Прекрасные - Кристина Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уйди.
– Расскажи мне что-нибудь еще про стол для шаффлборда в том пабе, – шепотом сказал я, чтобы отвлечь ее.
Развернувшись, Пиппа посмотрела на меня своими удивительными голубыми глазами. Мое сердце замерло, а затем пустилось вскачь.
До чего же странное это увлечение.
– Отвлекать у тебя получается просто ужасно, – сказала она.
– Да неужели?
Пиппа сделала шаг вперед к полю и бросила шар, в то время как я спокойно проговорил:
– Я всем членом все еще ощущаю твое тепло.
Шар пошел по кривой и остановился чуть ли не в миле от нужного места. Оглянувшись, она шутливо шлепнула меня.
– Так нечестно!
Поймав ее руку, я прижался к ее спине, мягко удерживая обе ее руки:
– Ужасно, значит, да?
Уилл взял синий шар и, подбросив его в руке, подошел ближе, чтобы сделать бросок.
– Вы оба просто чудо.
Он произнес это как ни в чем не бывало и не видел, как эти слова повлияли на Пиппу – она обеспокоенно посмотрела на меня через плечо и освободилась из моих объятий.
Инстинктивно предоставляя мне пространство.
Время было совершенно не подходящим. Когда Пиппа повернулась ко мне лицом, она посмотрела мне за спину и уже без энтузиазма сказала:
– Бекки.
– Что?
Приподняв подбородок, она повторила:
– Бекки. Она идет сюда.
Я обернулся с улыбкой на лице.
– Привет, Бекс.
Бекки вздрогнула.
– Ты меня так сто лет не называл.
– Я тебя сто лет и не видел.
Эти слова оказались ударом по больному, и она поморщилась.
– Я пришла спросить, не хотите ли вы поехать на экскурсию чуть раньше. Машина уже ждет.
– Я еще не принимала душ, – сказала Пиппа. – Но я быстро.
– Ладно, – ответила Бекки, по-прежнему изучая меня взглядом. – Конечно.
Пиппа обошла Бекки, не спуская с нее глаз, и направилась в отель.
– Тебе тоже нужно в душ? – оглядев меня с ног до головы и задержавшись взглядом на отросшей щетине, спросила Бекки.
– Да, наверное. Я собирался подняться с ней.
– Я просто подумала, может, мы сможем недолго поговорить?
Я посмотрел Бекки за спину, туда, где Пиппа уже вошла в здание отеля.
– Бекки, – мягко произнес я, чувствуя, как Уилл с Зигги стоят в нескольких шагах и делают вид, что не слушают. – Сейчас не время.
* * *
– О чем она хотела поговорить? – поинтересовалась Пиппа, застегивая блузку снизу вверх.
До свидания, прекрасная грудь.
– Дженсен?
Я перевел взгляд на ее лицо.
– М?
– Я спросила тебя, о чем хотела поговорить Бекки, – посмеиваясь, сказала она.
– А, – я пожал плечами и принялся вытирать полотенцем мокрые волосы. К моему великому сожалению, душ мы приняли порознь. – Понятия не имею. Может, что Кэм готов продать нам дом нашей мечты.
Пиппа скептически хмыкнула и надела черные брюки. Они были очень обтягивающими, а блузка почти прозрачной.
– Судя по его энтузиазму насчет грядущих комиссионных, Бэкон Хилл должен быть крутым местом.
– Ты в этом собираешься ходить? – спросил я, указав подбородком на ее наряд.
Пиппа оглядела себя.
– Ну, вообще-то, да. Еще обуюсь во что-нибудь. А что?
Например, то, что я вижу твою грудь.
– Да так, ничего.
Она провела руками по животу, неуверенно на меня поглядывая. А потом скрипнула зубами.
– Если решил меня проконсультировать насчет того, как я одеваюсь, то ты совершенно не понимаешь, как это на самом деле надо делать.
Я со смехом встал.
– Мне нравится. Просто лифчик виден.
– И? – наклонив голову, спросила она.
– И, – повторил я, – благодаря этому я только и думаю, что о твоих сиськах.
Пиппа наклонилась, чтобы обуться.
– Уровень твоего развития оказался куда ниже, чем я раньше думала.
* * *
Мы сели в машину последними, расположились на первом ряду и каким-то образом умудрились запутаться в ремнях безопасности. Я не понял, как это получилось, но Пиппа оказалась с обернутым вокруг шеи ремнем и чуть не оторвала им себе пуговицу на блузке. А застежка зацепилась за мой карман.
Пока я нас распутывал, она задумчиво смотрела на меня.
– Пожалуй, подписываться на игры со связыванием с тобой не стоит.
В салоне настала тишина, и, снимая ремень с ее шеи, я обернулся на остальных пассажиров.
– Мы не одни, да? – театральным шепотом спросила она.
– Ага, не одни, – ответил я. – И они с любопытством глазеют на тебя сейчас.
– Испуганно, – сухо добавил Найл.
Пиппа посмотрела на всех в зеркало заднего вида:
– И это я еще трезвая! Вам повезло.
С переднего сиденья обернулся Уилл.
– Сегодня у вас обоих будут неприятности?
– Вполне возможно, – уверил его я. – Как твоя головная боль?
Он засмеялся и отвернулся.
– Потихоньку уменьшается.
– Вы вчера допоздна гуляли? – спросила Бекки прямо у меня за спиной.
– Кажется, до полуночи, – предположила Руби.
Кэм подался вперед.
– А вы где были?
– В винном баре в отеле, – ответил Найл.
Повисла тяжелая тишина.
– Мы не видели, как вы ушли, – сказала Бекки. Сидя рядом со мной, Пиппа застыла, и я положил руку ей на бедро, давая понять, что отвечать не обязательно.
– В караоке было так шумно, – с улыбкой в голосе сказала Зигги, – а от пива меня всегда клонит в сон.
– Мы тут недалеко нашли одну симпатичную выставку, – заговорила Эллен. – Там такие красивые авторские работы, если кому-нибудь интересно, присоединяйтесь к нам сегодня попозже.
Наступившая тишина была почти болезненной. Зная о чувстве долга Пиппы, я взглянул на нее и заметил, как она прилагает максимум усилий, чтобы не принять приглашение. Я сильней сжал руку на ее бедре, и, подняв на меня взгляд, она вяло улыбнулась.
– Звучит интересно, – дипломатично заметил Найл, – но у нас уже есть бронь на поздний ланч.
– Я получил очередное сообщение от Беннетта, – объявил Уилл, в двух словах пояснив ситуацию присутствующим, прежде чем прочитать вслух: – «Утром Хлои погладила мою рубашку. Она уже была отглажена в химчистке, но Хлои сказала, что они плохо постарались. Вы внимательно прочитали? Она гладила. Мою рубашку».