Королевский подарок - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хью стоял рядом с Ройсом и смотрел на Николя. Он погладил свою бороду и спросил:
– Это была стрела?
– Эта стрела предназначалась мне. Николя бросилась и приняла ее на себя, – ответил Ройс.
– Она обязательно поправится, Ройс, – повторил Хью. – Ты можешь рассказать мне, почему она здесь? Я думал, что она станет женой какого-нибудь достойного рыцаря, как награда за его подвиги. Или король передумал?
Ройс покачал головой:
– Она – моя жена.
Хью присвистнул и засмеялся.
– Значит, ты присоединился к претендентам на эту награду? Я так и думал.
– Не я соревновался за нее, – возразил Ройс. Впервые за время разговора он улыбнулся. – Николя сама выбрала меня.
Хью громко рассмеялся:
– Сдается мне, что ты что-то недоговариваешь. Надеюсь услышать все остальное за ужином. Но давай вернемся к сегодняшнему печальному происшествию. Объясни, почему твоя жена бросилась прикрывать тебя? Ты был в доспехах?
– Да, конечно.
– Тогда почему?
– Узнаю, когда Николя проснется.
Николя слышала каждое слово их разговора. Она сжалась от того, как жестко звучал голос мужа, и решила, что, если надо, проспит еще неделю-две, пока не придумает, как спасти брата. Но лгать Ройсу она тоже больше не будет. Она дала слово, и это не менее важно, чем преданность ему. Раз она пообещала, то сдержит слово.
– Господи, молю тебя, чтобы леди Николя узнала, где она, когда проснется.
Это причитание Клариссы привлекло внимание рыцарей.
– Что ты там бормочешь? – спросил Хью. – Разумеется, она вспомнит, где она, как же иначе?
Кларисса покачала головой.
– Случается так, что люди ничего не помнят, когда получают сильный удар по голове или теряют много крови. Одни все путают, другие забывают. Так оно и есть, уж поверьте, – сказала она, всхлипывая.
– Впервые слышу об этом, – недоверчиво проворчал Хью.
Ройс не сводил глаз с жены во время разговора, он один заметил, как вдруг исчезло напряжение с ее лица, и она вдруг приняла совершенно спокойный вид. Неужели она притворяется?
– Николя, открой глаза, – приказал Ройс.
Она не подчинилась. Только застонала, слишком неестественно и совсем неубедительно. Что за игру она затеяла? Ройс не удержался и неожиданно улыбнулся. Она поправится. Радость охватила Ройса.
– Ты все равно ответишь на все мои вопросы, когда проснешься, Николя.
Она упорно хранила молчание.
– Она все еще без сознания, милорд, – прошептала Кларисса. – Она ничего не слышит.
Ройс протяжно вздохнул и начал терпеливо ждать Прошло некоторое время. Кларисса отправилась подготовить все, что нужно для перевязки. Хью принялся растапливать камин. Только Ройс по-прежнему неподвижно стоял у кровати.
Наконец Николя осторожно открыла глаза и посмотрела вокруг. Ее абсолютно ясный взгляд медленно остановился на Ройсе.
«А хмурится она нарочно», – решил Ройс. О ее намерении Ройс догадался раньше, чем она принялась за его осуществление.
– Где я? – Николя опять обвела взглядом комнату и уставилась на Ройса.
Он опустился на край кровати.
– Ты у себя дома, – ответил он. – Ты долго спала.
– Правда?
Он кивнул.
– Ты кто?
Ройс ничем не выдал своего раздражения. Он прав: Николя слышала слова Клариссы. Он взял в руки ее голову и медленно наклонился.
– Я твой муж, Николя, – негромко сказал он, – тот, кого ты любишь больше всего на свете.
Эти слова подействовали на нее именно так, как он и ожидал, – она удивилась. Останавливаться нельзя.
– Разве ты не помнишь? – прошептал он. Она чуть заметно пожала плечами, он улыбнулся.
– Я тот, кого ты на коленях долго умоляла взять тебя в жены. Несомненно, ты помнишь свои мольбы…
– Наглец! – взорвалась Николя. – Я никогда не молила тебя об этом…
Долгим поцелуем Ройс заставил ее замолчать. Когда он выпрямился, она сердито смотрела на него. Лучшего и желать нельзя. Ройс был чрезвычайно доволен. Теперь-то его жена уж точно поправится.
– Тебе придется объяснить свой поступок, Николя. Она посмотрела на него долгим взглядом.
– Знаю, – отозвалась наконец она. – Только прошу тебя, подожди немного, дай мне окрепнуть, Ройс. Хорошо?
Он согласно кивнул.
– А еще – дай мне слово, Николя, что ты больше никогда не сделаешь такой глупости. Слышишь? Никогда! Ты должна научиться держать себя в руках.
Гордость Николя была глубоко уязвлена. Ройс встал и пошел к двери.
– Надеюсь завтра услышать твое признание и твое извинение, жена. А пока разрешаю тебе отдыхать.
Николя резко уселась на кровати. Плечо тут же отозвалось острой болью.
– Я спасала твою шкуру, неблагодарный. Ройс даже не остановился.
– Конечно, – на ходу сказал он, – но это только часть правды, разве не так?
Она промолчала. Вспышка гнева забрала у нее все силы. Она устало опустилась на подушки и принялась высказывать вслух все, что думает о муже, но тут заметила барона Хыо, стоящего у камина.
Николя пришла в ужас от того, что старый рыцарь услышал, какие неподобающие слова она употребляет.
– Я никогда не позволяю себе так выражаться, – заявила она, – но этот человек довел меня, барон.
– Вы часто называете мужа «сукиным сыном»? – с улыбкой спросил Хью.
Значит, он все слышал. Николя вздохнула.
– Только когда уверена, что меня никто не слышит, – созналась она.
Хью отошел от камина и остановился у кровати.
– Николя, вы уже в состоянии рассказать мне, что случилось? Мне не терпится узнать, почему у вас забинтованы руки.
– Неделя выдалась такая нелегкая, барон, – сказала она и насупилась.
– Похоже, что так.
– Я была в полном порядке, пока не встретила Ройса.
– Вы считаете, что он виновник ваших увечий?
– Косвенным образом.
Барон выжидательно смотрел на нее. Николя видела, что он ожидает подробностей, но она не собиралась ничего рассказывать. Пусть объясняется Ройс.
– Это долгая история, барон, – прошептала она, – и очень грустная. Достаточно сказать, что этот человек несет всю ответственность за происшедшее.
– Этот человек?
– Ройс. – Она закрыла глаза и опять вздохнула.