Путешествие во времени - Айра Уайз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня есть отец и сводный брат.
– Ты повернулся бы спиной к жене твоего брата, если бы она пришла к тебе за помощью?
Нет, не повернулся бы, поняла Сэнди по тому, как Уго нахмурился.
– Мы уклонились от темы, – натянуто произнес он.
– Я уже все сказала, – ответила Сэнди. – Ты поверил тому, что видели твои глаза, и не позволил мне ни слова сказать в свою защиту. Я дала жизнь твоему сыну и с помощью Эдварда воспитала его. Когда я решила, что это не принесет ему вреда, я познакомила вас, и вот… где я оказалась. – Она окинула взглядом мрачный интерьер спальни. – Рядом с мужем, который смотрит на меня и видит только шлюху.
– Я не считаю тебя шлюхой.
– Ну отравой.
Уго судорожно вздохнул.
– Я был зол, когда сказал это.
– Я тоже. Но хочешь узнать кое-что действительно забавное, Уго? – Она подняла на него холодные золотистые глаза. – Я и в самом деле думала, что небезразлична тебе. В какие-то моменты мне даже казалось, что в глубине души тебе хочется, чтобы наш брак получился удачным. А что теперь? – Она отвернулась. – Я думаю, мы совершили ужасную ошибку.
Он не стал ей возражать, и Сэнди додумала остальное.
– Где ванная? – спросила она, встряхивая в воздухе грязными пальцами.
Уго прошел по комнате и открыл перед ней дверь по другую сторону кровати, которую Сэнди раньше не заметила. С независимым видом она прошествовала в обшитую дубовыми панелями комнату, в центре которой на возвышении находился небольшой круглый бассейн, окруженный красной занавеской. Над ним нависал латунный душ. Сэнди прошла к раковине, стоящей на массивном пьедестале, и, прежде чем прикоснуться к старинному фарфоровому крану, брезгливо отряхнула руки. Но Уго, который неожиданно оказался рядом, опередив ее, включил воду и нежными, медленными движениями стал намыливать ее пальцы.
Сэнди застыла. Отойди, хотела сказать она, но не смогла. Это просто несправедливо, что после всего сказанного ими она по-прежнему любит его!
– Ошибки, даже ужасные ошибки, можно исправить. Ты сама доказала это, придя ко мне, чтобы рассказать о чудесном ребенке, которого мы создали вместе. Если восемь лет назад я совершил чудовищную ошибку, ты по всей справедливости должна предоставить мне возможность исправить ее.
Серьезные слова, взвешенные слова, слова, в которых звучало обещание, отличное от всех прежних.
– Я сама могу сделать это, – попыталась освободить руки и уйти от прямого ответа Сэнди.
– Но ты ведь знаешь, что, делая это, я совершаю нечто большее, чем просто мою тебе руки.
О Боже, как же он прав! Сэнди прикрыла глаза, изо всех сил стараясь сдержать вздох удовольствия. Все в этом необычайном человеке, будь то злость, ненависть, чувственность, так глубоко волновало ее, что сопротивляться ему было просто невозможно.
Его губы нашли пульсирующую точку у Сэнди за ухом, в то время как пальцы продолжали нежно поглаживать мокрые ладони. Издав беспомощный стон, она повернулась навстречу его ищущим губам. Видимо, так уж на роду у нас написано, решила Сэнди, топить все проблемы в долгих горячих поцелуях…
Где-то в глубине дома зазвонил телефон. Никто не спешил подойти к нему. Да и был ли в доме кто-то еще? Сэнди старалась не замечать звонков, не желая расставаться с теплом объятий этого человека, разрывать поцелуй, который наполнял смыслом ее существование.
Телефон звонил и звонил до тех пор, пока Уго с нетерпеливым рычанием не прервал поцелуя. Пробормотав ругательство и извинившись, он пошел на звонок. Ближайший аппарат стоял внизу, в кабинете. Входя туда, Уго отметил для себя, что нужно будет сделать еще несколько отводов.
Он так мало знал об этом доме, во владение которым вступил только вчера! Решив найти нечто особенное на то время, пока в доме Эдварда будет продолжаться ремонт, он сразу же приступил к поискам. Уго осмотрел множество домов, но этот понравился ему с первого взгляда. Он сразу понял, что Сэнди и его сын легко впишутся в эту обстановку. А хозяйская спальня наверху казалась идеальным местом для первой брачной ночи. Но я, поторопившись, все испортил, недовольно подумал Уго, протягивая руку к стоящему на старинном резном столе телефону.
– Лучше бы это были хорошие новости, Анджело, – грозно сказал он в трубку единственному человеку, которому был известен этот номер.
То, что сказал ему Анджело, заставило Уго изрыгнуть проклятие. Кладя трубку на рычаг, он был уже совсем другим человеком. Поднявшись по лестнице и снова войдя в спальню, он увидел стоящую у кровати Сэнди. На мгновение ему захотелось забыть обо всем, кроме того, что сулили ему эта прекрасная женщина и эта постель. Но потом чувство долга победило.
– Одевайся, – распорядился Уго. – Нам нужно выезжать немедленно.
– Почему?.. Что случилось? – обмерла Сэнди. По ее глазам он сразу понял, что она решила, будто с их сыном произошло нечто ужасное.
– Нет, не Джеймс, – быстро успокоил ее Уго, хотя случившееся грозило ему не меньшей катастрофой. – Анджело только что говорил по телефону с отцом, – объяснил он.
– Ему стало хуже?
Уго отрицательно мотнул головой.
– Мой отец так редко говорит с кем-нибудь по телефону лично, что Анджело тут же раскололся и все рассказал ему о тебе, о Джеймсе и о нашей свадьбе.
– Хочешь сказать, что он ни о чем не знал?
– Нет, – ответил Уго. – Никто из нашей семьи не знал, – добавил он и направился к ванной. – Теперь отец пребывает в гневе. Нам нужно лететь в Венецию.
Сэнди едва не задохнулась от негодования.
– Ты что, собирался до конца жизни держать от них в секрете наше существование?!
Уго замедлил шаг.
– Я не столь бессердечен, – сдержанно возразил он. – Но о нашей свадьбе и о том, что у меня есть семилетний сын, мне бы хотелось сообщить отцу лично. Все это очень… сложно.
Если Уго считал, что это слово исчерпывающе описывает ситуацию, то Сэнди придерживалась другого мнения.
– Объясни, в чем заключается сложность, – потребовала она, входя за ним в ванную.
Уго поджал губы. Ему не хотелось говорить об этом.
– Отец знает об истории, произошедшей восемь лет назад, и заранее настроен против тебя!
Не сказав ни слова, Сэнди вышла из ванной. Когда они встретились в холле, на ее лице снова была написана враждебность.
– Позвони твоей подруге. Телефон в кабинете, первая дверь налево. Пусть она привезет Джеймса в аэропорт, – сухо распорядился Уго, и Сэнди, по-прежнему молча, пошла к телефону.
Двенадцатичасовой перелет через Атлантику измученная до предела Сэнди помнила лишь урывками. Сонного Джимми сразу же уложили в отдельном салоне самолета, принадлежащего компании, где он благополучно проспал до приземления. Где-то на середине пути их настиг шторм, и Сэнди стало совсем худо. Она то проваливалась в беспокойное забытье, то, шатаясь, брела в туалет, где ее выворачивало наизнанку.