Безмолвные призраки Хионы - Влада Ольховская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось?
– Я мысли слышу, – прошептала она. – Чужие мысли… Очень четкие, но какие-то… короткие.
– Ты нашла человеческое сознание?
– В том-то и дело, что нет!
Чуть оправившись от первого шока, Альда попыталась изучить источник мыслей получше. Она ожидала обнаружить человеческое сознание, раз уж мысли были человеческими, да еще и на знакомом языке. Однако вместо привычного сложного мира она натыкалась на воющую пустоту, такую же непонятную, как снежная буря. Из этой пустоты и выплывали иногда мысли, но в целом, она была чужой и абсолютно не близкой Альде.
«Люди, опасность! Впереди опасность!»
Тут уже Альда не выдержала, она направила в непонятный разум собственный вопрос:
«Какая еще опасность?»
Однако эффект оказался совсем не таким, на который она надеялась. Она предположила, что неизвестное существо, кем бы оно ни было, пытается связаться с ней с помощью телепатии. А оно просто думало – вот так странно, как привыкло. Оно совсем не ожидало, что кто-то вторгнется в его сознание, Альда почувствовала ответный укол страха, настолько сильного, что мысли просто скрылись за ним. Да и понятно, почему: если оно не догадывалось о существовании телепатии, для него это было нечто вроде магии.
Чужое сознание угасло, затерялось среди бури. Но до Альды лишь сейчас дошло кое-что другое: до этого момента оно было близко, причем всегда – одинаково. А снегоход двигался через равнину на скорости не менее семидесяти километров в час. Почему оно не отставало? У него был собственный транспорт? Или оно… просто бежало через снежную бурю?
– Триан, я его случайно отпугнула, но оно считало, что мы в опасности…
– Ты чувствуешь эту опасность?
– Нет, ничего особенного, но опасность ведь не всегда от живого существа исходит!
– Ясно. Сама ты в порядке?
– Да…
– Тогда здесь и оставайся.
Он вернулся к панели управления и чуть снизил скорость, но незначительно. Да и понятно, почему: мысль об опасности сама по себе могла быть ловушкой, они достигли самого сложного участка пути, который хотелось скорее проскочить.
Альда же попыталась снова отыскать непонятное сознание, но без толку. Либо существо убежало, либо цельные мысли все еще были подавлены эмоциями. И все-таки что оно такое? Альда очень хорошо знала человеческий разум, и у нее была возможность изучить мысли сразу двух разумных инопланетных видов. То, что она уловила сегодня, не было по-настоящему похоже ни на одно, ни на другое, но мысли оно оформляло на языке колонистов. Парадокс какой-то, причем настораживающий.
От размышлений об этом ее отвлек изменившийся шум мотора: машина быстро останавливалась. Альда снова сосредоточилась на мире за пределами вездехода, не разыскивая что-то конкретное, просто проверяя все подряд.
Нашла.
Подводная жизнь постоянно была рядом, к ней Альда уже привыкла. Теперь вот появилось и животное на поверхности, определенно не то, мысли которого она уловила, но достаточно развитое и какое-то… многоликое. Альда пока не представляла, как это объяснить, да и не пыталась, новая жизнь была слишком чуждой.
Триан тоже заметил новое существо и безо всякой телепатии счел угрозой, раз остановил снегоход. Он выбрался из машины, ничего не поясняя, Альде оставалось лишь следовать за ним. И вот там, снаружи, пояснения оказались не нужны, она и так все поняла.
Они как раз добрались до участка пути, которого она боялась больше всего. С левой стороны чернела полынья – не полынья даже, а целое озеро ледяной воды. Справа был ров, образованный обвалившимся тоннелем, и в него тоже успела просочиться вода. Между ними сохранялась вполне крепкая полоска льда, по которой мог бы проехать снегоход – если бы она не была заблокирована.
Яркий свет фар вырывал из снежной мглы жуткого уродца. Существо напоминало ящера с вытянутой крокодильей мордой и широкой плоской тушей. Но самой пугающей его чертой было даже не это, а крупные полупрозрачные пузыри, нараставшие друг на друга на его спине. Пузыри были заполнены мутной жидкостью, в которой что-то постоянно шевелилось. Что-то живое, опасное, хищное – вот поэтому Альде и показалось, что она чувствует расщепленное сознание. Существо, своей тушей полностью перегораживающее ледяную полосу, было взрослой особью, которая таскала на себе детенышей. При этом детеныши не были безобидны, Альда чувствовала, что они куда агрессивнее родителя.
Раньше она и вовсе не поняла бы, чем может быть такая тварь. Но справочник охотника помог, она хорошо запомнила этого уродца даже на картинке.
– Это птиракс, – сказала она, стараясь перекричать воющий ветер. – Сам он хищный, но медленный. А вот его детишки могут вылезать из коконов и атаковать, они очень опасны.
– Без разницы, сейчас поплавают все, – спокойно отозвался Триан. – Подожди внутри, а то в снеговика превратишься.
– Нет уж, я лучше побуду с тобой!
– Это не нужно, но как хочешь. Все закончится быстро.
Оно и должно было закончиться быстро: птиракс был угрозой для колонистов, но уж точно не для легионера. Альда не сомневалась, что Триан быстро возьмет это существо под контроль и настоящей битвы вообще не будет.
Вот только он не успел даже попробовать. Из ледяного озера вырвалось тонкое черное щупальце, заканчивавшееся твердым наростом, очень похожим на наконечник стрелы – и действующим по такому же принципу. Оно пробило Триана насквозь так быстро, что легионер, не ожидавший ничего подобного, не сумел уклониться. Он лишь посмотрел на Альду, а в следующую секунду щупальце рванулось обратно, утаскивая его за собой в темные воды.
Птиракс не обратил на водное существо никакого внимания, очевидно, эти двое не интересовали друг друга. Его немигающий взгляд был устремлен на Альду, все еще не пришедшую в себя от ужаса, а из коконов на спине уже выползали быстрые голодные ящеры.
Она чувствовала, что Триан жив – и больше ничего, он не убрал блок сразу, а теперь ему определенно было не до того. Поэтому Альда не могла ни позвать его, ни помочь, каждый из них сейчас оставался сам по себе. И, глядя на шипящих ящеров, приближающихся к ней по снегу, она была совсем не уверена, что справится…
* * *Город стал другим, Вердад чувствовала это. И дело тут было даже не в нападении снежных демонов или гибели ее деда – хотя более кровавого события в истории Орифии попросту не было. Снежных демонов изгнали, мертвых похоронили, систему безопасности усовершенствовали, а с работой деда вполне неплохо справлялся ее отец.
Но исчезло чувство безопасности и защищенности. Дед со своими капризами многим не нравился, однако его самоуверенность все равно воспринималась как сила, способная уберечь город. А что теперь? Его убили за пару секунд, попросту