Печальный демон - Елена Руденко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Недоумевая, я описала собеседнице своё видение: гроб, свечи и склонившегося над нею офицера Михайлова.
Чернокнижница внимательно выслушала мои слова, её лицо было напряжено, но былой испуг исчез.
– Значит, Михайлов, – произнесла она задумчиво, – благодарю за помощь…
Не сочтя нужным объяснится, пани покинула меня, погрузившись в свои размышления.
Никак не могу понять, почему эта неприятная особа вызвала у меня сочувствие, ведь я понимаю, что её неосторожные магические искания причинили много вреда нашему хрупкому миру. Пани Беата боится, что настало время платить, что рано или поздно должно наступить, ей следовало бы смириться с неизбежностью… Сколько смельчаков пытаются избежать оплаты силам, которые много лет исполняли их желания…
Из журнала Константина Вербина
Сегодня Ольга оказалась весьма занята новостью о приезде некой мадемуазель Антиповой. Меня никогда не занимали светские сплетни, и моя супруга обычно избавляет меня от длительных обсуждений подобных событий. Однако на сей раз моя милая Ольга не могла скрыть возмущения.
– О! Эта чокнутая избалованная девица превратит вечера ресторации в сущий кошмар! – воскликнула она. – Не могу понять, почему её мать потворствует несдержанности дочери, именуя всё «детскими проказами». Детскими проказами? Право, мадемуазель уже двадцать лет! Хотя, на самом деле гораздо больше… Всем светским незамужним барышням никогда не бывает больше двадцати! – да, моя милая добрая Оленька иногда может позлорадствовать.
Поскольку приезд очередной светской особы не вызывал у меня интереса, я погрузился в свои мысли и лишь иногда кивал на слова супруги, не пытаясь особо вникать в их смысл, который для меня примитивно сужался – приехала глупая девица, неприятная Ольге.
– Что она о себе возомнила!? Удивляюсь, что некоторые офицеры находят её шутки забавными! – с возмущением восклицала супруга. – Надеюсь, ты не находишь подобное поведение забавным?
Ольга опустилась рядом со мною на диван, и, надув губки, сурово взглянула мне в глаза.
– Я против всяческого издевательства над ближним, – ответил я. – Но если бы сам стал объектом шуток ветреной барышни, то даже не удосужил бы их вниманием…
– Но многим нравится! – возмущалась Ольга.
– Значит, их нечего жалеть, – в ответ пожал я плечами, снова погрузившись в свои размышления.
– Я говорю не о жалости, – продолжала супруга, – не могу понять, почему некоторым мужчинам нравятся барышни подобного нрава…
– Возможно, им интересны хорошенькие кукольные личики, – предположил я, поскольку не люблю отвечать за других, – думаю, вам стоит ненавязчиво поинтересоваться у влюблённых офицеров, чем пленила их барышня Антипова. Думаю, вас ждёт особо живописный рассказ.
Заметив мою улыбку, Ольга поморщилась:
– Ну, уж выслушивать подобные бредни я не сумею! Право, однажды я не сдержусь и посрамлю несчастную!
Не сомневаюсь, остроумие Оленьки иногда бывает жестоким.
Поразмыслив, супруга занялась приготовлением к завтрашней встрече с водяным обществом. Поскольку её ждала встреча с Антиповой, Ольгу особенно беспокоил выбор наряда.
– Ты прекрасна в любом наряде! – попытался заверить я супругу.
– Фи, какой старый комплимент, – поморщилась она, – посуди сам, будь я одета невзрачно или безвкусно, ты бы не приметил меня…
– Речь идёт не о невзрачности или безвкусице, – возразил я, – разумеется, наряд помогает подчеркнуть изящный стан, но, моя милая Оленька, пойми, что при нашей первой встрече я взял на себя смелость взглянуть на твою фигурку будто сквозь наряд…
Супруга, рассмеявшись, поцеловала меня.
– А ты мне показался таким сдержанным, – пожала она плечами, – и неужто ты не вспомнишь платье, в котором я была тогда?
Красавица вновь обиженно надула губки.
– Я влюбился в прекрасную барышню, а не в шелка и кружева, – заметил я, – не сердись, милая Ольга, твое умение одеваться не осталось без моего внимания. Повторюсь, ты умело подчеркнула нарядом своё изящество…
Моя любимая смущённо улыбнулась, опустив взор, будто на одном из наших первых свиданий. Удивительно, но мне до сих пор удаётся смутить бойкую Ольгу.
Из журнала Александры Каховской
Сегодня я осталась погостить у Нины Ребровой, которая оказалась занята грядущим приездом ненавистной ей барышни Антиповой. Обычно Нина спокойно относилась к выбору нарядов для появления в водяном обществе, но на сей раз придирчиво осматривала свои все платья, пытаясь отыскать достойное.
– Опять все будут заняты этой дурочкой, – ворчала она, – её шуточки над офицерами вызывают у меня непреодолимое чувство раздражения!
Подобные речи я уже слышала от своей сестры. Признаюсь, мне был совершенно безразличен визит Антиповой, поскольку я не чувствовала себя обиженной, когда окружающие оставались заняты её кокетством. Её визит даже несколько радовал, поскольку он означал, что злобные дамы, наконец-то, избавят меня от своего внимания и перенесут всю свою злость на ветреную Антипову.
– Уверена, что основным объектом внимания и шуточек этой скверной особы станет офицер Михайлов! – заметила Нина с некоторым ехидством. – О! Бедная пани Беата…
– Прости, но я не понимаю…
Иногда умозаключения Нины оставались для меня неясны. Подруга вновь упрекнула меня в невнимательности. Увы, у меня нет талантов Ребровой с лёгкостью угадывать о чувствах представителей водяного общества друг к другу.
– Бедняжка-ведьма сохнет по Михайлову, напрасно пытаясь укрыться за страницами толстых книжек! – пояснила подруга тоном, не терпящим возражений. – Хотя… Возможно, она превратит Антипову в жабу, было бы забавно…
Довольная своей шуткой, Нина занялась выбором лент и цветов, которыми надлежало украсить причёску и платье.
Оказав подруге посильную помощь, я отправилась спать пораньше ещё до наступления темноты. Будто непреодолимая сила заставляла меня погрузится в сон. Возможно, действительно, н екто пожелал, чтобы моя душа стала свидетелем события, которое происходило не наяву… Но во сне ли?
Моему взору вдруг открылся великолепный бальный зал, в котором кружили беззаботные весёлые танцующие пары в разнообразных нарядах под завораживающие звуки музыки. Некоторое время я зачарованно наблюдала за пёстрой веселящейся толпой, несмотря на различия нарядов движения танцующих были грациозны и слаженны.
Вдруг среди танцующих я заметила Михайлова и пани Беату, оживлённо беседовавших, их улыбки и взоры выдавали романтическое настроение. Лицо чернокнижницы было спокойным, лишённым суровой складки между бровями, а обычно мрачные глаза казались лучистыми и чарующими. Признаться, я усомнилась, что предо мною госпожа Беата. Удивительным оказалось и то, что они танцевали, лично мне ни разу не удавалось видеть офицера Михайлова или пани Беату, занятых танцами. Обычно они предпочитали избавлять себя от этих забав.