные заказы. Не на бомбы, нет. С бомбами он все же старался не связываться. Были заказы на некие приборы, находящиеся на борту затонувших военных самолетов и подводных лодок. Он старался не думать о том, кто и в каких целях станет использовать эти объекты. Его дело – достать нужную вещь со дна моря, передать заказчику и получить деньги. И не забивать себе голову мыслями о том, в какую опасную игру он впутывается. А что делать? Это его бизнес. И, если он станет воротить нос от заказов, которые ему не по вкусу, – очень скоро прогорит. К тому же был ведь в этом и интересный с точки зрения науки стимул – разработать план экспедиции, придумать, как именно достать заказанный объект… Именно это всегда привлекало его, даже больше, чем деньги.
И вот он все-таки вляпался. Человек, обратившийся к нему с заказом, имени своего, конечно, не называл. Но Стивен неоднократно видел его по телевизору в новостях и легко мог узнать. Да что уж там, наверное, каждому второму человеку в мире было знакомо это лицо. Крупный американский деятель, конгрессмен, бизнесмен, про которого в узких кругах давно ходили странные слухи. Поговаривали о его связях с различными военными операциями на Ближнем Востоке. Сам он ни в каких опасных заварухах не участвовал, но вроде бы как спонсировал то одну, то другую сторону. Доставал оружие, деньги, бронетехнику…