Пропавшие в Бермудии - Алексей Слаповский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пятница отправил сообщение Ольмеку.
Тот обсудил ситуацию с Мьянти.
– Я пригрожу ей, что она больше никогда не будет знаменитой! – сказал Ольмек.
– Попробуйте.
Ольмек попробовал.
Пятница передал угрозу Насте.
– Ха! Запугали! – ответила Настя, и очередная молния расколола небо.
Пятница сообщил Ольмеку о результате.
– «Ха запугали», – прочел тот послание, написанное без знаков препинания. – Что это значит, уважаемый враг?
– Это значит, уважаемый враг, что мы ее этим не запугали.
– Да? И что делать? Придется, видимо, все же отдать ей детей немедленно. Пусть ей станет лучше, – лукаво сказал Ольмек.
Мьянти, только что улыбавшийся, помрачнел:
– От этого другим может стать хуже. Вот что, уважаемый враг. Сообщите Пятнице, что если она будет настаивать, то не увидит своих детей никогда.
– Но это неправда. То есть мы можем это устроить, но…
– Пусть неправда! – решительно сказал Мьянти. – Какая мать не испугается этой угрозы? Какая мать, если ей предложат – через пять дней или никогда, выберет никогда?
Ольмек не мог не оценить логики врага-друга:
– Ты иногда чертовски умен, – сказал он. – Даже умнее меня, хотя этого не может быть.
– Не первый год на свете живу, – скромно похвастался Мьянти.
– Две тысячи лет, – уточнил Ольмек. – А я – три с половиной тысячи.
– Не такая уж большая разница!
Ольмек передал угрозу Мьянти Пятнице, а тот – Насте.
Та подумала и сказала:
– Ладно.
Тут же все успокоилось и пришло в норму. Ни ветра, ни грома, ни молний. Безоблачное синее небо, тишина…
К Насте вернулась головная боль – то есть она опять ее почувствовала.
– Счастлив предложить вам завтрак, – ласково проворковал Пятница.
– Спасибо. А нельзя сегодня устроить выходной?
– Счастлив напомнить вам, что у звезд не бывает выходных. Звезды всегда звезды – даже когда спят. И, может, даже больше, иначе почему все газеты интересуются, как они спят, где спят, с кем…
– Ну, ну! – оборвала Настя. – Не надо пошлостей!
– Это не я, это газеты. Они, между прочим, даже детям на глаза попадаются.
– А печатаются для таких, как вы!
– Ну уж нет! Я прочитал это случайно, – обиделся Пятница, но так, будто счастлив был обидеться.
И начал сервировать завтрак.
Настя только сейчас обратила внимание, что все разрушенное ею восстановилось в прежнем виде, а многое даже стало лучше: зеркало больше, цветы пышнее и ярче…
– Да… Придется искать самой… – пробормотала она. – Почему через пять дней? Что-то они темнят. Говорят про какие-то выборы… Господи, только бы знать, что с детьми все в порядке!
На душе у Насти было тревожно.
Олег-1, поссорившийся с Олегом-2 и расставшийся с ним, брел по городу, высматривая других Олегов.
На перекрестке притормозил автобус, и Олег-1 не поверил своим глазам – на боку автобуса крупно было написано: «СССР».
«Не попал ли я в прошлое?» – с ужасом подумал Олег-1, вспоминая сюжеты фантастических книг о путешествиях во времени, которые он читал в детстве (потом он разлюбил фантастику, предпочтя реальную жизнь). Ужас его объяснялся тем, что в прошлом, при социализме, ему было бы нечего делать. Он ведь финансист – крупный, талантливый, а кем он мог стать в советских условиях? В лучшем случае директором банка – за одну зарплату. Потому что, как знают взрослые, а детям и подросткам напомним, при социализме не существовало частной собственности на имущество и на деньги, никто не мог иметь ничего много. Все имели одинаково мало, за исключением жуликов. Жулики, конечно, и сейчас имеют много, но иногда много имеют и честные люди. Реже, конечно, но все-таки бывает. Вот вам хотя бы одно преимущество капитализма. Есть ли другие, не знаю. Сложный вообще вопрос, не сейчас.
Тут окно автобуса приоткрылось, выглянул крепкий молодой человек и весело спросил:
– Эй, ты чего такой странный? Ты живой, что ли?
Олег-1 не понял, почему быть живым означает быть странным, но он так обрадовался голосу этого парня – первому настоящему голосу, который он услышал на этой улице, что радостно ответил:
– Живой, живой!
– И русский вроде?
– Да!
– Откуда?
– Из Москвы.
– И как она там?
– А вы не знаете? Ну да, вы же из прошлого!
В автобусе дружно рассмеялась дюжина молодых здоровых голосов.
– Лезь к нам, расскажем! – предложил парень.
Олег-1 вошел в автобус и увидел футболистов. Лицо одного из них показалось ему очень знакомым – кажется, это тренер Бышовец. То есть он потом стал тренером, а теперь, в прошлом, еще футболист.
– Извините, вы…
– Точно! – подтвердил человек, похожий на Бышовца. – Вот об этом и расскажем!
И Олег-1 услышал следующую историю: в 1970 году футбольная команда СССР полетела на чемпионат мира в Мексику. Партия и правительство поставили перед ними задачу: выйти в финал. Как минимум. В идеале – занять первое место. Потому что пора: в 60-м году мы стали чемпионами Европы, в 64-м тоже были близки к победе и проиграли в заключительном мачте хозяевам еврочемпионата, испанцам, в 66-м, в Англии, в первый раз (и, как потом выяснилось, в последний) дошли до полуфинала чемпионата мира.
Настроение было боевое. В тяжелых условиях мексиканского климата сыграли вничью с мексиканцами, которым на климат было по понятным причинам наплевать, обыграли Сальвадор и Бельгию, в четвертьфинальной игре предстояла встреча с Уругваем, который едва выполз из своей группы, сыграв вничью с Италией, продув шведам и выиграв у Израиля со счетом 2:0. То есть – несчастных два гола, а у наших было шесть!
Но – не получилось. Игра не пошла. Уругвайцы забили один гол, наши ни одного. Все кончилось.
Не дожидаясь конца чемпионата, сборная отправилась домой. В пути они узнали, что бразильцы наказали в полуфинале уругвайцев – 3:1, но от этого им не стало легче.
Футболисты молча летели в самолете и думали только об одном: эх, если бы вернуться, если бы повторить этот матч! А уж потом с Бразилией как-нибудь разобрались бы. И в финале с ФРГ тоже.
Все в самолете думали о том же. Даже пилоты, потому что были страстные болельщики. Даже стюардессы. И всем захотелось провалиться от стыда…