Извращённые узы - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь в кухню распахнулась, и вошел Фабиано, на лице которого застыло выражение шока и облегчения.
— В чем дело?
— Нино прислал мне сообщение.
Я бросила все и подошла к Фабиано, дрожа от страха.
— Серафина связалась с ним. Она утверждает, что вытащила Римо.
— Он жив?
Фабиано медленно кивнул, выглядя почти загипнотизированным.
— Похоже на то. Я не знаю подробностей. На самом деле я ничего не знаю. Сообщение Нино было коротким, как обычно, и он не ответил, когда я попросил дополнительную информацию.
Неужели это действительно так? Помогла ли Серафина Римо? Но как?
— Мы должны сказать Адамо?
Фабиано покачал головой.
— Он нестабилен. Если Серафина солгала, и это оказалось какой-то хитрой ловушкой, я не хочу, чтобы его надежды оправдались, только чтобы сокрушить их позже.
Он был прав, но Адамо нуждался в свете в конце туннеля, нуждался в нем больше, чем кто-либо другой.
И все же я кивнула.
Мой сотовый лежал на кухонном столе на случай, если Нино попытается связаться со мной. Он будет сосредоточен на миссии и только связался с Фабиано, чтобы дать нам необходимые детали. Вот кем был Нино. Он никогда не стал бы тратить время на обмен сообщениями или телефонные звонки, если бы перед ним стояла важная задача.
• ── ✾ ── •
Фабиано, Леона и я сидели на диване в игровой комнате, не разговаривая, ожидая, всегда ожидая.
— Ты знал Серафину лучше, чем все мы, ты действительно думаешь, что она спасла Римо? — спросила Леона у Фабиано.
Она пыталась читать книгу для своих занятий, но я могла сказать, что она была слишком отвлечена, как и все мы.
Я считала секунды с тех пор, как Фабиано рассказал мне о Серафине и Римо. Чем больше внимания я уделяла времени, тем медленнее оно проходило.
Фабиано в изнеможении потер переносицу.
— Черт, знал бы я. Я знал ее еще ребенком. Она была хороша в том, чтобы получить свою волю, и она была верна. Но вытащить Римо из камеры пыток Кавалларо в безопасное место?
Я содрогнулась при мысли о том, что они сделали с Римо. Адамо был ранен достаточно сильно, и он не был тем, кто похитил Серафину.
Телефон Фабиано запищал, и мы все напряглись.
Он взял его со стола, его голубые глаза быстро просмотрели сообщение. Его лицо осветилось облегчением.
— Они схватили его. Они везут его в Вегас.
Я прикрыла рот ладонью, издав ошеломленный смешок.
— А как же Серафина?
— Нино не упоминал о ней, но если она помогла Римо сбежать, то не сможет вернуться в Наряд.
Фабиано обнял Леону и тяжело вздохнул.
Я улыбнулась и встала, давая им время. Фабиано любил Римо, как брата. Он пытался быть сильным, но боялся за Римо не меньше меня.
Я поспешила наверх, в ту часть особняка, где жил Адамо, чувствуя, что могу летать. Римо будет жить. Я могла только догадываться, что сейчас чувствует Нино.
Я стукнула кулаком по двери, и Адамо с испуганным видом открыл ее.
— Он…?
Слезы навернулись мне на глаза, и я улыбнулась.
— Его схватили Нино и Савио.
— Живым? — прошептал Адамо, отступая на шаг и начиная дрожать.
— Да. Серафина спасла его. Он скоро будет здесь.
Мы с Адамо уставились друг на друга, а потом я просто обняла его.
Он поморщился, но прежде чем я успела отстраниться, он обнял меня еще крепче, так крепко, что, должно быть, ему было больно.
• ── ✾ ── •
Прошло несколько часов, прежде чем наконец прибыла машина.
Фабиано поспешил к двери, а я побежала наверх за Адамо. Он был в душе.
— Они здесь! — я крикнула.
— Сейчас спущусь!
Я помчалась вниз, огибая библиотеку, где пряталась Леона, чтобы спокойно почитать. Я распахнула дверь.
— Они здесь!
Не дожидаясь ее ответа, я поспешила в главную часть дома, услышав голос Савио.
— Как он там? — спросила я и замерла, не в силах поверить своим глазам.
— Нино отвез его в больницу. — сказал Савио, но я не смотрела на него.
Серафина стояла в игровой комнате с двумя младенцами на руках, близнецами и, без сомнения, детьми Римо.
У них были его глаза и волосы, а у мальчика даже черты лица. На мгновение мне показалось, что я все выдумываю.
Леона появилась позади меня, и у нее отвисла челюсть. Определенно не мое воображение. Римо был отцом.
Они были самыми милыми маленькими детьми, которых я когда-либо видела. Эти темные выразительные глаза притягивали тебя, как мотылек к огню.
Маленькая девочка начала плакать, ее лицо покраснело, и ее близнец начал извиваться в руке Серафины от этого звука.
— Мне нужно покормить их и поменять пеленки. Тогда им нужно место для сна. — сказала Серафина, неуверенно глядя между нами.
Я попыталась представить, что она чувствовала, возвращаясь туда, где ее держали в плену, к людям, которые вырвали ее из семьи и обращались с ней, как с врагом.
Савио и Фабиано, похоже, тоже не знали, что делать.
Я улыбнулась Серафине, надеясь успокоить ее.
— Ничего, если я отведу тебя в спальню, где ты была в прошлый раз? Я не хочу открывать другие комнаты в крыле Римо. Или ты предпочитаешь остаться в моем и Нино крыле?
Серафина иронически улыбнулась мне.
— Я останусь в крыле Римо.
Я помогла Серафине устроиться в спальне и приготовила смесь, которую она принесла. Когда я держала мальчика, Невио, на руках и кормила его, моя тоска по собственному ребенку вернулась с местью, которая застала меня врасплох. Надеюсь, теперь все встанет на свои места.
Я оставила Серафину и детей, даже если бы мне хотелось посмотреть, как спят дети, и спустилась вниз.
Савио, Адамо, Фабиано и Леона были в игровой комнате на диванах, все еще в шоке от нового пополнения к клану Фальконе.
Я опустилась рядом с Леоной. Савио запрокинул голову и выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание.
Адамо с любопытством посмотрел на меня.
— Как она?
— Кажется, у нее все в порядке. Устала, как и дети. Сейчас они спят.
— Дети. — повторил Адамо, качая головой. — Не могу поверить, что у Римо есть дети. Мне придется увидеть их собственными глазами, чтобы обмозговать.
Савио кивнул и зевнул.
— Все еще не могу прийти в себя и уже несколько часов смотрю на кукольное личико и маленького Римо.
— Кукольное личико? — сказала я с улыбкой.
— Ты видела это лицо? Если бы ты положила этого ребенка на полку, никто бы не понял, что она не марионетка.
Фабиано