Да здравствует Император - Роман Гончий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Император) — Как вы себя чувствуете, кровопотеря не убавила вам гордыни? Вы меня удивили. Я говорю это без иронии. Вы прекрасно знали свое положение, но рискнули всем, чтобы доказать свою силу, будучи мухой, пролетающей над Венериной мухоловкой. Это конец.
(Харисто) — Галактика обратится против вас, вы сильны. Но вы человек. Вы падете, как сегодня пал я. Вы ничтожество, убожество….
(Император) — Хорошо, что вы напомнили мне про падение. Дьяволы при падении разбиваются, ангелы перерождаются. Я хочу узнать, кто вы на самом деле.
Император пнул Харисто и взирал его падение с многометровой высоты. На месте его падения, образовалось кровавое кольцо.
(Император) — Значит вы были дьяволом.
Арлекин открыл брешь и в одно мгновение, они стояли над разбившимся телом Харисто. Император раздался смехом, затем взяв клинок у своего ангела, одним движением срезал голову ящера.
(Император) — Мне сразу понравились его глаза. Мы закончили мой ангел смерти, отправь нас обратно.
Арлекин открыл брешь и они оба вошли в нее. Император пришел в сознание в мед-блоке. Моомон помог встать своему господину, и сообщил, что очистил его от избытка энергии пустоты. Он сразу направился в зал трофеев и наблюдал там голову Харисто, которая была замурована в витрине. Ария сразу бросилась к господину и обняла его. Затем отшатнулась и извинилась за свое поведение.
(Император) — Где Сионис?
(Ария) — Он рядом с Джеккиллом, после вашего прихода, он не отходит от него.
(Император) — Понятно. Что говорят на частотах по поводу произошедшего?
(Ария) — Не знаю. Я занималась установкой вашего трофея. Вам лучше отправиться на мостик, Сирена прослушивает их переговоры.
Император похлопав по плечу свою подругу, направился на корабельный мостик, там он застал Сирену с бутылкой в руке. Она пила с горла и записывала запись с экстранета. Не спеша Император подошел к своей подруге и извинился, что заставил её переживать по вескому поводу. Сирена допила бутылку до конца и разбила ее об грудь Императора, затем она подошла и дала ему пощечину.
(Сирена) — Скотина! Только посмей еще раз так сделать! Мы переживали за тебя. Особенно я. Твои системы повреждены и нет одной руки, но ты все равно пошел. К тому же, прихватил мою винтовку.
(Император) — Знаю. Но это того стоило. Она отомщена, потеря моей малышки теперь не так болезненна. Это того стоило. Даю слово, больше не повторится.
(Сирена) — Хорошо. В этот раз прощу, но если повторится. Пощечиной ты не обойдешься.
Сирена обняла Императора и долгое время не отпускала. Затем она включила экстранет. В это время, на нем рассказывали о событиях в секторе Мебиуса. Но передачу резко прервали экстренные новости: император Харисто мертв. Рамон начал внимательно слушать передачу и понял, что его причину гибели скрыли.
(Император) — Значит погиб в результате отравления редким ядовитым растением, попавшим в организм, при последней его трапезе. Он был один в своей комнате, поэтому никто не смог вовремя оказать помощь. Хорошая ложь. Но почему скрыли его кончину, не пойму.
(Сирена) — Возможно приказ принца. Теперь он новый император. Значит он не будет участвовать в испытании, и империя в его распоряжении. Он в шоколаде, нужно лишь снять обертку.
(Император) — Разумный ход. Ты права. Нужно дождаться Дориана. И понять, что происходит на политической арене. Попроси ни кого меня не беспокоить. Я буду в бункере.
Через несколько часов после информации о кончине Харисто на корабль забежал Дориан. Он несся словно дикий зверь, оставляя после себя короткий след от своего дыхания. Сбив Урию c ног, он поднял чемпиона и вошел в бункер отца. Не церемонясь он вколол себе очередной стимулятор и с сел на против Императора.
(Дориан) — Ты слышал. Он сдох! Ты приложил к этому руку, или все произошло своим чередом?
Император встал и погладил волосы своего сына, затем он попросил его последовать за собой. Они направились в зал трофеев, Император медленно встал перед витриной с главным недавно добытым трофеем своей коллекции. Дориан смотрел на отца и не понимал, что они здесь делают. Но когда он повернулся и увидел голову Харисто за стеклом. Дар речи покинул его, он внимательно осматривал трофей и не мог поверить, происходящему.
(Император) — Я наведался в гости к одной монаршей особе, наш диалог зашел в тупик и я обрезал наши связи. Тогда мне стало легче.
(Дориан) — Офигеть, охренеть, охуеть. Прости, но ты сделала это! Понятно почему нас с Лорге не пустили попрощаться с телом. Там не было главного. Так, каков твой следующий шаг?
(Император) — Будем ждать. Неизвестно, что предпримет Харисто теперь. Я жду новостей от тебя и Лорге.
(Дориан) — Разумно. Они не будут рисковать. Сынок головы не пользуется популярностью даже среди верхушки элиты. Его ненавидят все. Даже получив титул императора, он мало что сможет сделать. Через несколько часов будет первое собрание нового императора. Там будут обсуждаться вопросы испытания и того, кто его заменит в состязании со мной. Они дали ясно понять, что будут сражаться до последнего и не будут отменять испытания. Я могу привести Лорге. Ты хочешь увидеть ее реакцию.
Император одобрительно кивнул и продолжил смотреть на свой долгожданный трофей. Дориан собравшись покинул отца, также как и встретил его. Со звоном стали в ногах от трения при беге. Через час на пороге корабля прибывала Лорге, её встретил Арлекин и жестами дал знать, что нужно следовать за ним. Лорге вошла в зал трофеев и заняла место рядом с Императором. Когда она увидела то, что находится за стеклом. Она опешила назад, пребывая в шоке от увиденного. Но быстро взяв себя в руки, она приблизилась к стеклу и плюнула на него.
(Лорге) — Значит вот как закончил великий Харисто. Что сподвигла вас на данное деяние Рамон?
(Император) — Нападение на моего чемпиона без предупреждения, массивный штурм моего корабля с помощью наемной силы, подготовка к уничтожении платформы и всех её обитателей. Этого достаточно.
(Лорге) — Да! У вас есть доказательства?