Зандр - Вадим Панов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты видел фото, – напомнил Сатана.
– Чужие фотографии, как безалкогольное пиво – пытаются передать вкус, но всё равно врут.
– Дождь мешает.
– Плевать на дождь!
И, в принципе, Яша был прав – плевать.
ДылдаСити возвышался над Зандром, подобно сказочному великану: и в проливной дождь, и на раскаляющем солнце город выглядел необычно, но при этом – величественно. Он походил на замок из сказки: огромный донжон в центре, стены с башнями вокруг и низенькие деревенские домишки на подступах. И даже недостроенность добавляла ему шарма, напоминала о том, что чудесному замку пришлось многое пережить.
Так же как всем после Времени Света.
– Я понимаю, почему падишах Кеннеди хочет его захватить, – произнёс Майор, по-прежнему не сводя глаз с ДылдаСити. – Он прекрасен.
– А ещё в нём полно производств, есть работающая электростанция, оранжереи, солнечные батареи…
– Он прекрасен, как мечта. Он словно издевается над Зандром.
– Ты что, синей розы нанюхался?
– Я просто давно не видел ничего красивого, – неожиданно улыбнулся Майор. – Оказывается, соскучился.
По красоте. По изяществу, на которое способна и природа, и человек. По законченным линиям, гармонично вписанным в пейзаж, или по резким, словно выстрел, нарочито выделяющимся, привлекательным… Красота – она ведь бывает разной.
А город, что стоял сейчас перед ними, был красив. И пленительно необычен. Он действительно был мечтой человека, издевающейся над грязью Зандра.
– Кеннеди его погубит, – проворчал Сатана. – Завоеватели всегда губят.
– Дюк не строил Сити.
– Но все говорят, что он любит свой город. А Кеннеди просто хочет стать главным…
…Этот разговор состоялся давно, часа три назад, а сейчас друзья стояли в маленькой тёмной лавке, в которую завернули, чтобы укрыться от дождя и прикупить консервов – это заведение им рекомендовали опытные люди, – и зачарованно смотрели на оранжевый шар. На крупный, яркий и дерзкий оранжевый шар, который хозяин выставил на самый центр грязного прилавка. Консервы – настоящие, а не тушёная человечина – у него тоже имелись, но, поняв, что к нему завернули денежные гости, ушлый торгаш счёл своим долгом предложить редкости.
– Настоящий апельсин? – сглотнув, переспросил Майор и пятернёй почесал бороду, что символизировало у него выражение крайней формы изумления.
– Да.
– Откуда?
– Из оранжерей Дюка, разумеется, – развел руками торговец. – В Зандре апельсины не растут.
– Вы обокрали Дюка?
– У нас бизнес.
– С Дюком?
– С его людьми. Покупаете?
– Апельсин в самом деле настоящий? – грубовато спросил Сатана. Он не разделял восторгов друга, однако тоже испытывал желание попробовать фрукт.
– Можем вскрыть апельсин сразу же после оплаты, – спокойно ответил торговец. – Если окажется, что он сухой, гнилой или искусственный – я немедленно возвращаю деньги.
На радиоактивность и все возможные заражения фрукт уже проверили.
– Сколько денег?
– Двадцать радиотабл.
– Ты шутишь?!
– Найдите дешевле.
– В Зандре?
– Хорошо, что ты сам вспомнил правильный ответ на собственный вопрос, – рассмеялся торговец. – Берёте?
Оранжевый шар издевательски лежал посреди прилавка, а двое мужчин не сводили с него глаз.
– А если мы найдём дешевле?
– На одну-две радиотаблы, не более. Я всегда даю среднюю цену.
– На одной радиотабле моя лапа может работать полгода, – сообщил Сатана, чуть поднимая правую руку.
– Рад за тебя.
– Дай нижнюю цену.
Торговец бросил взгляд на Майора – тот с большим трудом справлялся с желанием схватить апельсин и броситься бежать, – улыбнулся и кивнул:
– Только ради твоих лап, сынок, – восемнадцать.
Это всё равно было дорого, безумно дорого, и именно поэтому помощник торговца держал посетителей на мушке автомата, но противиться возникшему желанию не было никакой возможности.
– Плати, – прошипел Майор, и Сатана кивнул:
– Мы возьмем.
– А консервы?
– Тоже.
Торговец рассмеялся:
– С вами приятно иметь дело, господа. Заезжайте чаще.
– Только не говори, что у тебя есть хурма.
– Вы готовы за неё заплатить?
Майор застонал…
…Предместья ДылдаСити не полагались – по замыслу авторов проекта, Сити должен был стать законченным объектом, именно городом, а не его центром, в который каждое утро спешат на работу счастливые владельцы малоэтажных коттеджей. А может, и полагались – для самых счастливых, – но их просто не успели построить. В общем – неизвестно.
Как бы там ни было, нынешние предместья Дылды появились после Времени Света и были целиком и полностью детищем Зандра, ничем не отличаясь от множества других поселений, раскиданных по обитаемым просторам. Переплетение узеньких улочек, тупиков и небольших площадей для базаров, домиков и домишек, палаток, строительных бытовок и контейнеров, навесов, шалашей, цистерн и сараев.
Здесь отсутствовали канализация и водопровод – Дюк попробовал провести, но каждую ночь к трубам подключалось такое количество «умников», желающих украсть драгоценную жидкость, что от затеи пришлось отказаться. Здесь резали животных на улицах, а крысы лакали из луж кровь, смешанную с дождевой водой. Здесь продавали себя и наркотики, играли на деньги и с жизнью, мечтали о лучшей доле и ненавидели тех, кто её добился. Предместья торговали с ДылдаСити и Зандром, платили Дюку за защиту, воду и электричество, но их население росло гораздо быстрее, чем число обитателей башен, то есть – собственно Сити.
С каждым часом вызывая всё большее раздражение Бухнера.
Исторически сложилось так, что лучшие постройки и заведения предместий располагались ближе к городу, и, чтобы оказаться у «надёжного» постоялого двора, друзьям пришлось проехать трущобы насквозь, от Зандра до кольцевого шоссе.
– Настоящий апельсин! – Майор до сих пор не мог поверить в чудо. – Точно такой, как в детстве! Пахучий! Сочный!
– Не вопи, – попросил Сатана, поправляя мотоциклетный шлем – дождь и незнакомая обстановка заставили его оставить снаряжение на себе после поездки. – Здесь плохое место для хвастовства.
– Неужели ты не удивлён?
– Апельсином?
– Да!