Старикам тут не место - Кормак Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нее есть чем крутить колеса?
Я бы сказал что она крутит колеса что надо. У нее под капотом «сорок четвертый» с турбокомпрессором.
С турбокомпрессором?
Точно.
Не видал такого.
Что твоя управляемая ракета. И все это у нее под капотом.
Белл стоял разглядывая машину. Потом повернулся к шерифу.
Могут они тут обойтись без тебя минуту?
Могут. А что у тебя на уме?
Да вот подумал не съездишь ли со мной в клинику?
Ладно. Сам отвезу тебя.
Это будет прекрасно. Только поставлю свою машину поудобней.
Черт, да все в порядке, Эд Том.
Все-таки уберу ее с дороги. Не всегда знаешь когда вернешься если куда отправляешься.
В регистратуре шериф заговорил с ночной сестрой называя ее по имени. Она посмотрела на Белла.
Он поможет установить их личности.
Она кивнула заложила карандашом страницы книги которую читала и поднялась. Сказала:
Двое из них были доставлены мертвыми. Мексиканца минут двадцать назад забрал вертолет. Да вы наверно уже в курсе.
Никто мне ничего не говорил, дорогая, сказал шериф.
Они проследовали за ней по коридору. По бетонному полу тянулась тонкая цепочка капель крови.
Да уж, найти их не сложно, а? сказал Белл.
В конце коридора горел красным указатель «Выход». Немного не дойдя до него сестра повернулась вставила ключ в стальную дверь слева открыла ее и включила свет. Они оказались в бетонном помещении без окон и совершенно пустом не считая трех медицинских столов на колесиках. На двух из них лежали тела накрытые пленкой. Сестра осталась у открытой двери и смотрела как они обходят столы.
Он твой друг, Эд Том?
Нет.
Две пули угодили ему в лицо так что видок еще тот. Конечно доводилось видать и не такое. Ты правильно говорил что на шоссе как на передовой в войну.
Он откинул пленку. Белл обошел конец стола. Подставки под подбородком Мосса не было и голова упала набок. Один глаз слегка приоткрыт. Он был похож на бандита в морге. Кровь с него смыли но на лице зияло два отверстия и зубы были выбиты.
Это он?
Да, это он.
Похоже тебе хотелось чтобы это оказался не он.
Мне придется сообщать его жене.
Понимаю тебя.
Белл кивнул.
Ну, сказал шериф. Ты тут все равно ничего не смог бы сделать.
Да, сказал Белл. Но всегда думаешь что смог бы.
Шериф закрыл лицо Мосса поднял уголок пленки на другом трупе и посмотрел на Белла. Белл помотал головой.
Они взяли два номера. Или он взял. Заплатил наличными. Фамилию в журнале прочитать невозможно. Неразборчивые каракули.
Его фамилия Мосс.
Хорошо. В офисе запишем твою информацию. Милашка похоже гулящая.
Похоже.
Шериф закрыл ее лицо. Сказал:
Сомневаюсь что его жене приятно будет услышать такую подробность.
И я сомневаюсь.
Шериф посмотрел на сестру которая по-прежнему стояла у двери прислонясь спиной к косяку.
Сколько раз в нее стреляли? спросил он.
Не знаю, шериф. Можете сами взглянуть если желаете. Я не возражаю а уж она тем более.
Ладно. На вскрытии выяснится. Ну что убедился, Эд Том?
Да. Я был уверен еще до того как посмотрел на него.
Он сидел один в кабинете шерифа уставившись на телефон. Наконец встал открыл дверь и вышел. Помощник шерифа поднял глаза.
Полагаю начальник отправился домой?
Да сэр, сказал помощник. Я вам еще нужен, шериф?
Скажи, далеко до Эль-Пасо?
Миль сто двадцать.
Передай ему и скажи что я благодарен ему за помощь и перезвоню завтра.
Слушаюсь.
На окраине города он остановился поел в кафе и теперь прихлебывая кофе смотрел на огни машин проезжающих по шоссе. Что-то тут было не так. Он нюхом чуял. Глянул на часы. Час двадцать ночи. Расплатился вышел сел в машину и несколько минут сидел не двигаясь. Потом выехал на перекресток и свернул на восток обратно к мотелю.
Чигур зарегистрировался в мотеле на автостраде идущей на восток пересек в темноте открытое всем ветрам поле и приложив к глазам бинокль принялся осматривать шоссе. Огромные грузовики пролетали перед ним и пропадали вдали. Он присел на корточки упершись локтями в колени продолжая наблюдать. Потом встал и вернулся в мотель.
Он поставил будильник на час ночи и когда тот зазвонил встал принял душ оделся и пошел к машине взяв с собой небольшую кожаную сумку которую положил за сиденье.
Припарковавшись на стоянке мотеля он некоторое время сидел откинувшись на спинку сиденья и глядя в зеркало заднего вида. Чисто. Полицейские машины давно уехали. Ветер трепал желтую ленту на двери. По шоссе с гулом проносились грузовики направлявшиеся в Аризону и Калифорнию. Он выбрался из машины подошел к двери выбил замок вошел внутрь и закрыл дверь за собой. В комнате было светло от света льющегося в окна. От лучиков пробивавшихся сквозь пулевые отверстия в фанерной двери. Он придвинул маленький ночной столик к стене встал на него достал из заднего кармана отвертку и принялся откручивать винты стальной вентиляционной решетки. Открутил поставил на столик просунул руку в вентиляцию вытащил кейс спрыгнул на пол подошел к окну и оглядел стоянку. Потом достал из-за пояса пистолет вышел из номера и вернулся в свой пикап.
Он поставил кейс на пол и уже собрался вставить ключ в зажигание как увидел патрульную машину округа Террелл останавливающуюся перед конторой мотеля в сотне футов от него. Он пригнулся на сиденье. Патрульная отъехала на стоянку. Погасли фары. Потом затих мотор. Чигур ждал с пистолетом на коленях.
Белл вышел из машины оглядел стоянку подошел к двери 117-го номера и покрутил ручку. Дверь оказалась незаперта. Он поднырнул под ленту вошел нащупал выключатель и включил свет.
Первое что он увидел были вентиляционная решетка и шурупы лежавшие на столике. Он закрыл дверь и постоял настороженно. Потом шагнул к окну и несколько минут глядел из-за края занавески на стоянку. Тишина. Ни малейшего движения. Он заметил что-то валявшееся на полу и нагнулся чтобы поднять но уже знал что это такое. Он присел на кровать и подбросил на ладони маленький латунный кругляш. Потом опустил его в пепельницу на столике. Снял телефонную трубку но аппарат не работал. Он положил ее на место вынул из кобуры револьвер проверил патроны в цилиндре.
Ты не знаешь наверняка что он там, сказал он себе.
Нет, знаешь. Ты знал это еще в кафе. Потому и вернулся сюда.