Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями - Сельма Лагерлеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как это не товарищ? Еще какой товарищ! — крикнул Нильс и скорей захлопнул ладонью рот.
— Кто это там пищит? — сказала мать, оглядываясь. — Мыши, что ли? Прямо беда с ними, все зерно в подполье перепортят. Эй ты, котище! Довольно тебе нежиться, ступай на охоту!
Кот зевнул, потянулся и лениво пошел к двери.
Он повел носом вправо, повел влево. Нет! Мышиным духом не пахнет.
А Нильс тем временем ни жив, ни мертв стоял за кадкой с водой. Он боялся шевельнуться, боялся дохнуть.
Что, если кот и вправду примет его за мышь?
И Нильс сразу представил себе, как кот бросается на него, хватает и тащит в зубах к матери.
У него даже пот на лбу выступил от страха и стыда.
Но кот, не обнаружив ничего подозрительного, угрожающе мяукнул в темноту и вернулся на свое место.
Нильс подождал с минутку, потом тихонько выбрался из своего убежища и медленно побрел по двору.
Около птичника стояло старое корыто, из которого мать всегда кормила кур и гусей. Гусята обступили корыто со всех сторон и жадно подбирали оставшиеся на дне зернышки, — Это зерно ячменное, — объяснял Мартин своим детям. — Такое зерно домашние гуси клюют каждый день, — Очень вкусное зерно,
— сказал Юкси. — Давайте останемся и будем домашними гусями! Тут к ним подошел Нильс.
— Что ж, Мартин, мне пора идти, — грустно сказал он. — А ты, если хочешь, оставайся.
— Нет, — сказал Мартин, — я тебя не брошу. С тобой я бы остался, а так
— это не дело… Ну, полетели! — скомандовал он гусятам.
— Не хочу никуда лететь, — запищал Юкси. — Хочу здесь жить! Надоело мне все летать да летать.
— Раз отец велит тебе лететь, значит, надо лететь, — строго сказал Нильс.
— Да, тебе легко рассуждать, — опять запищал Юкси. — Сидишь себе на папиной шее и пальцем не шевельнешь. Попробовал бы сам полетать! Ах, если бы я сделался таким же маленьким, как ты! Меня бы тогда тоже все на спине носили. Вот было бы хорошо!
— Глупый! — сказал Нильс. — Неужели же ты, Юкси, и вправду хочешь быть маленьким?
— А что же тут такого? — ответил Юкси. — О маленьких все заботятся, маленьких ничего не заставляют делать… — Гусенок упрямо топнул лапой и запищал изо всех сил:
— Хочу быть маленьким! Хочу быть маленьким! Хочу быть таким, как Нильс!
— Вот наказание с этим Юкси! — сказал Мартин. — Недаром говорят — в семье не без урода. Проучить бы его, оставить бы навсегда маленьким!..
— Ну и что ж, я бы не заплакал, — хорохорился Юкси. «Ах вот ты какой! — подумал Нильс. — Тогда тебя и жалеть нечего!»
И Нильс медленно и громко заговорил:
— Стань передо мной, Как мышь перед горой, Как снежинка перед тучей, Как ступенька перед кручей, Как звезда перед луной.
Бурум-шурум, Шалты-балты. Кто ты? Кто я? Был — я, стал — ты.
И что же! Едва Нильс проговорил последнее слово, Юкси будто сжался в комочек. Он стал не больше воробья! Таким он был, когда только-только вылупился из яйца!
Юкси с удивлением озирался кругом. Он не понимал, что это с ним случилось.
А Мартин с Мартой загоготали, захлопали крыльями, забегали по двору.
«Наверное, они испугались за Юкси, — подумал Нильс. — А почему они сами тоже стали как будто меньше?»
— Мартин! Слушай, Мартин! — позвал Нильс своего друга. Но Мартин шарахнулся в сторону, а за ним — Марта и все гусята.
В это время хлопнула дверь, и из дому с фонарем в руках выбежала мать.
— Кто это там гусей выпустил? Эй, мальчик, ты что тут делаешь? — закричала она и подбежала к Нильсу. Вдруг фонарь выпал у нее из рук.
— Нильс, сыночек мой! — воскликнула она. — Отец, отец, иди скорее! Наш Нильс вернулся.
2
На следующий день Нильс проснулся еще до рассвета. Он сел на кровати и огляделся. Где он? Вместо высокого неба — над ним низкий потолок. Вместо кустов — гладкие стены. Да ведь он дома! У себя дома!
Нильс чуть не закричал от радости.
И вдруг он вспомнил: «А как же Акка Кебнекайсе! Неужели она улетит со своей стаей, и я никогда ее больше не увижу?»
Нильс вскочил и выбежал во двор.
«Верно, и Мартин хочет попрощаться со стаей Акки Кебнекайсе», — подумал он и приоткрыл дверь птичника.
Мартин спал рядом с Мартой, окруженный гусятами.
— Мартин! Мартин! — позвал Нильс. — Проснись! Мартин открыл глаза, вытянул шею и зашипел.
— Мартин! Да что ты? Ведь это я, Нильс! Мартин недоверчиво покосился на него, но шипеть перестал — Мартин! Пойдем попрощаемся с Аккой! — сказал Нильс.
— Га-га-га! — ответил Мартин.
Но что он хотел сказать, Нильс не понял.
— Ну, не хочешь — не надо!
Нильс махнул рукой и один пошел к пруду.
Он еще не привык к тому, что у него такие большие руки и ноги. Поэтому он старательно обошел первый же камень, который попался ему на дороге — Да что это я! — спохватился Нильс и даже рассмеялся.
Он нарочно вернулся назад, перешагнул через камень, да еще поддал его носком башмака.
На краю деревни Нильс увидел, как из дому с ведрами в руках вышла какая-то женщина. Нильс прижался к забору. И опять рассмеялся. Ну чего ему прятаться? Ведь он теперь мальчик как мальчик.
И он смело пошел дальше.
Утро выдалось тихое, ясное. То и дело в небе раздавались веселые птичьи голоса. И каждый раз Нильс задирал голову — не его ли это стая летит?
Наконец он подошел к пруду.
В кустах испуганно зашевелились дикие гуси.
— Не бойтесь, это я, Нильс! — крикнул мальчик. Услышав чужой голос, гуси совсем переполошились и с шумом поднялись в воздух.
— Акка! Акка! Подожди! Не улетай! — кричал Нильс.
Гуси взметнулись еще выше, а потом построились ровным треугольником и закружились над головой Нильса.
«Значит, узнали меня! — обрадовался Нильс и замахал им рукой. — Прощаются со мной!»
А одна гусыня отделилась от стаи и полетела прямо к Нильсу. Это была Акка Кебнекайсе. Она села на землю у самых его ног и стала что-то ласково говорить:
— Га-га-га! Га-га-га! Га-га-га!
Нильс нагнулся к ней и тихонько погладил ее по жестким крыльям. Вот какая она теперь маленькая рядом с ним!
— Прощай, Акка! Спасибо тебе! — сказал Нильс.
И в ответ ему старая Акка раскрыла крылья, как будто хотела на прощание обнять Нильса.
Дикие гуси закричали над ним, и Нильсу показалось, что они зовут Акку, торопят ее в путь.
Акка еще раз ласково похлопала Нильса крылом по плечу…