Тысячный этаж - Катарина Макги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйвери достала из сумки крошечную акустическую систему розового цвета и включила бесшумный режим: принцип действия почти тот же, что у «зоны невидимости», все звуковые волны поглощаются в радиусе семи футов. Окружающий мир притих, будто они сидели под водой.
– Так лучше, – Эйвери открывала салат с капустой и манго и поставила коробку на колени, – теперь мы можем поговорить с глазу на глаз. Эрис, что происходит?
– О чем ты? – неуверенно спросила девушка.
– Вчера я искала тебя в «Нуаже».
Сердце Эрис ушло в пятки. Нужно было придумать ложь получше.
– И мне сказали, что ты там не живешь, а вот твой отец – живет. Причем один.
– Верно. Что ж, дело в том… э…
Эйвери выжидающе смотрела на нее, и Эрис поняла, что так не может продолжаться. Она разрыдалась.
Подруга обняла ее за плечи, давая возможность выплакаться.
– Ну-ну, все в порядке, – пробормотала она. – Что бы там ни было, все образуется.
Эрис отстранилась и покачала головой. По ее щекам лились слезы.
– Нет, – прошептала девушка.
– Твои родители расходятся?
– Хуже. – Эрис прерывисто вздохнула, потом сказала то, что так долго не могла произнести вслух. – Как оказалось, Эверетт мне не отец.
Вот. Все и открылось.
Пока они неторопливо обедали, разговаривая с прежней откровенностью, Эрис поведала подруге все. Как узнала правду благодаря тесту ДНК, который сдала для документов по трастовому фонду. Каким разбитым выглядел отец и даже не посмотрел на нее, чувствуя себя преданным. Как они с матерью переехали на сто третий и остались практически без денег. Как прежняя жизнь Эрис навсегда ушла в прошлое.
Эйвери слушала молча. Лишь при упоминании сто третьего этажа в ее глазах промелькнул ужас, хоть она и пыталась это замаскировать.
– Вот беда-то, – сказала она, когда Эрис замолчала.
Та не ответила. Что тут скажешь?
Эйвери покрутила в пальцах травинку, о чем-то сосредоточенно размышляя.
– А что насчет твоего биологического отца?
– Ничего, – натянуто ответила Эрис. – Меня он совершенно не интересует.
– Прости, – извинилась Эйвери. – Я не хотела… не бери в голову.
Некоторое время подруги молчали. Наконец любопытство Эрис взяло верх над неловкостью ситуации.
– Думаешь, стоит с ним встретиться?
– Ах, Эрис, – вздохнула Эйвери. – Все зависит от тебя. Но будь я на твоем месте, то захотела бы его узнать. Может, ему будет интереснее, чем твоему отцу… Эверетту.
– Вряд ли это меня осчастливит, – ответила Эрис и отчего-то рассмеялась.
Ее смех прозвучал необычно, иронично, но и с привкусом горечи, однако подруга присоединилась к ней. Эрис полегчало, тугой комок в груди чуть ослаб.
– Итак, – произнесла Эйвери, – как я могу тебе помочь?
– Просто никому не говори. Не хочу, чтобы они… ты понимаешь.
«Жалели меня».
– Конечно. Эрис, когда пожелаешь, оставайся у меня с ночевкой и бери – какая понравится – одежду. До сих пор не могу во все это поверить, – слегка озадаченно проговорила подруга.
Эрис лишь кивнула.
– Подожди, – вдруг сказала Эйвери, – а что с твоим днем рождения?
– Из-за которого на меня все это свалилось? Мы с мамой ничего не обсуждали. Наверное, в этом году пропустим.
– Исключено.
Звонок известил о конце обеденного перерыва. Эйвери встала, протянула руку Эрис и подняла ее на ноги. Запястье подруги обхватывал элегантный теннисный браслет с бриллиантами, висевший по соседству с браслетом-обручем от «Гермеса», на ногтях блестел свежий маникюр. Ногти же Эрис выглядели неухоженными, кожа рук пересохла.
– Давай я устрою для тебя вечеринку, – предложила Эйвери. – «Баббл-зал», в субботу?
– Я не могу тебе это позволить, – неуверенно отказалась Эрис, хотя при упоминании о вечеринке ее сердце подпрыгнуло.
Эйвери заметила нерешительность подруги.
– Ну давай же. Я обо всем позабочусь, – настойчиво проговорила Эйвери. – К тому же мне самой не помешает отвлечься.
Интересно, о чем это она?
– Хорошо, – согласилась Эрис. – Если тебе не сложно. Спасибо.
– Ты бы сделала для меня то же самое.
Девушки вышли со двора и направились в коридор.
– Пойдем попозже за новыми платьями? – проговорила Эйвери, останавливаясь возле двери в свой класс. – Я все оплачу.
– Эйвери, ты и так делаешь слишком много, я не могу… – возразила Эрис, но подруга решительно перебила ее:
– Для этого и нужны друзья.
Прозвенел звонок, и Эйвери скрылась в классе.
Эрис медленно шла по опустевшему коридору. Она опаздывала на алгебру, но ее это ничуть не заботило. Впервые за несколько недель на сердце полегчало.
Вернувшись днем домой, Эрис застала маму в гостиной. Та сидела среди моря отсканированных документов со скрещенными ногами, в укороченных брюках стиля арт-тек и мешковатом свитере, а буйство золотисто-рыжих волос сдерживала огромная белая заколка. На нос Каролина нацепила старомодные очки. Выглядела она исхудалой и уставшей, ненамного старше своей дочери. Эрис поборола желание обнять мать.
– Зачем ты их надела? – не удержалась девушка, переступая через груду бумаг и направляясь на кухню.
Очки выглядели нелепыми и допотопными. Разве мама давным-давно не сделала операцию по лазерной коррекции зрения?
– Я носила их в колледже. – Каролина уныло пожала плечами. – Надеялась, они помогут мне сосредоточиться среди множества анкет.
Эрис уже забыла, что мама ходила на курсы в университет, до того как забросила учебу и переехала в Нью-Йорк.
– Что хочешь на ужин? – жизнерадостно спросила Каролина, словно предлагая дорогие суши или пиццу с черными трюфелями. – Я думала, может…
– Кто мой биологический отец? – прервала маму Эрис.
Этот вопрос удивил ее саму, но она не пожалела, что задала его: он все настойчивее крутился на задворках сознания, с того момента, как Эйвери затронула эту тему за обедом.
– Ах, – потрясенно выдохнула Каролина. – Я думала, ты не захочешь с ним встречаться.
– Может быть. Не знаю.
Мама внимательно посмотрела на Эрис, будто сомневалась в ее намерениях.
– Тогда я свяжусь с ним и все расскажу, – пообещала она. – Попробую.
До Эрис не сразу дошел смысл маминых слов.
– Хочешь сказать, он не знает обо мне?
– Все… очень сложно, ты же понимаешь.
– Нет, не понимаю!