Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Шевалье - Мстислав Константинович Коган

Шевалье - Мстислав Константинович Коган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:
Вообще, пока вы четверо там… отдыхали, я уже отдал нужные распоряжение. Парни выходят на улицы после полудня. Поскольку мы не местные, да и на стражников не сильно похожи, к нам не будут так уж сильно присматриваться.

— Так, а мы… — начал было я, но капитан, пользуясь тем, что сегодня я, мягко говоря был совсем не в форме и все ещё туго соображал, снова перехватил инициативу.

— А мы с тобой пройдемся до старосты. Есть новости по поводу новых… гостей города. Их надо обсудить, причём как можно скорее.

— Понял, — кивнул я, — Ну, раз всё решили, то предлагаю приступать. Вернон, Тур. Берите Болека и раскручивайте Штепана на ту дрянь, которой он старика отпаивал. Нам к вечеру её понадобится много. По бутыли на каждого. Роберт… Прогуляйся ещё разок по городу и добудь порцию свежих слухов. Нам нужно знать расстановку сил, прежде чем начинать действовать. Дирк, Виг вы сопроводите его. И поможете не вляпаться в неприятности. Повторение купален нам не нужно. Болек… Ты… Даже не знаю, чем тебя озадачить, кроме корчмаря и настойки.

— Если позволишь, я сделаю полную опись имущества отряда, — прокряхтел старик, — Ну и оценю, что сколько стоит, если вдруг вы решите что-нибудь продать.

— Добро. Так, ну раз задания распределили, то…

— А что делать мне? — Айлин скрестила на груди руки и уставилась на меня, — Сидеть тут и ждать что-ли?

— Ну… — честно говоря идей, что можно поручить девушке у меня не было. О её талантах я пока знал довольно мало, да и те навыки, что она демонстрировала раньше вряд-ли могли нам помочь в выслеживании разбойников. Разве, что, в схватке с тварью… Мда, пора бы и мне выучить уже пиромантию второй ступени. Как-никак, а фаерболлы, которые кидает девушка, выглядят достаточно мощными. Такими и строй врага прошибить можно, и крупного монстра оглушить, а то и неплохо ранить.

— Ну, значит, я иду с вами, — довольно ухмыльнулась Айлин, откинувшись на спинку стула, — Хоть город посмотрю. Всё одно, безвылазно сидеть в трактире и смотреть на пъяные рожи я больше не намерена.

Я покосился на Бернарда. Тот отрицательно покачал головой. Он не горел желанием тащить девушку на серьёзный разговор. Кто знает, что она может выкинуть по собственной дурости. Он не горел… А у меня не было даже формального повода, чтобы ей отказать. Да и лучше всё-таки держать её поближе к себе и вовремя осаживать, чем потом вытаскивать из очередной жопы, в которую она решит залезть по собственной глупости.

— Ладно, хрен с тобой, — кивнул я, — Всё, господа и дамы. Собрание окончено. За работу.

Глава 15 «Первый ход в кровавой партии»

Утро в городе выдалось неспокойным. По улице напротив трактира сновали растревоженные жители. Выли дворовые псы. Лошади нервно всхрапывали и потягивали носом воздух. Воздух, в котором отчётливо ощущался запах гари. А над стеной старого города, возвышавшейся в отдалении, в небо поднимались столбы жирного чёрного дыма.

Мимо пробежал отряд стражников в полном обмундировании. Шестнадцать человек с алебардами и в тяжёлых латах. Вёл их тот самый капитан, который ещё недавно заглядывал в таверну. Я хотел было его остановить, поинтересоваться, какого хрена тут вообще происходит, но на мой окрик он не обратил никакого внимания. Стражники торопились к воротам старого города.

— Похоже, пока мы отдыхали и занимались всякой ерундой, что-то случилось, — невпопад заметила Айлин провожая взглядом второй отряд стражников, пробежавший мимо нас. Ещё два десятка человек. Половина вооружена арбалетами, вторая — фальшионами и павезами.

— Что-то очень серьёзное, — кивнул Бернард, — Раз они решили снять почти всю стражу даже с нового города. Или нападение на замок местного лорда, или какая-нибудь резня на улицах города.

— Скоро узнаем, — пожал плечами я, — Томаш уж точно должен знать, куда и зачем перебрасывают его солдат.

Дальше шли молча. Разговаривать было особо не о чем, да и мои собственные мысли никак не хотели дать мне хоть минуту покоя. Что-то пришло в движение. Не только в этом городе, но и во всей этой проклятой стране. Записка. Видения. Война, которая вновь разгоравшаяся повсюду, где бы мы ни появились. Всё это постепенно начинало складываться в пугающую картину. Картину, где предателство Де Мордри уже произошло. А после — наша выходка в Деммерворте стала одной из тех маленьких веточек, из-за которых, потухший было, костёр войны разгорелся вновь. Знал ли об этом Ансельм. А если знал, то не на графа-предателя ли он работает? Мда уж. Одни вопросы. С которыми меня лучник оставил наедине, в очередной раз испарившись хрен знает куда и хрен знает насколько.

На рыночной площади было необычайно пусто. Не сновали лоточники, не кричали торговцы, зазывая к своим прилавкам случайных зевак, не надрывался глашатай, пытаясь донести до гудящей толпы людей последние указы здешнего лорда. Лишь какой-то попрошайка сидел у наполовину разобранного помоста, да возле входа на склад ошивались несколько стражников.

— Генри, — внезапно одёрнул меня Бернард, — Приготовься.

— Чего… — я оторвался от мрачных мыслей и с удивлением уставился на внезапно помрачневшего капитана.

— Там, — Бернард в этот раз был немногословен. Он кивнул в сторону одного из проулков, на противоположной стороне площади. Там, за торговыми рядами внезапно показались силуэты ещё четырёх фигур. Бойцы в плащах, капюшонах и масках. Их можно было бы принять за обычных разбойников, еслиб не до боли знакомая эмблема, красной нитью вышитая у одного из них на капюшоне. Они появились словно бы из ниоткуда, и бросились к одинокому зеваке, ошивавшемуся неподалёку. Тот попытался рвануться прочь и скрыться в сети узеньких городских улочек, но убежать далеко ему не дали. Один из преследователей метнул кинжал. Оружие угодило бедолаге куда-то под лопатку, заставив того скрючится от боли. Не сбавляя хода двое головорезов подхватили раненного под руки, и поволокли вглубь проулка. Главарь, отмеченный вышитым гербом, затыкал беглецу пасть.

— Айлин, держись позади нас. Если дело дойдет до схватки, беги к трактиру и зови на помощь, — скомандовал Бернард, заметно напрягшись, и положив ладонь на эфес меча.

— Я сумею о себе позаботится, — возразила девушка.

— Быстро назад, — прошипел я, чуть вытаскивая меч из ножен и готовясь к схватке. Но бывший капитан жестом придержал мой порыв. Айлин не ответила, но и

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?