Кот, который плыл вверх по ручью - Лилиан Джексон Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как он узнал, усы всегда входили в моду после войны. Первая чашка для усачей появилась в Англии в 1800-е. Мужчины помадили усы, и, когда они пили чай, помада начинала таять и текла по подбородку или капала в напиток. Тогда-то и появились чашки для усачей — отчасти перекрытые сверху фигурным выступом, который защищал усы от пара и влаги, оставляя отверстие для питья.
Мужчина слева от Квиллера с гордостью заявил, что в его коллекции около пятидесяти чашек для усачей. Женщина справа раздобыла экземпляр, разрисованный вручную жёлтыми розами. Нелл сказала, что специализируется на чашках с надписями, например: «Дорогой папа, я люблю тебя больше всех».
Они беседовали о клеймах гончаров, подделках и таких раритетах, как чашка в виде чайника на трёх ножках.
После жареного цыплёнка и салата из брокколи, перед десертом, медленно отворилась дверь, и в комнату проскользнул Ник Бамба. Он нашёл Квиллера и что-то прошептал ему на ухо, прежде чем поспешно удалиться.
— Нет! — произнёс Квиллер громче, чем намеревался.
Он подошёл к Нелли, прошептав ей на ухо пару слов, быстро вышел из комнаты.
Ник ждал его в холле.
— Только что передали по радио: в Чёрном лесу найдено тело пропавшего человека… имя не упоминалось… причина смерти пока не установлена…
— Стало быть, они знают, но не говорят. Как ты узнал, что его застрелили?
— Позвонил знакомому из службы шерифа. Он не в курсе, не добрались ли волки до тела прежде, чем поисковая партия.
— Я не хочу этого знать… Его фотоаппарат исчез?
— Об этом не упомянуто. Он был дорогой?
— Для убийцы большую ценность представляла скорее проявленная пленка, нежели сам фотоаппарат. По-моему, это ещё один золотоискатель, который боится, что его делишки были засняты на пленку. Какая трагедия для Венди! Что тут можно сделать?
— Мы решили, что нужно сообщить все факты её доктору, чтобы та могла лучше блюсти интересы пациентки. Лори позвонила доктору Диане.
— Вы поступили правильно, Ник. Я встречу мать Венди в аэропорту и сообщу ей только то, что полиция довела до сведения средств массовой информации.
— Прости, что оторвал тебя от ланча, Квилл.
— Не извиняйся. Я рад, что ты это сделал.
Квиллер направился к хижине номер пять кратчайшим путём, по дороге за гостиницей. Он сварил себе чашку крепкого кофе. Кошки, почувствовав его настроение, притихли, но ненадолго. Коко затеял скакать по мебели, все время что-то мурлыча себе под нос. Кто-то приближался к хижине!
Это был Трент, портье из гостиницы. Он доставил большой куб в серебряной обертке, увенчанный огромным серебряным бантом.
— Они собирались преподнести вам это во время ланча, но вы рано ушли.
— Кто-то дарит мне шар для боулинга?
— Или мумифицированную голову, — с ухмылкой ответил Трент.
Как Квиллер и опасался, это была чашка для усачей с блюдцем — спасибо, хоть не разрисованная вручную жёлтыми розами. Просто большая керамическая посудина с удобной ручкой. Как он узнал позже, раритетом её делали надписи, которые рекламировали мужскую одежду, сшитую на заказ: сидит идеально! Судя по рисунку, изображавшему портного в сюртуке и клиента в цилиндре, диковинка была изготовлена в начале двадцатого века. В записке от Нелл говорилось:
Мы пришли в ужас, услышав о Вашем друге. И вполне понимаем, чем был вызван Ваш неожиданный уход. Я рассказала о Вас много хорошего, и все члены общества приносят Вам свои соболезнования. Примите знак нашего почтения.
Квиллер набрасывал благодарственную записку, когда его отвлек шум автомобиля, который явно нуждался в техосмотре. Он узнал машину Ханны, и его не удивило, когда она позвонила ему по телефону и сказала, задыхаясь:
— Вы уже слышали новость, Квилл?
— Какую новость? — спросил он.
Она повторила то, что передал «Голос Пикакса», добавив:
— Мне страшно подумать, как это переживет Венди. Слава богу, её мать уже в пути. — Затем она произнесла доверительным тоном: –
Знаете, родители Венди были против её брака с Дойлом. Они считали его слишком эгоцентричным.
— Что тут можно сказать? Это случается и в самых лучших семьях.
— Я позвонила в больницу, и сестра заверила, что состояние Венди стабильно… Ну что же, вот и всё, что я хотела сказать.
— Но это не всё, что я хотел сказать. Ханна, вам бы лучше проверить ваш вентилятор. А то можете доиграться. Мне не нравится шум вашего мотора.
Коко прыгал на стол, где лежали жёлтые коробки, и обратно на пол. Он знал, что в коробках, и больше всего на свете ему хотелось полизать глянцевую поверхность фотографий.
У Квиллера не было настроения рассматривать снимки Дойла. В своё время они с Буши отберут лучшее и займутся фотоальбомом. А Коко все обнюхивал жёлтые коробки. Квиллер провёл пару беспокойных часов, прежде чем наступило время ехать в аэропорт.
Челночный рейс, доставлявший в Мускаунти пассажиров из крупных аэропортов, местные остряки прозвали «специальный братьев Райт». Его неофициальный девиз звучал как: «Лучше что-то, чем ничего!»
Квиллер прибыл как раз в тот момент, когда самолёт пошёл на снижение и подкатил к терминалу. Пассажиры с «дипломатами» и сумками в руках буквально скатились по трапу — так им не терпелось снова очутиться на земле. Последней показалась женщина в деловом костюме и шляпке, изготовленной на заказ. Она несла небольшую элегантную сумочку и выглядела скорее как председатель правления совета директоров, собранный и преисполненный ответственности, нежели чья-то мамочка.
— Миссис Сэттерли? Я Джим Квиллер, — представился он. — Я отвезу вас в больницу.
— Как Венди? — торопливо осведомилась она.
— Её состояние стабильно, и за ней прекрасный уход. Можно мне помочь вам с багажом? Моя машина вон там.
Она не снизошла до пустой болтовни о погоде или странностях местной авиаслужбы, а сказала, когда он включил зажигание:
— Итак, что вам известно об обстоятельствах, предшествовавших приступу у Венди? Она звонила мне дважды в неделю, но, быть может, что-то недоговаривала. Уверяла, будто они чудесно проводят время.
— Казалось, что так оно и есть, но однажды вечером на званом обеде — может быть, она выпила лишнее — Венди устроила Дойлу семейную сцену. Она не хотела, чтобы муж забирался в лес фотографировать дикую природу, говорила, что там медведи, ядовитые змеи и бешеные лисицы. На следующий день, после того как он отправился вверх по ручью в каноэ, Венди пришла ко мне в хижину и извинилась за эту вспышку. Пояснила, что ужасно волнуется за него.
— Она, несомненно, паникерша, — подтвердила мать Венди, — но ей нужно избегать стрессов, так как у неё врожденный порок сердца. Дойл это знает, и он не должен огорчать её без всякой надобности. Однако, насколько я поняла, они собирались уехать из Блэк-Крик и отправиться на несколько дней на другой курорт.