Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт

Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 110
Перейти на страницу:

— Я не это хотела спросить. Что ты здесь делаешь? Уже утро. Мои друзья могли проснуться.

— Я их встретил. Они сидят в общем зале и собираются завтракать.

Женщина отпустила покрывало и схватилась за щеки.

— Значит, они видели тебя!

— Конечно. Мы даже поздоровались. Согласись, было бы невежливо с моей стороны пройти мимо и даже не поприветствовать их.

— Что ты наделал?!

— Это так пугает тебя? Боишься, что они узнают о наших отношениях?

— Я не за себя волнуюсь. За тебя. Твое положение адепта клана…

— Давай не будем говорить сейчас об этом. Это неважно.

Взгляд женщины стал беспомощным и испуганным одновременно. Глаза неожиданно наполнились слезами, и она прошептала:

— Рёдзэн, ты погубишь себя. Свою репутацию. Как это может быть неважным?

— А как же твоя репутация?

— Ей ничто не угрожает. Я чужая на вашей планете. Здесь до меня никому нет никакого дела.

— Ошибаешься. Ты нужна мне. И мы больше не чужие, разве не так?

Не пролившиеся слезы сверкающими озерами стояли у нее в глазах. Она моргнула, и крупные капли потекли по щекам. Рёдзэн протянул руку и осторожно стер пальцем слёзы сначала с одной щеки, а потом с другой. Следом щек коснулись губы. Нежно целуя, дотронулись до глаз, осушая последние слезинки, а потом спустились ниже и прижались к ее губам. Комда вздохнула и попыталась освободиться. Но это было невозможно. Его губы не отпускали ее, а руки, стянув ниже тонкое покрывало, сжали плечи. Комда чувствовала его желание и не могла оставаться к нему равнодушной. Мужчина прошептал:

— Как ты чудесно пахнешь! Цветами. Совсем не так, как вчерашней ночью, когда решила вернуться. Ты странная и загадочная. В тебе как будто существуют два совершенно разных человека. Я, наверное, никогда не смогу понять тебя…

— Рёдзэн…

Она заглянула в его серо-голубые глаза и подумала: «Ты даже не догадываешься, насколько сейчас прав». Его руки, руки воина и художника, приподняли ее, мужчина прижал Комду к груди. Она понимала, что сейчас исчезнет последняя тонкая преграда, что еще разделяет их. Мужчина продолжал медленно стягивать с неё покрывало. Она ощущала себя куколкой, которая вот-вот превратится в бабочку. Но в этот момент раздался громкий стук в дверь, и послышался голос Озгуша:

— Капитан, вы проснулись? Мне можно войти?

* * *

Когда Йяццу ближе к обеду пришел в Пристанище странников навестить гостей, то сразу почувствовал, что здесь что-то произошло. На первый взгляд, всё было таким же, как обычно. Но только на первый взгляд. В общей комнате было пусто. Только Озгуш и Мстив сидели за низким столиком и играли в сапу. Они поздоровались подчеркнуто вежливо и опять устремили взгляды на доску. Ситуация на ней была сложной, но не настолько, чтобы ею можно было объяснить напряжение, царившее в комнате. Воздух вокруг игроков казался твердым и холодным, как кусок льда. Йяццу почувствовал, что у него начали мерзнуть руки. Мужчины сидели совершенно ровно, без движения, словно застыли. На его вопрос: «Где Комда?» — Озгуш, не поворачивая головы, бросил: «В саду». Йяццу понял, что этот краткий ответ — все, на что он может рассчитывать.

Он вышел и осторожно прикрыл за собой дверь. Скользнул взглядом по саду в поисках женщины. Она стояла на круглом мостике, который соединял берег водоема и созданный в его центре остров. Ло направился навстречу, пытаясь разглядеть ее лицо и боясь увидеть на нём такое же, как у вагкхов, выражение раздражения и тщательно скрываемой обиды. Но ничего не смог разглядеть. Женщина стояла, опустив голову, рассматривая что-то в воде. Он приближался, с каждой минутой волнуясь все сильнее. Мужчина ступил на мостик, когда она услышала его и подняла взгляд. Йяццу с облегчением вздохнул. Комда была такой же, как всегда. Успокоившись, он спросил:

— Что ты делаешь?

— Ничего особенного. Наблюдаю за рыбками.

Она улыбнулась и кивнула, показывая на воду. Там, у самой поверхности, плавала стайка золотисто-красных мальков.

— Я брала лепешку, чтобы покормить их. Но они оказались такими прожорливыми… Съели всё за минуту, а уплывать не собираются.

Пока Йяццу раздумывал, задать или нет вопрос о том, что же произошло сегодня утром, и почему мужчины выглядят такими обиженными, Комда сделала несколько шагов и оказалась на острове. Там находилась увитая цветами беседка. Мужчине не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ней. Она вошла внутрь и остановилась, разглядывая воду и деревья на другом берегу.

— Йяццу, я давно хочу тебя спросить: почему у правителя Рёдзэна такие светлые глаза? Ни у кого из жителей этого города, да и вашей деревни, я не видела таких.

— Ты терпела очень долго, прежде чем задать свой вопрос, — он улыбнулся, — не буду мучить тебя еще больше. У адепта Рёдзэна не всегда были такие глаза. Ты права, когда говоришь, что больше не встречала таких. И не только в моей деревне или в Кисэне. На всей планете больше нет человека с голубыми глазами. Это своеобразный «подарок» Учителя.

— Я не понимаю, что означают твои слова. Объясни.

— Когда я стал учеником Рёдзэна, он не был адептом, просто одним из Посвященных клана. И глаза у него были черные. Такие, как у меня и у остальных жителей планеты. Великий Учитель всегда любил Рёдзэна. За его выдержку, силу, убежденность, за его последовательность в деле постижения Истины. И хотел видеть его адептом. Другие Посвященные тоже уважали Рёдзэна и прислушивались к его мнению. Поэтому, когда пришло время выбирать нового адепта клана, все единодушно предложили его. Впервые за многие годы голосование, оставаясь тайным, было единогласным. Я присутствовал на этой церемонии. Когда в её конце на шею Рёдзэна надели медальон, подтверждающий его новый статус, сквозь распахнутые окна в зал проник яркий луч света. Он ослепил и меня, и всех присутствующих. Когда к нам вернулась способность видеть, мы сразу обратили внимание на то, что глаза Рёдзэна изменились. Они стали голубыми. На наши расспросы новый адепт ответил, что слышал в своей душе голос Учителя, который сказал: «Пусть голубой цвет, цвет неба, всегда сияет в твоих глазах. И люди, вглядываясь в них, знают, что это исходит от меня. Я буду видеть твоими глазами и говорить твоими устами».

Комда серьезно и внимательно выслушала все, что рассказал ей Йяццу, ни словом, ни жестом не перебив его. Мужчина уже закончил свою историю, а она продолжала молчать и задумчиво смотреть на воду.

— Комда, — он дотронулся до ее плеча. Она вздрогнула и вдруг неожиданно сказала:

— Йяццу, мы скоро покинем Кисэн.

Он, пытаясь скрыть удивление, спросил:

— Куда же вы пойдете?

— В Хайбун. Резиденцию адепта Клана Терпения.

— Правитель Рёдзэн знает об этом?

— Нет. Я еще не говорила ему.

— Я провожу вас.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?