Оборона дурацкого замка. Том 5 - Макар Ютин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Летящий болид удачно сбил сразу три кегли: Ваня, Камея и Акургаля. Благо, на этом горячая фаза древнекитайского б(о)улинга подошла к концу.
После сбитого страйка, слегка успокоившийся Чжэнь напоследок пнул Каня, отвесил ему подзатыльник, плюнул в чью-то порцию с кашей и вышел из казармы. Лишь бросил напоследок:
— Жду вас ровно через два кэ на Насыпи. Опоздавшие пожалеют, что вылезли из чрева той гнилой колоды, из-под которой достали их отцов-слизняков!
Тишина продолжалась еще целую минуту, пока даже самый острый слух не мог больше различить его демонстративно громыхающих шагов.
— Разбуди нас завтра пораньше, десятник, — Прохрипел Камей в полной тишине. Остальные лишь согласно закивали головами, как глиняные болванчики.
— Ха! А вы еще кричали на меня за то, что накладываю еду раньше, чем она приготовилась, — Хмыкнул бледный как полотно Кань, после чего подошел к чудом нетронутой тарелке и принялся жадно забрасывать малоаппетитную массу себе в топку.
— Он же плюнул туда, — Непонятно зачем сказал Саргон. Остальные посмотрели на него, как на идиота.
— Еда есть еда. Как говорил Чжуан-цзы… — Прокряхтел Вань, но его быстро прервал Камей.
— … Если тебе плюнули в тарелку, поблагодари за приправу.
— А если помочились? — С возвращающимся энтузиазмом спросил неугомонный Кань.
— Молча ешь. Без благодарностей, — Камей закосолапил к выходу, на ходу пожевывая какой-то корешок, — Давайте там побыстрее. Мне не хочется учить урок дважды.
Саргон вздохнул, кое-как поставил Юншэна на ноги, а затем направился вместе со всеми к выходу. Испуганные, трясущиеся рабы потрусили следом. Лишь Айра подошла к нему почти вплотную и протянула широкий лист с тремя рисовыми колобками на нем.
— Господин, эта неумелая рабыня успела приготовить… — Она не договорила, так как попаданец уже цапнул один из трех и с довольным чавканьем отправил себе в рот.
— Айра, ты лучшая! — Шепотом произнес он. Невольница опустила лицо в пол и спрятала радостную улыбку.
Их перехватили на полпути к Насыпи. Отряд шел медленнее, чем обычно, большая часть непроизвольно охала и кривилась от полученных повреждений, Вань и вовсе хрипел. Он едва поспевал за взятым темпом. Да и не только он. Поэтому никто из новобранцев не смотрел по сторонам.
— Здравствуй, Акургаль, — Окликнул их компанию незнакомый голос. Десятник напряженно замер на месте, а затем, словно кукла на шарнирах, повернулся к говорящему.
Средний рост, невыразительное, скуластое лицо из синской деревни. Саргон не знал, было ли все дело в игре света или нужный эффект создавали морщины, вот только в общем облике коренастого крепыша с простецким копьем в руке проглядывали черты холеного, разлакомившегося на вольных хлебах садиста.
— Здравствуй, Цзяо, — Нервно, почти испуганно отозвался их командир. Благо, голос не дрогнул, а страха он почти не показывал. Вот только неизвестный Цзяо знал его достаточно хорошо, чтобы правильно прочесть реакцию тела. И это придало его выражению лица мерзкую, законченную печать порока.
— Эй, Акургаль. Ты куда торопишься? — Влез в их диалог липкий, как патока, голос. Его обладатель вместе с добрым десятком своих подпевал подошел к невозмутимому десятнику и дружелюбно улыбнулся. Точнее, попытался. На впалом, землистого цвета лице улыбка смотрелась неестественно, больше напоминая оскал или насмешку. Впрочем, верзила об этой своей особенности знал, и она его полностью устраивала.
— Нет бы постоять, подождать своего друга. Точнее, своих друзей, — Он широким жестом показал пространство вокруг себя. А "друзей" выдалось действительно много.
Отряд медленно обступали со всех сторон. Пять, десять, пятнадцать… Бойцы выныривали из утреннего тумана и отработанным движением встали в круг. Не меньше тридцати новобранцев из разных отрядов медленно, наслаждаясь своим численным превосходством, начали обступать сбившихся в кучу людей из Первого Отряда.
— А у меня от твоей беготни снова колено разболелось. Видишь? — Высокий, крепко сбитый детина скорчил болезненную мину и помассировал свою ногу. По мнению Стаса, с его коленями можно было лошадью работать и прыгать кузнечиком, но он благоразумно промолчал.
— И что мне теперь, на бо-бо твое подуть? Или вообще в задницу расцеловать? Кончай уже свой треп, Чжао, и объясни толком, что тебе нужно, — Хмуро сказал ему Акургаль. Играть в дружелюбие с этим десятником он даже не пытался.
— Все тебе коротко, да по делу. Заважничал, небось, после первого-то боя. Самый слабый отряд — и почти нет потерь. Может ты уже гвардейцем себя возомнил? — Холодно спросил его мужчина. Не дождавшись ответа, он хмыкнул, пожал плечами, и продолжил:
— А после новой волны еще больше возгордились. Как же, сама Богиня вмешалась и спасла ваш никчемный сброд… Знай, мы все видели и тоже познали ее милость! Лунная Госпожа облекла священную ярость в сонм огненных стрел, обрушила их на проклятых тварей! — Под конец он чуть ли не брызгал слюной в религиозном экстазе. Остальные люди вокруг молчали, но их лица явно отображали полное согласие с политикой партии.
"Гребаный фанатик", — Похолодел Саргон, — "Если они вдруг узнают про ночные горшки…"
— Ладно, будет тебе по делу, — Чжао успокоился также быстро, как и завелся, — У меня тоже дел полно. Как и у господина Цзяо, — Раболепный, угодливый поклон в сторону молчащего крепыша, холодок застарелого страха в языке тела, — Старший, — Выделил он голосом, — велел передать, что завтра перед отбоем состоится сходка десятников. Центральная казарма, заходить со стороны двора.
Ты хоть помнишь, где это? Ха! Назвались Первым Отрядом, а до сих пор в свинарнике живете. Ты приходи, не дичись. Будем решать, что делать дальше. С собой можно взять трех шестерок. И не опаздывай, дружок. К тебе и так слишком много вопросов.
Детина протянул руку и мягко, словно любимую собаку, похлопал командира за щеку. Тот никак на это не отреагировал, лишь коротко кивнул, принимая приглашение.
— А, и еще. Совсем забыл, представляешь? — Чжао хлопнул себя по лбу, и покачал головой, — Чуть не ушел ведь. Эй, Ли! — Повернулся он к своим подчиненным. Отреагировало сразу двое — все-таки Ли довольно распространенное имя. Десятник раздраженно закатил глаза, но уточнять не стал, подозвал сразу двоих. Остальные тоже подошли ближе, образовали круг с центром в виде бойцов Первого Отряда.
Обстановка накалилась еще больше.
— Мне тут пришла в голову интересная мысль, — Подал голос молчавший до сих пор Цзяо, — Мы ведь так и не провели дружеских спаррингов. У тебя, я вижу, куча перспективных новичков. Один, вон, ходит с чужой вещью, не стесняется, — Взгляд остановился на кнуте Саргона, заткнутом за пояс.
— А вещь ведь не его. Не хорошо. Знаешь, что у нас полагается за кражу, малыш? — С притворным участием обратился к попаданцу Цзяо.
— Знаю, — Холодно ответил тот.